Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yoel 3:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yl 3:19

Mesir f  akan menjadi sunyi sepi, dan Edom g  akan menjadi padang gurun tandus, oleh sebab kekerasan h  terhadap keturunan Yehuda, oleh karena mereka telah menumpahkan darah orang yang tak bersalah di tanahnya.

AYT (2018)

Mesir akan menjadi sunyi sepi, Edom akan menjadi padang gurun yang tandus, karena kekerasan mereka terhadap orang-orang Yehuda, karena mereka telah menumpahkan darah orang yang tidak bersalah di tanahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yl 3:19

Maka Mesir akan kebinasaan dan Edompun akan jadi gurun yang sunyi senyap, oleh karena penggagahan yang dilakukannya atas bani Yehuda, yang di tanahnya mereka itu sudah menumpahkan darah yang suci dari pada salah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yl 3:19

Mesir akan menjadi gurun yang kersang, dan Edom menjadi tandus, tak dihuni orang. Sebab mereka telah menyerang orang Yehuda, dan membunuh penduduk negeri yang tiada salahnya.

MILT (2008)

Mesir akan menjadi ketandusan dan Edom akan menjadi padang gurun yang gersang, oleh karena kekejaman terhadap keturunan Yehuda, ketika mereka menumpahkan darah orang yang tidak bersalah di negeri mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mesir akan menjadi sunyi sepi dan Edom menjadi padang belantara yang sunyi sepi, karena kekerasan mereka terhadap bani Yuda, karena mereka menumpahkan darah orang yang tak bersalah di negerinya.

AVB (2015)

Mesir akan menjadi sunyi sepi dan Edom menjadi gurun gersang yang sunyi sepi, kerana kekerasan mereka terhadap bani Yehuda, kerana mereka menumpahkan darah orang yang tidak bersalah di negeri mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yl 3:19

Mesir
<04714>
akan menjadi
<01961>
sunyi sepi
<08077>
, dan Edom
<0123>
akan menjadi
<01961>
padang gurun
<04057>
tandus
<08077>
, oleh sebab kekerasan
<02555>
terhadap keturunan
<01121>
Yehuda
<03063>
, oleh karena
<0834>
mereka telah menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
orang yang tak bersalah
<05355>
di tanahnya
<0776>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yl 3:19

Maka Mesir
<04714>
akan kebinasaan
<08077>
dan Edompun
<0123>
akan jadi
<01961>
gurun
<04057>
yang sunyi
<08077>
senyap, oleh karena penggagahan
<02555>
yang dilakukannya atas bani
<01121>
Yehuda
<03063>
, yang
<0834>
di tanahnya
<0776>
mereka itu sudah menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
yang suci dari pada salah
<05355>
.
AYT ITL
Mesir
<04714>
akan menjadi sunyi sepi
<08077>
, Edom
<0123>
akan menjadi padang gurun
<04057>
yang tandus
<08077>
, karena kekerasan
<02555>
mereka terhadap orang-orang
<01121>
Yehuda
<03063>
, karena mereka telah
<0834>
menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
di tanahnya
<0776>
.

[<01961> <01961>]
AVB ITL
Mesir
<04714>
akan menjadi sunyi sepi
<08077>
dan Edom
<0123>
menjadi gurun gersang
<04057>
yang sunyi sepi
<08077>
, kerana kekerasan
<02555>
mereka terhadap bani
<01121>
Yehuda
<03063>
, kerana mereka menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
di negeri
<0776>
mereka.

[<01961> <01961> <0834>]
HEBREW
Murab
<0776>
ayqn
<05355>
Md
<01818>
wkps
<08210>
rsa
<0834>
hdwhy
<03063>
ynb
<01121>
omxm
<02555>
hyht
<01961>
hmms
<08077>
rbdml
<04057>
Mwdaw
<0123>
hyht
<01961>
hmmsl
<08077>
Myrum (3:19)
<04714>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yl 3:19

Mesir f  akan menjadi sunyi sepi, dan Edom g  akan menjadi padang gurun tandus, oleh sebab kekerasan h  terhadap keturunan Yehuda, oleh karena mereka telah menumpahkan darah orang yang tak bersalah di tanahnya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yl 3:19

Mesir 1  akan menjadi sunyi sepi, dan Edom 2  akan menjadi padang gurun tandus, oleh sebab kekerasan 3  terhadap keturunan Yehuda, oleh karena mereka telah menumpahkan darah orang yang tak bersalah di tanahnya.

Catatan Full Life

Yl 3:1-21 1

Nas : Yoel 3:1-21

Pasal ini membahas pemulihan Israel di masa depan dan hukuman Allah atas segala bangsa di dunia; hukuman ini akan mencakup perang besar di Harmagedon yang mendahului pemerintahan Kristus atas seluruh bumi

(lihat cat. --> Wahy 16:16).

[atau ref. Wahy 16:16]


Yl 3:17-21 2

Nas : Yoel 3:17-21

Kitab Yoel diakhiri dengan janji bahwa Yerusalem pada suatu hari akan dibebaskan dari musuh-musuhnya dan berkat Allah akan dicurahkan atas umat-Nya. Berkat ini pertama-tama terdiri atas Allah sendiri yang tinggal di antara umat-Nya serta menunjukkan kasih dan perhatian-Nya kepada mereka. Dengan kebinasaan orang fasik di antara semua bangsa Kerajaan Allah akan menang. Kesimpulan Yoel menunjukkan kepada Israel bahwa mereka yang tetap tidak bertobat akan menghadapi murka Allah, sedangkan mereka yang bertobat dan mencari Tuhan akan mengalami berkat-berkat-Nya dan memiliki masa depan penuh kemuliaan selama-lamanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA