kecilkan semua  

Teks -- 1 Tawarikh 7:1-40 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Suku-suku selebihnya
7:1 Anak-anak Isakhar ialah Tola dan Pua, Yasub dan Simron, empat orang. 7:2 Anak-anak Tola ialah Uzi, Refaya, Yeriel, Yahmai, Yibsam dan Samuel, kepala-kepala puak turunan Tola, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa; menurut daftar keturunan mereka jumlahnya di zaman Daud ada dua puluh dua ribu enam ratus orang. 7:3 Keturunan Uzi ialah Yizrahya dan anak-anak Yizrahya ialah Mikhael, Obaja, Yoel dan Yisia, lima orang, semuanya mereka adalah kepala-kepala. 7:4 Di bawah mereka itu, menurut daftar keturunan dan menurut puak mereka, ada pasukan-pasukan tentara tiga puluh enam ribu orang, sebab isteri dan anak-anak mereka banyak. 7:5 Saudara-saudara sesuku mereka dari segala kaum Isakhar, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, semuanya ada delapan puluh tujuh ribu orang yang terdaftar dalam silsilah. 7:6 Anak-anak Benyamin ialah Bela, Bekher dan Yediael, tiga orang. 7:7 Anak-anak Bela ialah Ezbon, Uzi, Uziel, Yerimot dan Iri, lima orang, kepala-kepala puak, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa; mereka yang terdaftar dalam silsilah ada dua puluh dua ribu tiga puluh empat orang. 7:8 Anak-anak Bekher ialah Zemira, Yoas, Eliezer, Elyoenai, Omri, Yeremot, Abia, Anatot dan Alemet; sekaliannya itu ialah anak-anak Bekher. 7:9 Mereka yang terdaftar dalam silsilah, menurut keturunan mereka, sebagai kepala-kepala puak mereka, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa, ada dua puluh ribu dua ratus orang. 7:10 Keturunan Yediael ialah Bilhan dan anak-anak Bilhan ialah Yeush, Benyamin, Ehud, Kenaana, Zetan, Tarsis dan Ahisahar. 7:11 Sekaliannya itu ialah keturunan Yediael, kepala-kepala puak mereka, pahlawan-pahlawan yang gagah perkasa; orang-orang yang sanggup berperang ada tujuh belas ribu dua ratus. 7:12 Dan Supim dan Hupim ialah keturunan Ir; Husim ialah keturunan Aher. 7:13 Anak-anak Naftali ialah Yahziel, Guni, Yezer dan Salum, anak-anaknya dari Bilha. 7:14 Keturunan Manasye ialah Asriel yang dilahirkan oleh gundiknya, perempuan Aram itu; perempuan ini melahirkan Makhir, bapa Gilead. 7:15 Makhir mengambil seorang isteri bagi Hupim dan Supim; nama saudaranya perempuan ialah Maakha. Nama anak yang kedua ialah Zelafead. Zelafead hanya mempunyai anak-anak perempuan. 7:16 Tetapi Maakha, isteri Makhir, melahirkan seorang anak laki-laki dan menamainya Peresh; nama saudaranya laki-laki ialah Seres dan anak-anak orang ini ialah Ulam dan Rekem. 7:17 Keturunan Ulam ialah Bedan. Itulah keturunan Gilead bin Makhir bin Manasye. 7:18 Saudaranya perempuan, Molekhet, melahirkan Isyhod, Abiezer dan Mahla. 7:19 Anak-anak Semida ialah Ahyan, Sekhem, Likhi dan Aniam. 7:20 Keturunan Efraim ialah Sutelah, dan anak orang ini ialah Bered, dan anak orang ini ialah Tahat, dan anak orang ini ialah Elada, dan anak orang ini ialah Tahat, 7:21 dan anak orang ini ialah Zabad, dan anak orang ini ialah Sutelah, kemudian Ezer dan Elad. Mereka dibunuh oleh orang-orang Gat yang lahir di negeri itu, sebab mereka pergi merampas ternak orang-orang itu. 7:22 Efraim, ayah mereka, berkabung berhari-hari lamanya, sehingga saudara-saudaranya datang untuk menghiburkan dia. 7:23 Sesudah itu ia bersetubuh dengan isterinya, lalu mengandunglah perempuan itu dan melahirkan seorang anak laki-laki. Ia menamainya Beria, sebab malapetaka telah menimpa keluarganya. 7:24 Anaknya perempuan ialah Seera yang telah mendirikan Bet-Horon-Hilir dan Bet-Horon-Hulu serta Uzen-Seera. 7:25 Anak laki-laki Beria ialah Refah, lalu Resef; anak orang ini ialah Telah, dan anak orang ini ialah Tahan, 7:26 dan anak orang ini ialah Ladan, dan anak orang ini ialah Amihud, dan anak orang ini ialah Elisama, 7:27 dan anak orang ini ialah Nun, dan anak orang ini ialah Yosua. 7:28 Tanah milik mereka dan tempat kediaman mereka ialah Betel dengan segala anak kotanya, Naaran di sebelah timur dan Gezer dengan segala anak kotanya di sebelah barat, kemudian Sikhem dengan segala anak kotanya sampai Aya dengan segala anak kotanya, 7:29 dan pada perbatasan bani Manasye: Bet-Sean dengan segala anak kotanya, juga Taanakh dengan segala anak kotanya, Megido dengan segala anak kotanya, Dor dengan segala anak kotanya. Di tempat-tempat itulah keturunan Yusuf bin Israel diam. 7:30 Anak-anak Asyer ialah Yimna, Yiswa, Yiswi dan Beria; Serah ialah saudara perempuan mereka. 7:31 Anak-anak Beria ialah Heber dan Malkiel; dialah bapa Birzait. 7:32 Heber memperanakkan Yaflet, Somer dan Hotam serta Sua, saudara perempuan mereka. 7:33 Anak-anak Yaflet ialah Pasakh, Bimhab dan Asywat. Itulah anak-anak Yaflet. 7:34 Anak-anak Semer ialah Ahi, Rohga, Yehuba dan Aram. 7:35 Anak-anak Helem, saudaranya laki-laki, ialah Zofah, Yimna, Seles dan Amal. 7:36 Anak-anak Zofah ialah Suah, Harnefer, Syual, Beri dan Yimra, 7:37 Bezer, Hod, Sama, Silsa, Yitran dan Beera. 7:38 Anak-anak Yeter ialah Yefune, Pispa dan Ara. 7:39 Anak-anak Ula ialah Arah, Haniel dan Rizya. 7:40 Itulah sekaliannya keturunan Asyer, kepala-kepala puak mereka, pahlawan-pahlawan gagah perkasa yang terpilih, pemimpin-pemimpin utama. Jumlah yang terdaftar dalam silsilah mereka sebagai pasukan perang ada dua puluh enam ribu orang.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abiam the son and successor of King Rehoboam
 · Abiezer son of Ammishaddai; Moses' officer over the tribe of Dan,son of Shemaah of Gibeah; chief of Benjamite defecters to David
 · Aher a man of Benjamin; ancestor of the Hushim people
 · Ahi son of Abdiel; a chief of Gad in the time of King Jotham,son of Shomer of the tribe of Asher (according to NIV)
 · Ahisahar son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel
 · Ahyan son of Shemida of Manasseh
 · Alemet a town of Benjamin 2 km NE of Anathoth (OS),son of Beker son of Benjamin,son of Jehoaddah (Micah Jonathan Saul Benjamin)
 · Amal son of Helem of Asher
 · Amihud son of Ladan; father of Elishama, Moses' deputy over Ephraim,father of Shemuel, Moses' land distribution officer for Simeon,father of Pedahel, Moses' land distribution deputy for Naphtali,father of Talmai, king of Geshur with whom Absalom stayed,son of Omri (Judah); father of Uthai the returned exile
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · anak-anak perempuan Manasye the tribe of Manasseh.
 · Anatot a town of Benjamin 10 km NE of Jerusalem, given to the priests,son of Becher, a Benjamite,an Israelite chief who signed the covenant to obey God's law
 · Aniam son of Shemida of Manasseh
 · Ara son of Jether of Asher
 · Arah a town in northern Palestine belonging to the Sidonians
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Asriel son or clan of Gilead of Manasseh,son of Manasseh by his Aramean concubine
 · Asyer a tribe of Israel that came from Asher; son of Jacob and Zilpah,the man; son of Jacob and Zilpah,a tribe of Israel or its land
 · Asywat son of Japhlet of Asher
 · Aya a town of Manasseh
 · Ayub a man whose story is told in the book of Job,a man from the land of Uz in Edom
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · bani Manasye the tribe of Manasseh.
 · Bedan son of Ulam of Manasseh
 · Beera son of Baal (Reuben); a chieftain exiled by Tilgath-Pilneser
 · Bela a town near the south end of the Dead Sea,son of Beor; first king of Edom,son of Benjamin son of Israel,son of Azaz; a leader in the tribe of Reuben
 · Benyamin the tribe of Benjamin of Israel
 · Bered a town near Kadesh (OS),son of Shuletha son of Ephraim
 · Beri son of Zophah of Asher


Topik/Tema Kamus: Suku | Yakub | Asal Usul | Asyer | Suku Asyer | Suku Benyamin | Yimna | Yosua | Silsilah | Suku Isakhar | Abia | Aher | Ahisahar | Ahyan | Alemet | Amal | Aniam | Ara | Arah | Asriel | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: 1Taw 7:12 - Dan Dan: Menurut naskah Ibrani "Aher" yang berarti "orang lain".

Dan: Menurut naskah Ibrani "Aher" yang berarti "orang lain".

BIS: 1Taw 7:13 - Bilha Bilha: Selir Yakub dan ibu dari dua anak lelaki Yakub, yaitu Dan serta Naftali.

Bilha: Selir Yakub dan ibu dari dua anak lelaki Yakub, yaitu Dan serta Naftali.

BIS: 1Taw 7:15 - istri istri: Menurut naskah Ibrani saudara perempuan.

istri: Menurut naskah Ibrani saudara perempuan.

BIS: 1Taw 7:23 - Beria Beria: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dalam kesulitan".

Beria: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dalam kesulitan".

BIS: 1Taw 7:35 - Hotam Hotam: Menurut naskah Ibrani Helem yang mungkin sama dengan Hotam dalam ayat 32.

Hotam: Menurut naskah Ibrani Helem yang mungkin sama dengan Hotam dalam ayat 32.

Jerusalem: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abra...

Bab 1-9 hampir seluruhnya terdiri atas berbagai-bagai silsilah atau daftar keturunan. Daftar-daftar yang tercantum dalam Kej 1-12 berakhir dengan Abraham, dan daftar-daftar keturunan yang disajikan 1Tawarikh berakhir dengan raja Saul. Begitu disiapkan kisah mengenai Daud yang menjadi tokoh utama dalam kitab Tawarikh. baiklah dibandingkan silsilah Yesus yang disajikan Mat 1:1-17; Luk 3:23-38. Si Muwarikh memanfaatkan kitab Pentateukh dalam redaksinya yang terakhir dan lagi kitab-kitab sejarah yang sudah disusun sebelumnya. Ia menambah beberapa berita lain yang kiranya tepat. Berita-berita itu diangkatnya dari sumber-sumber lain yang tersedia baginya. Silsilah-silsilah yang disajikan si Muwarikh kemudian masih dilengkapi oleh orang-orang lain yang berhaluan sama,- Seperti seringkali halnya dengan silsilah-silsilah yang tercantum dalam Alkitab, demikianpun silsilah-silsilah yang tercantum dalam 1Tawarikh ini menunjuk hubungan kekeluargaan yang agak longgar dan bahkan hubungan antar tetangga saja. Nama-nama tempat dapat menjadi nama orang. Baik dalam naskah-naskah Ibrani maupun dalam terjemahan-terjemahan kuno ada banyak perbedaan nama. Tidak semua perbedaan dapat dicatat di sini.

Jerusalem: 1Taw 7:1-40 - -- Bab inipun disusun oleh si Muwarikh dengan memakai pelbagai sumber. Khususnya jumlah laki-laki suku Isakhar, Benyamin dan Asyer menyarankan bahwa si M...

Bab inipun disusun oleh si Muwarikh dengan memakai pelbagai sumber. Khususnya jumlah laki-laki suku Isakhar, Benyamin dan Asyer menyarankan bahwa si Muwarikh memanfaatkan salah satu dokumen mengenai pendaftaran anggota suku-suku itu. Pendaftaran itu berbeda dengan yang disebut dalam Bil 1 dan Bil 26.

Jerusalem: 1Taw 7:13 - dari Bilha Menurut Kej 30:5-8 anak-anak Bilha ialah Dan dan Naftali. Husim, 1Ta 7:12, bdk Kej 46:23 dianggap wakil suku Dan yang tidak sampai disebut.

Menurut Kej 30:5-8 anak-anak Bilha ialah Dan dan Naftali. Husim, 1Ta 7:12, bdk Kej 46:23 dianggap wakil suku Dan yang tidak sampai disebut.

Jerusalem: 1Taw 7:14-19 - -- Daftar keturunan Manasye ini agak kacau-balau dan naskah Ibrani rupanya rusak. Hupim dan Supim, 1Ta 7:15 kiranya berasal dari 1Ta 7:12 Maakha, 1Ta 7:1...

Daftar keturunan Manasye ini agak kacau-balau dan naskah Ibrani rupanya rusak. Hupim dan Supim, 1Ta 7:15 kiranya berasal dari 1Ta 7:12 Maakha, 1Ta 7:15 dikatakan saudara perempuan Makhir dan juga isterinya, 1Ta 7:16. Daftar ini terutama mengenai keturunan Makhir yang menetap di daerah Gilead, jadi Makhir ini tidak lain dari setengah suku Manasye, Bil 32:39 dst.

Jerusalem: 1Taw 7:20-27 - -- Daftar keturunan Efraim berakhir dengan Yosua.

Daftar keturunan Efraim berakhir dengan Yosua.

Jerusalem: 1Taw 7:21 - -- Si Muwarikh melengkapi daftar yang tercantum dalam Bil 26:35 dst, dengan sebuah daftar lain yang menambah dua orang Benyamin, yaitu Zabad, bdk 1Ta 8:1...

Si Muwarikh melengkapi daftar yang tercantum dalam Bil 26:35 dst, dengan sebuah daftar lain yang menambah dua orang Benyamin, yaitu Zabad, bdk 1Ta 8:15 dst (Zebaja) dan Ezer, bdk 1Ta 4:4. Suku Efraim dan suku Benyamin memang tetangga sehingga ada keluarga-keluarga yang dapat pindah dari suku yang satu kepada suku yang lain.

Jerusalem: 1Taw 7:23 - Beria Nama ini menyinggung "malapetaka" (beraah = di saat sial). Jadi Beria adalah sebuah keluarga suku Efraim yang pindah kepada suku Benyamin, bdk 1Ta 8:1...

Nama ini menyinggung "malapetaka" (beraah = di saat sial). Jadi Beria adalah sebuah keluarga suku Efraim yang pindah kepada suku Benyamin, bdk 1Ta 8:13.

Jerusalem: 1Taw 7:25 - Refah.... Resef Naskah Ibrani perlu diperbaiki dengan satu dan lain jalan sesuai dengan 1Ta 7:20 dan Bil 26:35.

Naskah Ibrani perlu diperbaiki dengan satu dan lain jalan sesuai dengan 1Ta 7:20 dan Bil 26:35.

Jerusalem: 1Taw 7:28 - Sikhem Biasanya Sikhem dianggap termasuk suku Manasye. 1Ta 7:28-29 melihat suku Efraim dan Manasye sebagai satu: bani Yusuf.

Biasanya Sikhem dianggap termasuk suku Manasye. 1Ta 7:28-29 melihat suku Efraim dan Manasye sebagai satu: bani Yusuf.

Jerusalem: 1Taw 7:30-40 - -- Wilayah suku Asyer membentang antara wilayah Fenisia dan pegunungan Karmel, Yos 19:24-31. Tetapi dalam daftar ini tercantum beberapa nama tempat yang ...

Wilayah suku Asyer membentang antara wilayah Fenisia dan pegunungan Karmel, Yos 19:24-31. Tetapi dalam daftar ini tercantum beberapa nama tempat yang terletak di sebelah Selatan pegunungan Efraim. Ini mungkin suatu ingatan akan tempat tinggal aseli suku Asyer. Tetapi lebih mungkin ada beberapa kelompok suku Asyer pindah ke Selatan, lalu tercakup oleh suku Efraim dan Benyamin.

Ende: 1Taw 1:1--9:44 - -- Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pad...

Bagian pertama Kitab Tawarich terdiri atas suatu kumpulan silsilah2 jang bermatjam-ragam. Bagian ini menudju ke Dawud dan menaruh perhatian chusus pada kaum Levita. Silsilah2 itu untuk sebagian diambil alih dari Kitab Sutji, untuk sebagian di-buat2 sadja, entah oleh si penjusun sendiri, entah oleh orang lain jang mendahuluinja, sehingga si penjusun menjalin sadja. Pada bangsa Jahudi sesudah pembuangan silsilah2 keluarga dan marga dianggap sangat penting. Nama2 jang terdapat dalam daftar2 itu tidak selalu nama2 orang tertentu, melainkan sering-kali djuga nama marga, keluarga, suku, bangsa, daerah atau kota. Kata "anak" atau "bapak","melahirkan" dan "memperanakkan" serta "kawin" tidak selalu mempunjai maknanja jang biasa, tetapi dapat berarti djuga "pendiri", "penguasa", "perebut", "bertjampur dengan suku bangsa atau marga lain" dan sebangsanja. Perlulah tiap2 kali nama2 diperiksa untuk menentukan maknanja jang konkrit. Apa jang dimaksudkan ialah seringkali hubungan2 tertentu, kadang2 hubungan tempat sadja, antara marga2 dan keluarga2 Israil satu sama lain atau dengan suku2 lain, jang lama-kelamaan diisap atau ditaklukkan oleh suku2 Israil. Dan hubungan2 sematjam itu tidak boleh dianggap sebagai selalu tjotjok dengan hasil ilmu bangsa.

Maksudnja si pengarang dengan daftar2 nama ialah: Menggabungkan Dawud dan keturunannja (al-Masih) dengan asal-usul umat Allah dan bangsa manusia seluruhnja. Dalam rentjana Allah Penjelamat semuanja menudju kesitu sebagai pusat dan penjelesaian sedjarah.

Ende: 1Taw 4:1--9:34 - -- Dalam fasal2 ini disadjikan nama marga2, keluarga2 dan suku2, jang termasuk kedalam Israil. Bukan semua Jahudi aseli, tetapi djuga marga2 dan keluarga...

Dalam fasal2 ini disadjikan nama marga2, keluarga2 dan suku2, jang termasuk kedalam Israil. Bukan semua Jahudi aseli, tetapi djuga marga2 dan keluarga2 asing, jang diisap oleh suku2 Israil. Dengan djalan ini mau dibuktikan, marga dan keluarga mana (sesudah pembuangan) termasuk kedalam umat Jahwe. Karena itu, bila mungkin, daftar nama diteruskan sampai kemasa pembuangan, chususnja mengenai marga2 dan keluarga2 Juda, Jerusjalem dan kaum Levita. Ketiga ini mendapat perhatian jang chusus.

Ende: 1Taw 7:12 - -- Ajat ini sedikit kabur dan agak rusak rupanja. Ahli2 mengusulkan matjam2 perbaikan, jang semua sama harganja dan sama rapuhnja.

Ajat ini sedikit kabur dan agak rusak rupanja. Ahli2 mengusulkan matjam2 perbaikan, jang semua sama harganja dan sama rapuhnja.

Ende: 1Taw 7:14-19 - -- Kedua bagian suku Menasje, jang biasanja dibedakan, disini disambung mendjadi satu.

Kedua bagian suku Menasje, jang biasanja dibedakan, disini disambung mendjadi satu.

Ende: 1Taw 7:15 - Hupim dan Sjupim Apa jang dimaksudkan djauh dari terang. Bila Makir mengambil isteri untuk kedua orang itu (lih. aj. 12?)(1Ta 7:12), maka mungkin artinja ialah: bebera...

Apa jang dimaksudkan djauh dari terang.

Bila Makir mengambil isteri untuk kedua orang itu (lih. aj. 12?)(1Ta 7:12), maka mungkin artinja ialah: beberapa marga Menasje bertjampur dengan beberapa marga Binjamin.

Ende: 1Taw 7:15 - jang kedua disini mengandaikan "jang pertama", tetapi anak sulung itu tidak disebut namanja.

disini mengandaikan "jang pertama", tetapi anak sulung itu tidak disebut namanja.

Endetn: 1Taw 7:1 - -- Tanda batja naskah Hibrani ditambahkan.

Tanda batja naskah Hibrani ditambahkan.

Endetn: 1Taw 7:2 - -- Ditinggalkan "dari".

Ditinggalkan "dari".

Endetn: 1Taw 7:2 - terdaftar silsilahnja diperbaiki sesuai dengan ajat 1Ta 7:9.

diperbaiki sesuai dengan ajat 1Ta 7:9.

Endetn: 1Taw 7:6 - (anak2) ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno.

ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno.

Endetn: 1Taw 7:10 - Anak diperbaiki. Tertulis: "Anak2".

diperbaiki. Tertulis: "Anak2".

Endetn: 1Taw 7:12 - Anak.... anaknja Diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Sjupim dan Hupim anak2 "Ir Husjin anak2 Aher".

Diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Sjupim dan Hupim anak2 "Ir Husjin anak2 Aher".

Endetn: 1Taw 7:17 - Anak diperbaiki. Tertulis: "Anak2".

diperbaiki. Tertulis: "Anak2".

Endetn: 1Taw 7:35 - Anak2 diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "Anak".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Latin (Vlg.). Tertulis: "Anak".

Endetn: 1Taw 7:38 - Jitran diperbaiki. Tertulis: "Jeter".

diperbaiki. Tertulis: "Jeter".

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:1 - Anak-anak Isakhar // dan Pua · Anak-anak Isakhar: Kej 30:18; Kej 30:18 · dan Pua: Kej 46:13; Kej 46:13

· Anak-anak Isakhar: Kej 30:18; [Lihat FULL. Kej 30:18]

· dan Pua: Kej 46:13; [Lihat FULL. Kej 46:13]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:6 - Anak-anak Benyamin · Anak-anak Benyamin: Bil 26:38; Bil 26:38

· Anak-anak Benyamin: Bil 26:38; [Lihat FULL. Bil 26:38]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:13 - Anak-anak Naftali · Anak-anak Naftali: Kej 30:8; Kej 30:8

· Anak-anak Naftali: Kej 30:8; [Lihat FULL. Kej 30:8]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:14 - Keturunan Manasye // bapa Gilead · Keturunan Manasye: Kej 41:51; Kej 41:51; Yos 17:1; Yos 17:1; 1Taw 5:23 · bapa Gilead: Bil 26:30; Bil 26:30

· Keturunan Manasye: Kej 41:51; [Lihat FULL. Kej 41:51]; Yos 17:1; [Lihat FULL. Yos 17:1]; 1Taw 5:23

· bapa Gilead: Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:15 - ialah Zelafead · ialah Zelafead: Bil 26:33; Bil 26:33; Bil 36:1-12

· ialah Zelafead: Bil 26:33; [Lihat FULL. Bil 26:33]; Bil 36:1-12

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:17 - keturunan Gilead · keturunan Gilead: Bil 26:30; Bil 26:30

· keturunan Gilead: Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:18 - Isyhod, Abiezer · Isyhod, Abiezer: Yos 17:2; Yos 17:2

· Isyhod, Abiezer: Yos 17:2; [Lihat FULL. Yos 17:2]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:19 - Anak-anak Semida · Anak-anak Semida: Yos 17:2

· Anak-anak Semida: Yos 17:2

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:20 - Keturunan Efraim · Keturunan Efraim: Kej 41:52; Kej 41:52; Bil 1:33; Bil 1:33

· Keturunan Efraim: Kej 41:52; [Lihat FULL. Kej 41:52]; Bil 1:33; [Lihat FULL. Bil 1:33]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:24 - dan Bet-Horon-Hulu · dan Bet-Horon-Hulu: Yos 10:10; Yos 10:10

· dan Bet-Horon-Hulu: Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:28 - dan Gezer · dan Gezer: Yos 10:33

· dan Gezer: Yos 10:33

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:29 - Manasye: Bet-Sean // kotanya, Dor · Manasye: Bet-Sean: Yos 17:11; Yos 17:11 · kotanya, Dor: Yos 11:2; Yos 11:2

· Manasye: Bet-Sean: Yos 17:11; [Lihat FULL. Yos 17:11]

· kotanya, Dor: Yos 11:2; [Lihat FULL. Yos 11:2]

Ref. Silang FULL: 1Taw 7:30 - Anak-anak Asyer · Anak-anak Asyer: Bil 1:40; Bil 1:40

· Anak-anak Asyer: Bil 1:40; [Lihat FULL. Bil 1:40]

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 1Taw 7:1-19 - Silsilah Pada pasal ini, kita mempunyai sejumlah silsilah dari, ...

Matthew Henry: 1Taw 7:20-40 - Silsilah Silsilah (7:20-40) ...

SH: 1Taw 7:1-40 - Sumbangan yang istimewa (Rabu, 30 Januari 2002) Sumbangan yang istimewa Sumbangan yang istimewa. Kini dijabarkan 6 suku lainnya yang mudah dilupakan oran...

SH: 1Taw 7:1-40 - Kesatuan dalam Perbedaan (Jumat, 4 Agustus 2023) Kesatuan dalam Perbedaan Perbedaan merupakan hal yang tak terhindarkan dalam kehidupan manusia. Setiap orang suda...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra (?) Tema : Sejarah "Penebusan" Israel Tanggal Penulisan...

Full Life: 1 Tawarikh (Garis Besar) Garis Besar I. Silsilah-Silsilah: Adam Sampai Pemulihan (...

Matthew Henry: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Dalam perkara sehari-hari, pengulangan dipandang sebagai sesuatu yang tidak ...

Jerusalem: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) KITAB TAWARICH PENDAHULUAN Sebagai pengutji daftar kitab2 sutji tradisi Jahudi di Palestina -- menjimpang da...

BIS: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) I TAWARIKH PENGANTAR Buku I dan II Tawarikh sebagian besar berisi kejadian-kejadian yang telah diceritakan dal...

Ajaran: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab I dan II Tawarikh, Jemaat dapat mengetahui perjalanan bangsa Israel sebagai...

Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) Sejarah kerohanian bangsa Israel TENTANG APA I TAWARIKH? I Tawarikh merupakan buku sejarah yang khususnya menceritakan pe...

Garis Besar Intisari: 1 Tawarikh (Pendahuluan Kitab) [1] SEJARAH KETURUNAN BANGSA ISRAEL 1Ta 1:1-9:44...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.54 detik
dipersembahkan oleh YLSA