Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 11:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 11:23

Dan engkau Kapernaum, k  apakah engkau akan dinaikkan sampai ke langit? Tidak, engkau akan diturunkan sampai ke dunia orang mati! l  Karena jika di Sodom terjadi mujizat-mujizat yang telah terjadi di tengah-tengah kamu, kota itu tentu masih berdiri sampai hari ini.

AYT (2018)

Dan, kamu, Kapernaum, akankah kamu ditinggikan sampai ke langit? Tidak, kamu akan diturunkan ke dunia orang mati, sebab jika mukjizat-mukjizat yang telah terjadi di antara kamu itu terjadi di Sodom, kota itu akan tetap ada sampai hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 11:23

Dan engkau, hai Kapernaum! Engkau ditinggikan sampai ke langit? Sampai ke dalam alam maut engkau akan ditolakkan, karena jikalau di dalam Sodom sudah jadi mujizat yang telah berlaku di dalam engkau, niscaya tinggallah ia sampai kepada masa ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 11:23

Dan kamu, Kapernaum! Apakah kamu akan ditinggikan sampai ke surga? Tidak! Malah kamu akan dibuang ke neraka! Sebab seandainya keajaiban-keajaiban yang dibuat di tengah-tengahmu itu sudah dibuat di Sodom, Sodom itu masih ada sampai saat ini!

TSI (2014)

“Dan kalian juga, hai penduduk Kapernaum! Pikirmu kalian akan ditinggikan sampai mendapat kehormatan besar di surga. Tidak! Kalian akan dibuang ke dalam Syeol! Karena seandainya keajaiban-keajaiban yang sudah Aku lakukan di antara kalian terjadi pada zaman dulu di Sodom, mereka sudah bertobat dan kota itu akan tetap ada sampai sekarang.

MILT (2008)

Dan engkau Kapernaum, yang telah ditinggikan sampai ke langit, engkau akan diturunkan sampai ke alam maut! Sebab jika di Sodom telah terjadi mukjizat-mukjizat yang terjadi padamu, mereka akan tetap ada sampai hari ini.

Shellabear 2011 (2011)

Demikian pula engkau, hai Kapernaum! Akankah engkau ditinggikan sampai ke langit? Tidak, engkau bahkan akan diturunkan sampai ke alam maut. Karena apabila mukjizat yang terjadi di antaramu terjadi pula di Sodom, tentu kota itu akan tetap ada sampai hari ini.

AVB (2015)

Kamu juga, hai Kapernaum! Akankah dirimu ditinggikan sampai ke langit? Tidak, kamu akan dihumbankan ke neraka! Kalaulah mukjizat-mukjizat yang dilakukan dalam kalanganmu itu dilakukan di Sodom, tentu Sodom masih ada hingga kini!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 11:23

Dan
<2532>
engkau
<4771>
Kapernaum
<2584>
, apakah engkau akan dinaikkan
<5312>
sampai
<2193>
ke langit
<3772>
? Tidak
<3361>
, engkau akan diturunkan
<2597>
sampai
<2193>
ke dunia orang mati
<86>
! Karena
<3754>
jika
<1487>
di
<1722>
Sodom
<4670>
terjadi
<1096>
mujizat-mujizat
<1411>
yang telah terjadi
<1096>
di tengah-tengah
<1722>
kamu
<4671>
, kota itu tentu
<302>
masih berdiri
<3306>
sampai
<3360>
hari ini
<4594>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 11:23

Dan
<2532>
engkau
<4771>
, hai Kapernaum
<2584>
! Engkau ditinggikan
<5312>
sampai
<2193>
ke langit
<3772>
? Sampai
<2193>
ke dalam alam maut
<86>
engkau akan ditolakkan
<2597> <3360> <4594>
, karena
<3754>
jikalau
<1487>
di
<1722>
dalam Sodom
<4670>
sudah jadi
<1096>
mujizat
<1411>
yang telah berlaku
<1096>
di
<1722>
dalam engkau
<4671>
, niscaya
<302>
tinggallah
<3306>
ia sampai
<3360>
kepada masa ini
<3360> <4594>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, kamu
<4771>
, Kapernaum
<2584>
, akankah kamu ditinggikan
<5312>
sampai ke
<2193>
langit
<3772>
? Tidak
<3361>
, kamu akan diturunkan
<2597>
ke
<2193>
dunia orang mati
<86>
, sebab
<3754>
jika
<1487>
mukjizat-mukjizat
<1411>
yang
<3588>
telah terjadi
<1096>
di
<1722>
antara kamu itu terjadi
<1096>
di
<1722>
Sodom
<4670>
, kota itu akan tetap
<3306>
ada sampai
<3360>
hari ini
<4594>
.

[<4671> <302>]
AVB ITL
Kamu
<4771>
juga, hai Kapernaum
<2584>
! Akankah dirimu ditinggikan
<5312>
sampai
<2193>
ke langit
<3772>
? Tidak, kamu akan dihumbankan
<2597>
ke
<2193>
neraka
<86>
! Kalaulah mukjizat-mukjizat
<1411>
yang
<3588>
dilakukan
<1096>
dalam
<1722>
kalanganmu itu dilakukan
<1096>
di
<1722>
Sodom
<4670>
, tentu Sodom masih ada
<3306>
hingga
<3360>
kini
<4594>
!

[<2532> <3361> <3754> <1487> <4671> <302>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
συ
<4771>
P-2NS
καφαρναουμ
<2584>
N-PRI
μη
<3361>
PRT-N
εως
<2193>
CONJ
ουρανου
<3772>
N-GSM
υψωθηση
<5312> <5701>
V-FPI-2S
εως
<2193>
CONJ
αδου
<86>
N-GSM
καταβηση
<2597> <5695>
V-FDI-2S
οτι
<3754>
CONJ
ει
<1487>
COND
εν
<1722>
PREP
σοδομοις
<4670>
N-DPN
εγενηθησαν
<1096> <5675>
V-AOI-3P
αι
<3588>
T-NPF
δυναμεις
<1411>
N-NPF
αι
<3588>
T-NPF
γενομεναι
<1096> <5637>
V-2ADP-NPF
εν
<1722>
PREP
σοι
<4671>
P-2DS
εμεινεν
<3306> <5656>
V-AAI-3S
αν
<302>
PRT
μεχρι
<3360>
ADV
της
<3588>
T-GSF
σημερον
<4594>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 11:23

Dan engkau Kapernaum 1 , apakah engkau akan dinaikkan 2  sampai ke langit? Tidak, engkau akan diturunkan sampai ke dunia orang mati! Karena jika di Sodom 3  terjadi mujizat-mujizat yang telah terjadi di tengah-tengah 3  kamu, kota itu tentu masih berdiri sampai hari ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA