
Teks -- Ayub 14:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Ayb 14:1-22; Ayb 14:12
Jerusalem: Ayb 14:1-22 - -- Bab 14 ini berupa ratapan atas kemalangan dan kefanaan manusia. Ayub, bdk Ayu 7:1 dst. mengartikan kemalangannya sendiri sebagai nasib manusia pada um...

Jerusalem: Ayb 14:12 - tidak bangun dari tidurnya Ayat ini menyinggung akhir dunia (langit hilang lenyap) dengan maksud menekankan bahwa manusia hilang lenyap tanpa pengharapan pernah akan kembali. Na...
Ayat ini menyinggung akhir dunia (langit hilang lenyap) dengan maksud menekankan bahwa manusia hilang lenyap tanpa pengharapan pernah akan kembali. Nampaknya pesajak tidak tahu-menahu tentang kebangkitan badan, Ayu 19:25+.
Ende -> Ayb 14:12
Ref. Silang FULL -> Ayb 14:12
Ref. Silang FULL: Ayb 14:12 - tidak bangkit // hilang lenyap // dari tidurnya · tidak bangkit: Ayub 14:10
· hilang lenyap: Mazm 102:27; Wahy 20:11; 21:1
· dari tidurnya: Kis 3:21
· tidak bangkit: Ayub 14:10
· hilang lenyap: Mazm 102:27; Wahy 20:11; 21:1
· dari tidurnya: Kis 3:21
Defender (ID) -> Ayb 14:12
Defender (ID): Ayb 14:12 - tidak bangkit Pandangan yang tidak bahagia ini mungkin mewakili perasaan pribadi Ayub pada saat itu. Namun, sangat segera, iman kuatnya menang dan ia mengungkapkan ...
Pandangan yang tidak bahagia ini mungkin mewakili perasaan pribadi Ayub pada saat itu. Namun, sangat segera, iman kuatnya menang dan ia mengungkapkan kepastian tertentu bahwa ia akan dibangkitkan setelah kematian untuk melihat Tuhan (Ayub 19:25).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 14:12
Gill (ID): Ayb 14:12 - Jadi manusia terbaring // dan tidak bangkit // sampai langit tidak ada lagi, mereka tidak akan bangkit, atau dibangkitkan dari tidur mereka. Jadi manusia terbaring,.... Atau "dan", atau "tetapi manusia terbaring" b; di dalam kubur ketika ia mati, seperti di atas tempat tidur, dan beristirah...
Jadi manusia terbaring,.... Atau "dan", atau "tetapi manusia terbaring" b; di dalam kubur ketika ia mati, seperti di atas tempat tidur, dan beristirahat dari semua pekerjaannya, jerih payah, dan masalah, dan terbaring tidur, dan terus seperti itu sampai pagi kebangkitan:
dan tidak bangkit; dari tempat tidur-nya, atau tidak keluar dari kubur-nya ke dunia ini, ke tempat di mana ia berada, dan terlibat dalam urusan kehidupan seperti sebelumnya, dan tidak pernah dengan kekuasaannya sendiri; dan setiap kali ia akan bangkit, itu akan terjadi dengan kuasa Tuhan, dan ini tidak akan terjadi sampai hari terakhir, ketika Kristus muncul secara pribadi untuk menghakimi dunia; dan kemudian orang-orang mati di dalam Kristus akan bangkit terlebih dahulu, pada awal seribu tahun, dan orang-orang jahat di akhir masa itu:
sampai langit tidak ada lagi, mereka tidak akan bangkit, atau dibangkitkan dari tidur mereka; karena demikianlah kata-kata ini harus dibaca, tidak terkait dengan yang sebelumnya, tetapi dengan klausa terakhir; meskipun maknanya hampir sama dalam kedua cara, yaitu, bahwa mereka yang telah tertidur oleh kematian, dan terbaring tidur di dalam kubur mereka, dan di atas tempat tidur mereka, ini tidak akan bangkit dengan sendirinya, juga tidak akan dibangkitkan oleh orang lain, "sampai langit tidak ada lagi"; yaitu, tidak pernah, sehingga bisa bangkit dan muncul dengan sendirinya, dan kembali ke kehidupan alami ini, serta terlibat dalam urusannya; yang terkadang tampak menjadi makna dari frasa ini, lihat Psa 89:29, Mat 5:18; atau, seperti yang diartikan beberapa orang, "sampai langit habis digunakan", atau "menjadi tua" c; seperti halnya mereka akan seperti pakaian, dan dilipat, dan disisihkan, berkenaan dengan penggunaan mereka saat ini, Psa 102:26; atau sampai mereka akan lenyap, dan tidak ada lagi, terkait dengan bentuk, kualitas, dan penggunaan mereka saat ini, meskipun mereka mungkin ada dalam substansi; dan kapan hal ini akan terjadi, seperti yang akan terjadi ketika Hakim muncul, ketika Kristus datang untuk kedua kalinya untuk menghakimi dunia; kemudian bumi dan langit akan melarikan diri dari wajah-Nya, bumi dan segala isinya akan dibakar, dan langit akan lenyap dengan suara keras; dan kemudian, dan tidak sampai saat itu, orang-orang mati, atau mereka yang tidur di kubur mereka, akan dibangkitkan oleh suara penghulu malaikat, dan trompet Tuhan, dan mereka akan dibangkitkan dari tempat tidur mereka yang mengantuk, terbangun dan bangkit, sebagian untuk hidup yang kekal, dan sebagian untuk aib dan penghinaan yang kekal.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 14:7-15
SH: Ayb 14:1-22 - Jangan takut datang kepada-Nya (Sabtu, 27 Juli 2002) Jangan takut datang kepada-Nya
Jangan takut datang kepada-Nya. Dalam sebuah percakapan konseling dengan se...

SH: Ayb 14:1-22 - Kerapuhan manusia (Kamis, 9 Desember 2004) Kerapuhan manusia
Kerapuhan manusia.
Pada nas ini Ayub menguraikan keberadaan manusia dibandingkan
...

SH: Ayb 14:1-22 - Hidup Manusia yang Penuh Penderitaan (Sabtu, 11 Maret 2023) Hidup Manusia yang Penuh Penderitaan
Kematian adalah akibat dosa. Karena itu, kefanaan hidup manusia sering menja...

SH: Ayb 12:1--14:22 - Menghadap Hakim yang Agung (Selasa, 13 November 2012) Menghadap Hakim yang Agung
Judul: Menghadap Hakim yang Agung
Mendengar penuturan Zofar, sahabatnya yan...
Topik Teologia -> Ayb 14:12
Topik Teologia: Ayb 14:12 - -- Eskatologi
Kematian
Fakta Kematian
Kiasan yang Menggambarkan Kematian dan Keadaan Sesudah itu
Tidur
...
Constable (ID): Ayb 4:1--14:22 - --B. Siklus Pertama Pidato antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 4-14 ...

