Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 6:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:25

Ketika orang banyak menemukan Yesus di seberang laut itu, mereka berkata kepada-Nya: "Rabi, s  bilamana Engkau tiba di sini?"

AYT (2018)

Sewaktu orang banyak itu menemukan Yesus di seberang danau, mereka bertanya kepada-Nya, “Rabi, kapan Engkau tiba di sini?”

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 6:25

Setelah mereka itu berjumpa dengan Dia di seberang tasik itu, mereka itu pun berkata kepada-Nya, "Ya Rabbi, bilakah Rabbi datang ke mari?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 6:25

Ketika orang-orang itu bertemu dengan Yesus di seberang danau, mereka bertanya kepada-Nya, "Bapak Guru, kapan Bapak sampai di sini?"

MILT (2008)

Dan setelah menemukan Dia di seberang danau itu, mereka berkata kepada-Nya, "Rabi, kapankah Engkau tiba di sini?"

Shellabear 2011 (2011)

Setelah orang banyak itu mendapati Isa di seberang danau, mereka bertanya kepada-Nya, "Wahai Guru, sejak kapan Engkau berada di sini?"

AVB (2015)

Ketika mereka bertemu dengan Yesus di seberang tasik, mereka bertanya kepada-Nya, “Rabbi, bilakah Engkau sampai ke mari?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 6:25

Ketika orang banyak menemukan
<2147>
Yesus
<846>
di seberang
<4008>
laut
<2281>
itu, mereka berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
: "Rabi
<4461>
, bilamana
<4219>
Engkau tiba
<1096>
di sini
<5602>
?"

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 6:25

Setelah
<2532>
mereka itu berjumpa
<2147>
dengan Dia
<846>
di seberang
<4008>
tasik
<2281>
itu, mereka itu pun berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
, "Ya Rabbi
<4461>
, bilakah
<4219>
Rabbi datang ke mari
<5602>
?"
AYT ITL
Sewaktu orang banyak itu menemukan
<2147>
Yesus
<846>
di seberang
<4008>
danau
<2281>
, mereka bertanya
<2036>
kepada-Nya
<846>
, "Rabi
<4461>
, kapan
<4219>
Engkau tiba
<1096>
di sini
<5602>
?"

[<2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eurontev
<2147> (5631)
V-2AAP-NPM
auton
<846>
P-ASM
peran
<4008>
ADV
thv
<3588>
T-GSF
yalasshv
<2281>
N-GSF
eipon
<2036> (5627)
V-2AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
rabbi
<4461>
HEB
pote
<4219>
PRT-I
wde
<5602>
ADV
gegonav
<1096> (5754)
V-2RAI-2S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 6:25

Ketika orang banyak menemukan Yesus di seberang laut itu, mereka berkata kepada-Nya: "Rabi 1 , bilamana Engkau tiba di sini?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA