Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 19:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 19:1

Beginilah pula firman TUHAN kepadaku: "Pergilah membeli buli-buli yang dibuat dari tanah 1 , p  lalu ajaklah bersama-sama engkau beberapa orang tua-tua q  bangsa itu dan beberapa orang imam yang tertua,

AYT (2018)

Beginilah firman TUHAN, “Pergi dan belilah buli-buli tanah liat tukang periuk, dan bawalah beberapa tua-tua bangsa itu dan tua-tua para imam.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 19:1

Bermula, maka demikianlah firman Tuhan kepadaku: Pergilah engkau, belilah sebuah kendi perbuatan penjunan, lalu bawalah sertamu akan segala tua-tua bangsa itu dan akan segala tua-tua imam.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 19:1

TUHAN menyuruh aku pergi membeli kendi, dan mengajak beberapa pemimpin bangsa serta beberapa imam yang tua-tua,

MILT (2008)

Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Pergilah dan belilah periuk dari tanah liat buatan seorang penjunan, dan kumpulkanlah tua-tua umat itu, dan pemimpin-pemimpin imamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, "Pergilah, belilah sebuah buli-buli tanah buatan tukang periuk. Bawalah sertamu para tua-tua bangsa ini dan para tua-tua kaum imam,

AVB (2015)

Beginilah firman TUHAN, “Pergilah, belilah sebuah kendi daripada tanah liat buatan tukang periuk. Bawalah bersama-samamu tua-tua bangsa ini dan tua-tua daripada kalangan imam,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 19:1

Beginilah
<03541>
pula firman
<0559>
TUHAN
<03068>
kepadaku: "Pergilah
<01980>
membeli
<07069>
buli-buli
<01228>
yang dibuat
<03335>
dari tanah
<02789>
, lalu ajaklah bersama-sama engkau beberapa orang tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
itu dan beberapa orang imam
<03548>
yang tertua
<02205>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yer 19:1

Bermula, maka demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepadaku: Pergilah
<01980>
engkau, belilah
<07069>
sebuah kendi
<01228>
perbuatan
<02789>
penjunan
<03335>
, lalu bawalah sertamu akan segala tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
itu dan akan segala tua-tua
<02205>
imam
<03548>
.
AYT ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Pergi
<01980>
dan belilah
<07069>
buli-buli
<01228>
tanah liat
<02789>
tukang periuk
<03335>
, dan bawalah beberapa tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
itu dan tua-tua
<02205>
para imam
<03548>
.
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Pergilah
<01980>
, belilah
<07069>
sebuah kendi
<01228>
daripada tanah liat
<02789>
buatan tukang periuk
<03335>
. Bawalah bersama-samamu tua-tua
<02205>
bangsa
<05971>
ini dan tua-tua
<02205>
daripada kalangan imam
<03548>
,
HEBREW
Mynhkh
<03548>
ynqzmw
<02205>
Meh
<05971>
ynqzmw
<02205>
vrx
<02789>
ruwy
<03335>
qbqb
<01228>
tynqw
<07069>
Kwlh
<01980>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (19:1)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 19:1

Beginilah pula firman TUHAN kepadaku: "Pergilah membeli buli-buli yang dibuat dari tanah 1 , p  lalu ajaklah bersama-sama engkau beberapa orang tua-tua q  bangsa itu dan beberapa orang imam yang tertua,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 19:1

Beginilah pula firman TUHAN kepadaku: "Pergilah 1  membeli buli-buli yang dibuat dari tanah, lalu ajaklah bersama-sama engkau beberapa orang tua-tua bangsa 2  itu dan beberapa 2  orang imam yang tertua,

Catatan Full Life

Yer 19:1-15 1

Nas : Yer 19:1-15

Melalui sebuah perumpamaan yang dramatis, Yeremia menyatakan bahwa Yerusalem dan Yehuda akan mengalami hukuman yang demikian menghancurkan sehingga mereka akan pecah berantakan tanpa dapat diperbaiki lagi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA