kecilkan semua  

Teks -- Hakim-hakim 7:3 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
7:3 Maka sekarang, serukanlah kepada rakyat itu, demikian: Siapa yang takut dan gentar, biarlah ia pulang, enyah dari pegunungan Gilead." Lalu pulanglah dua puluh dua ribu orang dari rakyat itu dan tinggallah sepuluh ribu orang.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Gideon a man who was the fifth major judge of 12th century Israel; the son of Joash,son of Joash of Abiezer of Manasseh; a judge of Israel


Topik/Tema Kamus: Gideon | Hakim Israel | Midian, Orang | Midian | Tentara, Pasukan Israel | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...

Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.

Jerusalem: Hak 7:1-7 - -- Maksud ceritera ini ialah: kemenangan tidak dihasilkan kekuatan militer Israel. Hasilnya sebuah perang suci di mana Tuhan memberikan kemenangan.

Maksud ceritera ini ialah: kemenangan tidak dihasilkan kekuatan militer Israel. Hasilnya sebuah perang suci di mana Tuhan memberikan kemenangan.

Ende: Hak 7:1-8 - -- Maknanja kisah ini terang sekali: Bukan Gide'on atau tentara Israil jang memberikan kemenangan, melainkan Jahwe sadja.

Maknanja kisah ini terang sekali: Bukan Gide'on atau tentara Israil jang memberikan kemenangan, melainkan Jahwe sadja.

Ref. Silang FULL: Hak 7:3 - pegunungan Gilead · pegunungan Gilead: Ul 20:8; Yos 12:2; Yos 12:2

· pegunungan Gilead: Ul 20:8; Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Hak 7:3 - -- Ul 20:8

Ref. Silang TB: Hak 7:3 - -- Ul 20:8

Gill (ID): Hak 7:3 - Sekarang oleh karena itu pergilah, beritakan di telinga rakyat // katakanlah, siapa saja yang ketakutan dan cemas // biarkan dia kembali, dan pergi dengan cepat dari Gunung Gilead. Oleh karena itu, pergilah, dan beritakan di telinga rakyat,.... Proklamasi seperti berikut, sesuai dengan hukum Tuhan, harus dibuat ketika Israel perg...

Oleh karena itu, pergilah, dan beritakan di telinga rakyat,.... Proklamasi seperti berikut, sesuai dengan hukum Tuhan, harus dibuat ketika Israel pergi berperang melawan musuh-musuh mereka, Ul 20:8; meskipun tampaknya Gideon tidak akan membuat proklamasi seperti itu, jika dia tidak diarahkan untuk melakukannya oleh Tuhan, mengingat pasukannya yang sangat kecil dibandingkan dengan musuh; dan mungkin Gideon memahami bahwa hukum itu hanya berkaitan dengan perang yang dilakukan untuk memperluas negara mereka, dan bukan untuk pertahanan terhadap para penyerang:

katakanlah, siapa pun yang ketakutan dan cemas; untuk terlibat dalam pertempuran, karena jumlah musuh:

biarkan dia kembali, dan pergi dengan cepat dari Gunung Gilead; di mana tampaknya mereka sekarang berada, yaitu di tempat yang sama dengan bukit Moreh, atau bersebelahan dengannya; sebuah gunung di suku Manasye, yang disebut demikian baik karena kesamaannya dengan Gunung Gilead di sisi lain Yordan; atau lebih tepatnya untuk mengenang Gilead, putra Makir, putra Manasye, dari mana setengah suku itu berasal, yang berada di sisi ini, seperti halnya di sisi yang satunya; dan mungkin nama ini diberikan kepada gunung, untuk menunjukkan bahwa mereka berasal dari suku yang sama, meskipun terpisah oleh Yordan: kini para ketakutan dan pengecut diberi izin oleh proklamasi ini untuk segera pulang; dan mengingat kedua pasukan tersebut berada sangat dekat, dan diperkirakan bahwa pertempuran akan berlangsung keesokan harinya, mereka diarahkan untuk pergi di pagi hari, secepat yang mereka bisa, agar tidak terlihat, dan karenanya terisi rasa malu, dan mengecilkan semangat yang lain. Meskipun beberapa orang berpendapat Gunung Gilead, di sisi lain Yordan, yang dimaksud, dari mana diperkirakan banyak yang datang kepada Gideon, Hak 6:35 dan sekarang diperintahkan untuk kembali, sebanyak yang merasa ketakutan; dan alih-alih "dari", mereka menerjemahkan kata itu "menuju", atau "ke arah", atau "di luar" Gilead. Kimchi berpendapat bahwa kata yang kita terjemahkan "pergi dengan cepat" memiliki makna mengelilingi, sebuah diadem diungkapkan oleh kata dari sini, yang mengelilingi kepala, Yes 28:5 dan dengan demikian maknanya adalah, bahwa mereka diperintahkan untuk berputar di sekitar Gunung Gilead, dan jadi pulang; tetapi lebih tepatnya dapat berarti keberangkatan mereka yang tergesa-gesa dan pelarian yang cepat, seperti burung, Mzm 11:1 dan ada yang kembali dari orang-orang 22,000, dan yang tersisa 10,000; sehingga totalnya ada 32,000: kini meskipun mereka datang dengan sukarela dan bergabung dengan Gideon dengan niat dan tekad untuk berdiri bersamanya, dan melawan musuh, namun ketika mereka datang dan melihat betapa besarnya pasukan yang harus mereka hadapi, dan seberapa kecil pasukan di sisi Gideon, hati mereka menjadi ciut, dan mereka senang untuk mengambil kesempatan dari proklamasi tersebut.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hak 7:1-8 - Tiga Ratus Anak Buah Gideon Pasal ini mengetengahkan kepada kita Gideon di medan pertempuran, sedang mem...

SH: Hak 7:1-18 - Jumlah atau mutu? (Sabtu, 11 Oktober 1997) Jumlah atau mutu? Jumlah atau mutu? Di medan perang dan di arena politik, biasanya orang berpikir bahw...

SH: Hak 7:1-25 - Seleksi dan strategi (Kamis, 24 April 2008) Seleksi dan strategi Judul: Seleksi dan strategi Apa syarat utama keberhasilan suatu misi besar dan pe...

SH: Hak 7:1-14 - Bukan semata-mata menang (Rabu, 28 Agustus 2013) Bukan semata-mata menang Judul: Bukan semata-mata menang Cara pandang manusia memang berbeda dari cara...

SH: Hak 7:1--8:3 - Percaya Diri yang keliru (Kamis, 23 Juli 2020) Percaya Diri yang keliru Banyak orang menjadi minder karena merasa memiliki sedikit kemampuan jika dibandingkan o...

Constable (ID): Hak 3:7--17:1 - --II. CATATAN PELANGGARAN ISRAEL 3:7--16:31   ...

Constable (ID): Hak 5:1--7:25 - --A. Kegagalan Sebelumnya vv. 5-7 Jude menyebutkan tiga contoh ke...

Constable (ID): Hak 6:1--10:6 - --D. Apostasi yang keempat 6:1-10:5 ...

Constable (ID): Hak 6:1--8:33 - --1. Kisah Gideon 6:1-8:32 ...

Constable (ID): Hak 6:33--7:19 - --Perjuangan pribadi Gideon untuk meyakini janji Tuhan 6:33-7:18 ...

Constable (ID): Hak 7:1-8 - --Perintah Tuhan untuk mengurangi pasukan 7:1-8 Tampaknya...

Constable (ID): Hak 7:1-25 - --3. Contoh dari beberapa pagan v. 7 Contoh ini menunjukk...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kemurtadan dan Pembebasan Tanggal Pen...

Full Life: Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Ketidaktaatan dan Kemurtadan Israel Diperkenalkan (...

Matthew Henry: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Kitab ini dalam bahasa Ibrani disebut Syefer Syoftim, yaitu Kitab ...

Ende: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENDAHULUAN Kitab “Hakim2” mendapat namanja dari tokoh2 jang memainkan peranan utama dalam kisah...

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) JANGAN PERNAH MELUPAKAN KUASA ALLAH BUKAN OLEH TANGANKU SENDIRI (HAKIM-HAKIM 6; 7...

Constable (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam bahasa Inggris, Hakim, berasal dari terjemahan Latin ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Alasan untuk apostasi Israel ...

Constable (ID): Hakim-hakim Hakim-hakim Bibliografi Aharoni, Yo...

Gill (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK PARA HAKIM Judul buku ini dalam salinan Ibrani adalah Sepher Shophetim, Buku Hakim; tetapi para penafsir Suriah dan A...

Gill (ID): Hakim-hakim 7 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE Hakim-Hakim 7 Dalam bab ini, kita memiliki catatan tentan...

BIS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENGANTAR Buku Hakim-hakim berisi kisah-kisah dari suatu zaman dalam sejarah Israel sebelum bangsa...

Ajaran: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Hakim-hakim setiap anggota jemaat mengerti akan kebesaran kasih Allah dalam me...

Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Lingkaran Dosa HAKIM-HAKIMHakim-hakim merupakan kitab yang penting karena memberikan gambaran mengenai hubungan antara Yo...

Garis Besar Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) [1] PENDUDUKAN KANAAN Hak 1:1-2:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA