Kisah Para Rasul 10:6 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 10:6 | Ia menumpang di rumah seorang penyamak kulit t yang bernama Simon, yang tinggal di tepi laut." | 
| AYT (2018) | ia tinggal bersama dengan seorang penyamak kulit bernama Simon, yang rumahnya berada di tepi laut.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Kis 10:6 | Ia menumpang kepada seorang bernama Simon, penyamak kulit, rumahnya dekat dengan tepi laut." | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 10:6 | Ia sedang menumpang di rumah seorang penyamak kulit bernama Simon, yang tinggal di tepi pantai." | 
| TSI (2014) | Dia menumpang di rumah seorang pengolah kulit binatang. Namanya juga Simon, dan rumahnya di pinggir pantai.” | 
| MILT (2008) | Orang ini sedang menumpang pada seseorang, pada Simon penyamak kulit yang rumahnya berada di tepi laut. Orang ini akan berbicara kepadamu apa yang seharusnya engkau perbuat." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia menumpang di rumah orang yang bernama Simon, seorang penyamak kulit. Rumah itu di tepi pantai." | 
| AVB (2015) | Dia menumpang di rumah Simon penyamak kulit, di tepi laut.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kis 10:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Kis 10:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 10:6 | 2 Ia menumpang di rumah seorang 1 penyamak kulit yang bernama Simon, yang tinggal di tepi laut." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


