Zefanya 2:11                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Zef 2:11 | TUHAN akan mendahsyatkan a mereka, sebab Ia akan melenyapkan para allah b di bumi, c dan kepada-Nya d akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir, masing-masing dari tempatnya. | 
| AYT (2018) | “TUHAN akan membuat mereka ketakutan, sebab Dia akan melenyapkan semua ilah di bumi. Semua akan menyembah kepada-Nya, setiap orang dari negerinya masing-masing, segala bangsa dari daerah pesisir.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Zef 2:11 | Maka hebatlah Tuhan kepada mereka itu, apabila sudah ditumpas-Nya segala dewata negeri itu; apabila tiap-tiap orang, di manapun baik tempat kedudukannya, menyembah sujud kepada-Nya; segala bangsa dari pantai yang jauh-jauh. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Zef 2:11 | TUHAN akan membuat mereka ketakutan. Ia akan menghancurkan dewa-dewa di bumi. Lalu segala bangsa akan beribadat kepada TUHAN, masing-masing di negerinya sendiri. | 
| MILT (2008) | Bagi mereka, TUHAN YAHWEH 03068 sungguh mengerikan, karena Dia akan menghamburkan semua allah ilah 0430 di bumi, dan kepada-Nya akan sujud menyembah masing-masing orang dari tempatnya, yakni semua bangsa di daerah pesisir. | 
| Shellabear 2011 (2011) | ALLAH akan membuat mereka ketakutan, karena Ia akan melenyapkan segala dewa di bumi. Semua bangsa pesisir akan sujud menyembah Dia dari tempatnya masing-masing. | 
| AVB (2015) | TUHAN akan membuat mereka ketakutan, kerana Dia akan melenyapkan segala tuhan di bumi. Semua bangsa daerah pesisir akan sujud menyembah-Nya dari tempat masing-masing. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Zef 2:11 | |
| TL ITL © SABDAweb Zef 2:11 | Maka hebatlah <03372>  Tuhan <03068>  kepada <05921>  mereka itu, apabila <03588>  sudah ditumpas-Nya <07329>  segala <03605>  dewata <0430>  negeri <0776>  itu; apabila tiap-tiap orang <0376> , di manapun baik tempat <04725>  kedudukannya, menyembah sujud <07812>  kepada-Nya <00> ; segala <03605>  bangsa <01471>  dari pantai <0339>  yang jauh-jauh. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Zef 2:11 | TUHAN akan mendahsyatkan a mereka, sebab Ia akan melenyapkan para allah b di bumi, c dan kepada-Nya d akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir, masing-masing dari tempatnya. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Zef 2:11 | TUHAN akan mendahsyatkan mereka, sebab Ia akan melenyapkan 1 2 para allah di bumi, dan kepada-Nya akan sujud menyembah setiap bangsa daerah pesisir 3 , masing-masing dari tempatnya. | 
| Catatan Full Life | Zef 2:4-15 1 Nas : Zef 2:4-15 Setelah mengingatkan Yehuda, Zefanya bernubuat bahwa hukuman Allah juga akan menimpa tetangga mereka yang penuh dosa dan menyembah berhala. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


