
Teks -- Hakim-hakim 5:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Hak 4:1--5:31; Hak 5:1-31
Jerusalem: Hak 4:1--5:31 - -- Kisah mengenai Debora dan Barak ini disajikan berupa prosa, bab 4, dan berupa sajak, bab 5. Menurut kisah asli berupa prosa itu suku Zebulon dan Nafta...
Kisah mengenai Debora dan Barak ini disajikan berupa prosa, bab 4, dan berupa sajak, bab 5. Menurut kisah asli berupa prosa itu suku Zebulon dan Naftali berhasil menghancurkan Sisera dari Haroset-Hagoyim yang terletak di bagian barat laut dataran Yizreel. Kemudian Sisera tsb dihubungkan dengan Yabin, raja Hazor yang dikalahkan di mata Yosua, Yos 11:10-15. Memang nama Yabin disebut dalam ceritera berupa prosa itu, tetapi tidak tampil dalam sajak tsb. Kemenangan yang diceritakan itu pasti terjadi dan ia membongkar rintangan yang memisahkan suku-suku di bagian utara negeri dari suku-suku di bagian tengah. Kiranya peristiwa itu terjadi sekitar pertengahan abad ke-12 seb. Mas.

Jerusalem: Hak 5:1-31 - -- Nyanyian Debora ini adalah salah satu sajak yang paling tua dalam seluruh Kitab Suci. Diciptakan tidak lama sesudah kejadian yang dimasyhurkan olehnya...
Nyanyian Debora ini adalah salah satu sajak yang paling tua dalam seluruh Kitab Suci. Diciptakan tidak lama sesudah kejadian yang dimasyhurkan olehnya. Ia adalah sebuah nyanyian kemenangan yang diberi kerangka puji-pujian. Lagu ini meluhurkan perang suci di mana Tuhan berperang dengan musuh umatNya, Hak 4:20-21,23 yang merupakan lawan Tuhan sendiri, Hak 5:31. Lagu itu memuji suku-suku yang menanggapi seruan Debora, sementara mencela suku-suku yang enggan turut berperang. Nama suku-suku yang disebut membingungkan sedikit. Makhir disebut padahal Manasye tidak muncul, Hak 4:14 orang Gilead tampil di mana semestinya suku Gad disebut Hak 5:17; Meros, Hak 5:23, tidak pernah disebut di antara suku-suku Israel; Yehuda dan Simeon tidak muncul sama sekali, entah karena menyendiri di bagian selatan negeri, entah karena belum menggabungkan diri dengan persekutuan suku-suku Israel.
Ende -> Hak 5:1-31
Ende: Hak 5:1-31 - -- Lagu ini setjara puetis menggambarkan peristiwa jang ditjeritakan fasal 4(Hak 4).
Njanjian ini kuno sekali dan ditjiptakan segera setelah peristiwa te...
Lagu ini setjara puetis menggambarkan peristiwa jang ditjeritakan fasal 4(Hak 4). Njanjian ini kuno sekali dan ditjiptakan segera setelah peristiwa terdjadi. Karena bahasanja jang kolot, susunannja jang aneh dll., lagu ini sukar untuk diartikan dan diterdjemahkan disana-sini. Para ahli berusaha membuatnja lebih terang dengan memperbaiki banjak kata. Meskipun njanjian itu ditaruh dalam mulut Debora dan Barak sendiri, tetapi mereka pentjiptanja.
Endetn -> Hak 5:12
Endetn: Hak 5:12 - penawanmu diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan satu terdjemahan Junani. Tertulis: "jang ditawan".
diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan satu terdjemahan Junani. Tertulis: "jang ditawan".
Ref. Silang FULL -> Hak 5:12
Ref. Silang FULL: Hak 5:12 - Bangunlah // bangunlah, Debora // Bangkitlah, Barak // giringlah tawananmu · Bangunlah: Mazm 44:24; 57:9; Yes 51:9,17
· bangunlah, Debora: Hak 4:4; Hak 4:4
· Bangkitlah, Barak: Hak 4:6; Hak 4:6
· g...
· Bangunlah: Mazm 44:24; 57:9; Yes 51:9,17
· bangunlah, Debora: Hak 4:4; [Lihat FULL. Hak 4:4]
· Bangkitlah, Barak: Hak 4:6; [Lihat FULL. Hak 4:6]
· giringlah tawananmu: Mazm 68:19; Ef 4:8

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Hak 5:12
Gill (ID): Hak 5:12 - Bangkitlah, bangkitlah, Deborah, bangkitlah, bangkitlah, nyanyikanlah sebuah lagu // bangkitlah, Barak, dan bawa tawananmu ke dalam tawanan, hai anak Abinoam Bangkitlah, bangkitlah, Deborah, bangkitlah, bangkitlah, nyanyikanlah sebuah lagu, dll. Either perceiving some languor and remissness in her spirits, ...
Bangkitlah, bangkitlah, Deborah, bangkitlah, bangkitlah, nyanyikanlah sebuah lagu, dll. Either perceiving some languor and remissness in her spirits, while she was delivering this song, and therefore arouses herself to attend to this service with more ardour and zeal; or rather finding herself more impressed with a sense of the great and good things the Lord had done for Israel, calls upon her soul to exert all its powers in celebrating the praises of the Lord, and therefore repeats the word awake so often as she does:
Bangkitlah, Barak, dan bawa tawananmu ke dalam tawanan, hai anak Abinoam; karena meskipun seluruh pasukan Sisera hancur, sehingga tidak ada seorang pun yang tersisa, Hak 4:16 meskipun Barak mengejar hingga Harosheth bangsa-bangsa, banyak dari mereka yang jatuh ke tangannya, yang milik Jabin, dapat ditawan olehnya; dan meskipun orang-orang Kanaan harus dibunuh, mereka mungkin terlebih dahulu dibawa dalam keadaan tertawan sebagai kemenangan; dan selain itu, mungkin ada beberapa dari bangsa lain yang ditangkap olehnya dalam perang ini; lihat Mzm 68:18.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 5:12-23
SH: Hak 5:12-31 - Tanggapan berbeda. (Rabu, 8 Oktober 1997) Tanggapan berbeda.
Tanggapan berbeda. Nyanyian Debora sekaligus adalah kisah pengalamannya ditolong Tu...

SH: Hak 5:1-31 - Merayakan kemenangan (Senin, 21 April 2008) Merayakan kemenangan
Judul: Merayakan kemenangan
Luapan sukacita umat Israel sungguh tak terbendung. K...

SH: Hak 5:1-31 - Terlibat atau menghindar? (Jumat, 23 Agustus 2013) Terlibat atau menghindar?
Judul: Terlibat atau menghindar?
Ketika umat Tuhan memenangkan peperangan ma...

SH: Hak 5:1-31 - Pujian kepada Allah (Selasa, 21 Juli 2020) Pujian kepada Allah
Nyanyian adalah sesuatu yang biasa kita jumpai dalam keseharian. Pada umumnya, musik dan liri...



Constable (ID): Hak 5:1--7:25 - --A. Kegagalan Sebelumnya vv. 5-7 Jude menyebutkan tiga contoh ke...

