Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 2:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 2:23

Maka pulanglah kedua orang itu, mereka turun dari pegunungan, lalu menyeberang dan sampai kepada Yosua bin Nun, kemudian mereka ceritakan segala pengalaman mereka.

AYT (2018)

Kemudian, kedua orang itu pulang, menuruni daerah perbukitan, menyeberangi sungai, dan menemui Yosua, anak Nun, lalu menceritakan semua hal yang telah terjadi pada mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 2:23

Maka kedua orang itupun kembalilah turun dari atas gunung, lalu menyeberang Yarden; setelah sampai kepada Yusak bin Nun diceriterakannyalah segala perkara yang telah bertemu dengan dia,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 2:23

Lalu kedua orang mata-mata Israel itu turun dari pegunungan dan menyeberangi sungai, kemudian kembali kepada Yosua. Semua pengalaman mereka, mereka laporkan kepadanya.

TSI (2014)

Kemudian mereka berdua turun dari perbukitan, menyeberangi sungai Yordan, dan kembali ke perkemahan Israel. Mereka menemui Yosua dan menceritakan perjalanan mereka kepadanya.

MILT (2008)

Dan kedua orang itu kembali, dan turun dari pegunungan, dan menyeberang, dan sampai kepada Yosua anak Nun, dan melaporkan kepadanya segala yang telah terjadi pada diri mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian pulanglah kedua orang itu. Mereka turun dari gunung, menyeberangi sungai, lalu kembali kepada Yusak bin Nun. Kepadanya mereka menceritakan segala hal yang mereka alami.

AVB (2015)

Kemudian pulanglah dua orang itu. Mereka turun dari gunung, menyeberangi sungai, lalu kembali kepada Yosua anak Nun. Kepadanya mereka menceritakan segala hal yang dialami itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 2:23

Maka pulanglah
<07725>
kedua
<08147>
orang
<0376>
itu, mereka turun
<03381>
dari pegunungan
<02022>
, lalu menyeberang
<05674>
dan sampai
<0935>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
bin
<01121>
Nun
<05126>
, kemudian mereka ceritakan
<05608>
segala
<03605>
pengalaman
<04672>
mereka.

[<0854>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 2:23

Maka kedua
<08147>
orang
<0376>
itupun kembalilah
<07725>
turun
<03381>
dari atas gunung
<02022>
, lalu menyeberang
<05674>
Yarden; setelah sampai
<0935>
kepada
<0413>
Yusak
<03091>
bin
<01121>
Nun
<05126>
diceriterakannyalah
<05608>
segala perkara
<03605>
yang telah bertemu
<04672>
dengan
<0854>
dia,
AYT ITL
Kemudian, kedua
<08147>
orang
<0376>
itu pulang
<07725>
, menuruni
<03381>
daerah perbukitan
<02022>
, menyeberangi
<05674>
sungai, dan menemui
<0935>
Yosua
<03091>
, anak
<01121>
Nun
<05126>
, lalu menceritakan
<05608>
semua
<03605>
hal yang telah terjadi
<04672>
pada
<0854>
mereka.

[<0413> <00> <0853>]
AVB ITL
Kemudian pulanglah
<07725>
dua
<08147>
orang
<0376>
itu. Mereka turun
<03381>
dari gunung
<02022>
, menyeberangi
<05674>
sungai, lalu kembali
<0935>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
anak
<01121>
Nun
<05126>
. Kepadanya mereka menceritakan
<05608>
segala
<03605>
hal yang dialami
<04672>
itu
<0854>
.

[<00> <0853>]
HEBREW
Mtwa
<0854>
twaumh
<04672>
lk
<03605>
ta
<0853>
wl
<0>
wrpoyw
<05608>
Nwn
<05126>
Nb
<01121>
eswhy
<03091>
la
<0413>
wabyw
<0935>
wrbeyw
<05674>
rhhm
<02022>
wdryw
<03381>
Mysnah
<0376>
yns
<08147>
wbsyw (2:23)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 2:23

Maka pulanglah kedua orang itu, mereka turun dari pegunungan, lalu menyeberang dan sampai kepada Yosua bin Nun, kemudian mereka ceritakan segala pengalaman mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA