Advanced Commentary

Teks -- Matius 4:1-5 (TB)

Konteks
Pencobaan di padang gurun
4:1 Maka Yesus dibawa oleh Roh ke padang gurun untuk dicobai Iblis . [ ] 4:2 Dan setelah berpuasa empat puluh hari dan empat puluh malam , akhirnya laparlah Yesus. 4:3 Lalu datanglah si pencoba itu dan berkata kepada-Nya : "Jika Engkau Anak Allah , perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti ." 4:4 Tetapi Yesus menjawab : "Ada tertulis : Manusia hidup bukan dari roti saja , tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah ." [ ] 4:5 Kemudian Iblis membawa-Nya ke Kota Suci dan menempatkan Dia di bubungan Bait Allah ,

Perikop

TB

Kamus Alkitab

selebihnya

Gambar

Himne

(Catatan: Pada kondisi "aktif" atau "on", lagu himne akan diputar secara otomatis ketika mouse hover pada sebuah judul himne)
  • Bumi dan Langit, Pujilah [KJ.286] ( Praise to the Holiest in the Height )
  • Firman Allah Jayalah [KJ.49]
  • Mari, Tuturkan Kembali [KJ.145] ( Tell Me the Story of Jesus )
  • Seluruh Umat Tuhan olehNya Dikenal [KJ.282]
  • Tuhan, Pecahkanlah Roti Hayat [KJ.464] ( Break Thou the Bread of Life )
  • [Mat 4:1] Jesu, Our Lenten Fast Of Thee
  • [Mat 4:1] Lord, Who Throughout These Forty Days
  • [Mat 4:1] O Jesu Christ, From Thee Began

Pertanyaan-Pertanyaan

Ilustrasi Khotbah

Jangan Menyerah; Kemenangan Atas Pencobaan; Mangkuk Sup Iblis; Godaan yang Menekan; Pemandangan yang Berubah; Pencobaan yang "tak Tertahankan"; Kebutuhan yang Terutama; Rendah Hati; Apakah Anda Lapar?

Resources/Books

Analisa Topikal terhadap Alkitab (Elwell)

Belajar Sendiri Bahasa Yunani (Yoppi)

  • Bahasa Yunani termasuk ke dalam rumpun bahasa Indo-Eropa yang pada umumnya mempunyai fungsi awal tenses yang tidak didasari oleh segi waktu, melainkan oleh aspek-aspek yang disebut aspek verbal (Dalam linguistik seringkali ha...
  • Partisip aorist aktif Kata kerja -ω ...
Kembali ke Halaman Tafsiran/Catatan


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA