Yesaya 21:2 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 21:2 |
Suatu penglihatan yang kejam w telah diberitakan kepadaku: "Penggarong menggarong, x perusak merusak! Majulah, hai Elam 1 , y kepunglah, hai Madai! z Aku hentikan semua keluh yang ditimbulkannya." |
AYT (2018) | Suatu penglihatan yang sukar telah ditunjukkan kepadaku: Orang yang berkhianat akan melakukan pengkhianatan. Para perampok akan merampok. Majulah, hai Elam! Kepunglah, hai Madai! Aku akan menghentikan segala keluh kesah yang ditimbulkannya. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 21:2 |
Suatu wahyu yang hebat sudah dinyatakan kepadaku! Si penyamun itu lagi menyamun; si perusak itu lagi merusak; hai Elam! hendaklah engkau berjalan; hai Medi! hendaklah engkau menyerang. Bahwa aku juga memperhentikan segala pengeluh. |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 21:2 |
Aku mendapat penglihatan tentang kejadian-kejadian yang mengerikan; tentang pengkhianatan dan pembinasaan. Majulah, laskar Elam, serbulah! Hai laskar Madai, kepunglah! Allah akan mengakhiri semua penderitaan yang disebabkan oleh Babel. |
MILT (2008) | Sebuah penglihatan yang keras telah dinyatakan kepadaku: Orang yang berbuat tidak setia, tetap berbuat tidak setia, orang yang menindas, tetap menindas. Naiklah, hai Elam! Kepunglah, hai Madai! Akulah yang telah menyebabkan semua keluh kesahnya berhenti. |
Shellabear 2011 (2011) | Suatu penglihatan yang menyusahkan telah dinyatakan kepadaku: "Orang khianat berbuat khianat dan perampok merampok. Majulah, hai Elam! Kepunglah, hai Madai! Aku akan menghentikan segala keluh kesah yang ditimbulkannya." |
AVB (2015) | Suatu penglihatan yang menyusahkan telah dinyatakan kepadaku: “Si pengkhianat berbuat khianat dan si pemusnah melakukan musnah. Majulah, wahai Elam! Kepunglah, wahai Madai! Aku akan menghentikan segala keluh-kesah yang ditimbulkannya.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 21:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 21:2 |
Suatu wahyu <02380> yang hebat <07186> sudah dinyatakan <05046> kepadaku! Si penyamun <0898> itu lagi menyamun <0898> ; si perusak <07703> itu lagi merusak <07703> ; hai Elam <05867> ! hendaklah engkau berjalan <05927> ; hai Medi <04074> ! hendaklah engkau menyerang <06696> . Bahwa aku juga memperhentikan <07673> segala <03605> pengeluh <0585> . |
AYT ITL | Suatu penglihatan <02380> yang sukar <07186> telah ditunjukkan <05046> kepadaku: Orang yang berkhianat <0898> akan melakukan pengkhianatan <0898> . Para perampok <07703> akan merampok <07703> . Majulah <05927> , hai Elam <05867> ! Kepunglah <06696> , hai Madai <04074> ! Aku akan menghentikan <07673> segala <03605> keluh kesah <0585> yang ditimbulkannya. [<00>] |
AVB ITL | Suatu penglihatan <02380> yang menyusahkan <07186> telah dinyatakan <05046> kepadaku: “Si pengkhianat <0898> berbuat khianat <0898> dan si pemusnah <07703> melakukan musnah <07703> . Majulah <05927> , wahai Elam <05867> ! Kepunglah <06696> , wahai Madai <04074> ! Aku akan menghentikan <07673> segala <03605> keluh-kesah <0585> yang ditimbulkannya.” [<00>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yes 21:2 |
Suatu penglihatan yang kejam w telah diberitakan kepadaku: "Penggarong menggarong, x perusak merusak! Majulah, hai Elam 1 , y kepunglah, hai Madai! z Aku hentikan semua keluh yang ditimbulkannya." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 21:2 |
Suatu penglihatan yang kejam 1 telah diberitakan kepadaku: "Penggarong menggarong 2 , perusak merusak! Majulah 3 , hai Elam, kepunglah, hai Madai! Aku hentikan semua keluh 4 yang ditimbulkannya." |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 1 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 21:1-10 2 Nas : Yes 21:1-10 Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Persia (lih. catatan-catatan dalam pasal 13; Yes 13:1-22; lihat cat. --> Yes 13:1 dst.). [atau ref. Yes 13:1] Yes 21:2 3 Nas : Yes 21:2 Elam terletak di sebelah timur Sungai Tigris dan Babel, di sebelah utara berbatasan dengan Media dan Asyur sedangkan di bagian selatan dengan Teluk Persia. Orang Elam bersatu dengan pasukan Medo-Persia ketika Babel dikalahkan pada tahun 539 SM. Kota Elam yang bernama Susan menjadi ibu kota penting dari kerajaan Persia. |
![]() [+] Bhs. Inggris |