Zakharia 8:23 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Za 8:23 | Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Pada waktu itu sepuluh orang dari berbagai-bagai bangsa dan bahasa akan memegang kuat-kuat punca jubah seorang Yahudi dengan berkata: Kami mau pergi menyertai kamu, sebab telah kami dengar, bahwa Allah menyertai kamu! y " | 
| AYT (2018) | Inilah firman TUHAN semesta alam, “Pada hari-hari itu, sepuluh orang dari segala bangsa dan bahasa akan memegang kuat-kuat punca jubah seorang Yahudi sambil berkata, ‘Kami mau pergi menyertaimu, karena kami telah mendengar bahwa Allah menyertai kamu!’” | 
| TL (1954) © SABDAweb Za 8:23 | Demikianlah firman Tuhan serwa sekalian alam: Maka pada hari itu juga akan jadi, bahwa sepuluh orang dari pada bahasa segala bangsa akan memegang, jikalau hanya punca kain seorang orang Yahudi sekalipun, sambil katanya: Biarlah kami berjalan sertamu, karena telah kami dengar, bahwa Allah adalah menyertai kamu! | 
| BIS (1985) © SABDAweb Za 8:23 | Pada hari-hari itu sepuluh orang asing akan datang kepada satu orang Yahudi dan berkata, 'Kami ingin juga beruntung seperti kamu; sebab kami mendengar bahwa Allah memberkati kamu.'" TUHAN Yang Mahakuasa telah berbicara. | 
| MILT (2008) | Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman: Pada hari-hari itu ada sepuluh orang dari segala bangsa menurut bahasanya yang akan memegang kuat-kuat dan menggenggam punca jubah seorang Yahudi dengan berkata: Kami akan pergi bersamamu, karena kami telah mendengar bahwa Allah Elohim 0430 ada besertamu." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, "Pada masa itu, sepuluh orang dari segala bangsa dan bahasa akan memegang erat-erat punca jubah seorang Yahudi sambil berkata, Kami mau pergi bersamamu, karena kami telah mendengar bahwa Allah menyertai kamu." | 
| AVB (2015) | Beginilah firman TUHAN alam semesta, “Pada masa itu, sepuluh orang daripada segala bangsa dan bahasa akan memegang erat-erat punca jubah seorang Yahudi sambil berkata, ‘Kami mahu pergi bersama-samamu, kerana kami telah mendengar bahawa Allah menyertai kamu.’ ” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Za 8:23 | Beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  semesta alam <06635> : "Pada waktu <03117>  itu <01992>  sepuluh <06235>  orang <0376>  dari berbagai-bagai <03605>  bangsa <01471>  dan bahasa <03956>  akan memegang kuat-kuat <02388>  punca jubah <03671>  seorang <0376>  Yahudi <03064>  dengan berkata <0559> : Kami mau pergi <01980>  menyertai <05973>  kamu, sebab <03588>  telah kami dengar <08085> , bahwa Allah <0430>  menyertai <05973>  kamu!"  | 
| TL ITL © SABDAweb Za 8:23 | Demikianlah <03541>  firman <0559>  Tuhan <03068>  serwa sekalian alam <06635> : Maka pada hari <03117>  itu juga akan jadi <02388> , bahwa sepuluh <06235>  orang <0376>  dari pada bahasa <03956>  segala <03605>  bangsa <01471>  akan memegang <02388> , jikalau hanya punca <03671>  kain seorang <0376>  orang Yahudi <03064>  sekalipun, sambil katanya <0559> : Biarlah kami berjalan <01980>  sertamu <05973> , karena <03588>  telah kami dengar <08085> , bahwa Allah <0430>  adalah menyertai <05973>  kamu! | 
| AYT ITL | Inilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  semesta alam <06635> , “Pada hari-hari <03117>  itu <01992> , sepuluh <06235>  orang <0376>  dari segala <03605>  bangsa <01471>  dan bahasa <03956>  akan memegang kuat-kuat <02388>  punca jubah <03671>  seorang <0376>  Yahudi <03064>  sambil berkata <0559> , ‘Kami mau pergi <01980>  menyertaimu <05973> , karena <03588>  kami telah mendengar <08085>  bahwa Allah <0430>  menyertai <05973>  kamu!’”  | 
| AVB ITL | Beginilah <03541>  firman <0559>  TUHAN <03068>  alam semesta <06635> , “Pada masa <03117>  itu, sepuluh <06235>  orang <0376>  daripada <03605>  segala bangsa <01471>  dan bahasa <03956>  akan memegang <02388>  erat-erat punca jubah <03671>  seorang <0376>  Yahudi <03064>  sambil berkata <0559> , ‘Kami mahu pergi <01980>  bersama-samamu <05973> , kerana <03588>  kami telah mendengar <08085>  bahawa Allah <0430>  menyertai <05973>  kamu.’”  | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Za 8:23 | 4 Beginilah firman TUHAN semesta alam: "Pada waktu itu sepuluh 1 orang dari berbagai-bagai bangsa dan bahasa 2 akan memegang kuat-kuat 3 punca jubah seorang Yahudi dengan berkata: Kami mau pergi menyertai kamu, sebab telah kami dengar 5 , bahwa Allah menyertai kamu!" | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


