Yohanes 12:34 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 12:34 |
Lalu jawab orang banyak itu: "Kami telah mendengar dari hukum Taurat, x bahwa Mesias tetap hidup selama-lamanya; y bagaimana mungkin Engkau mengatakan, bahwa Anak Manusia z harus ditinggikan? a Siapakah Anak Manusia itu?" |
AYT (2018) | Orang banyak itu menjawab Dia, “Kami telah mendengar dari Hukum Taurat bahwa Kristus akan tetap tinggal selama-lamanya; bagaimana mungkin Engkau berkata, ‘Anak Manusia itu harus ditinggikan?’ Siapakah Anak Manusia itu?” |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 12:34 |
Lalu jawab orang banyak kepada-Nya, "Kami sudah mendengar daripada hukum Taurat, bahwa Kristus itu hidup selama-lamanya, bagaimanakah Engkau ini berkata, bahwa tak dapat tiada Anak manusia itu akan dinaikkan? Siapakah Anak manusia itu?" |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 12:34 |
Orang banyak itu berkata kepada-Nya, "Menurut Buku Hukum kami, Raja Penyelamat akan hidup selama-lamanya. Bagaimana Engkau dapat berkata bahwa Anak Manusia harus ditinggikan di atas bumi? Siapa Anak Manusia itu?" |
TSI (2014) | Lalu dari antara orang banyak itu ada yang berkata kepada-Nya, “Kami sudah membaca di dalam Firman TUHAN bahwa Kristus akan hidup selama-lamanya. Jadi kenapa engkau mengatakan bahwa sang anak Adam harus diangkat dan digantungkan? Engkau memakai gelar ‘sang anak Adam’ dengan maksud apa?” |
MILT (2008) | Kerumunan orang itu menjawab kepada-Nya, "Kami telah mendengar dari torat bahwa Mesias tetap hidup sampai selamanya. Dan, bagaimana Engkau berkata bahwa seharusnyalah Anak Manusia itu ditinggikan? Siapakah Anak Manusia itu?" |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu jawab orang banyak itu kepada Isa, "Dari hukum Taurat, kami sudah mendengar bahwa Al Masih itu kekal sampai selama-lamanya. Jadi, bagaimana mungkin Engkau berkata bahwa Anak Manusia harus ditinggikan? Siapakah Anak Manusia itu?" |
AVB (2015) | Orang ramai berkata kepada Yesus, “Dalam hukum Taurat ada tersurat bahawa Kristus yang diutus Allah akan hidup selama-lamanya. Bagaimana kamu pula mengatakan bahawa Anak Manusia akan diangkat tinggi di atas bumi? Siapakah Anak Manusia itu?” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 12:34 |
Lalu <3767> jawab <611> orang banyak <3793> itu: "Kami <2249> telah mendengar <191> dari <1537> hukum Taurat <3551> , bahwa <3754> Mesias <5547> tetap hidup <3306> selama-lamanya <165> ; bagaimana mungkin <4459> Engkau <4771> mengatakan <3004> , bahwa <3754> Anak <5207> Manusia <444> harus <1163> ditinggikan <5312> Anak <5207> Manusia <444> itu?" |
TL ITL © SABDAweb Yoh 12:34 |
Lalu jawab <611> orang banyak <3793> kepada-Nya <846> , "Kami <2249> sudah mendengar <191> daripada <1537> hukum Taurat <3551> , bahwa <3754> Kristus <5547> itu hidup <3306> selama-lamanya <165> , bagaimanakah <4459> Engkau <4771> ini berkata <3004> , bahwa <3754> tak <1163> dapat tiada Anak <5207> manusia <444> itu akan dinaikkan <5312> ? Siapakah <5101> Anak <5207> manusia <444> itu?" |
AYT ITL | Orang banyak <3793> itu menjawab <611> Dia <846> , "Kami <2249> telah mendengar <191> dari <1537> hukum Taurat <3551> bahwa <3754> Kristus <5547> akan tetap tinggal <3306> ; bagaimana mungkin <4459> Engkau <4771> berkata <3004> , 'Anak <5207> Manusia <444> itu harus <1163> ditinggikan <5312> Anak <5207> Manusia <444> itu <3778> ?" |
AVB ITL | Orang ramai <3793> berkata <611> kepada Yesus, “Dalam hukum Taurat <3551> ada tersurat bahawa <3754> Kristus <5547> yang diutus Allah akan hidup <3306> selama-lamanya <165> . Bagaimana <4459> kamu <4771> pula mengatakan <3004> bahawa <3754> Anak <5207> Manusia <444> akan <1163> diangkat tinggi <5312> di atas bumi? Siapakah <5101> Anak <5207> Manusia <444> itu?” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 12:34 |
Lalu jawab orang banyak itu: "Kami telah mendengar dari hukum Taurat 1 , bahwa Mesias 2 tetap hidup selama-lamanya; bagaimana mungkin Engkau mengatakan, bahwa Anak Manusia harus ditinggikan? Siapakah 3 Anak Manusia itu?" |
![]() [+] Bhs. Inggris |