Yohanes 2:18 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 2:18 |
Orang-orang Yahudi p menantang Yesus, katanya: "Tanda q apakah dapat Engkau tunjukkan kepada kami, bahwa Engkau berhak bertindak demikian? r " |
AYT (2018) | Kemudian, orang-orang Yahudi menjawab dan berkata kepada-Nya, “Tanda ajaib apa yang Engkau tunjukkan kepada kami sehingga Engkau berhak melakukan hal-hal ini?” |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 2:18 |
Maka jawab orang Yahudi itu kepada Yesus, katanya, "Apakah tanda Engkau tunjukkan kepada kami, yang Engkau dapat berbuat demikian?" |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 2:18 |
Para penguasa Yahudi menantang Yesus, kata mereka, "Coba membuat keajaiban sebagai tanda untuk kami bahwa Engkau berhak bertindak seperti ini." |
TSI (2014) | Lalu para pemimpin agama Yahudi menentang Yesus dengan berkata kepada-Nya, “Buktikan bahwa kamu berhak mengubah kebiasaan-kebiasaan kita! Keajaiban apa yang bisa kamu tunjukkan kepada kami untuk membuktikannya?!” |
MILT (2008) | Kemudian, orang-orang Yahudi menjawab dan berkata kepada-Nya, "Engkau menunjukkan tanda apa kepada kami, sehingga Engkau melakukan hal-hal ini?" |
Shellabear 2011 (2011) | Jawab orang-orang Israil itu kepada-Nya, "Tanda ajaib apakah yang dapat Engkau tunjukkan kepada kami bahwa Engkau berhak berbuat demikian?" |
AVB (2015) | Orang Yahudi menyoal Yesus, “Apakah mukjizat yang dapat Kamu lakukan sebagai bukti bahawa Kamu berhak bertindak begini?” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 2:18 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 2:18 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 2:18 |
Orang-orang Yahudi menantang Yesus, katanya: "Tanda apakah 1 dapat Engkau tunjukkan kepada kami, bahwa 2 Engkau berhak bertindak demikian?" |
![]() [+] Bhs. Inggris |