
Teks -- 2 Raja-raja 11:1-9 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 2Raj 11:1 - ATALYA ... MEMBINASAKAN SEMUA KETURUNAN RAJA.
Nas : 2Raj 11:1
Atalya, satu-satunya penguasa dalam sejarah Yehuda yang bukan
keturunan Daud, menjadi ratu selama enam tahun pemerintahan yang beng...
Nas : 2Raj 11:1
Atalya, satu-satunya penguasa dalam sejarah Yehuda yang bukan keturunan Daud, menjadi ratu selama enam tahun pemerintahan yang bengis. Putri Ahab dan Izebel ini telah menikah dengan Yoram, putra Yosafat, raja Yehuda. Ketika Raja Ahazia (lih. 2Raj 9:27), putra tunggal Yoram dan Atalya, terbunuh dalam peristiwa pemusnahan rumah tangga Ahab oleh Yehu ketika ia berkunjung ke utara, Atalya yang licik itu menaiki takhta Yehuda dan berusaha memusnahkan keluarga kerajaan, yaitu keturunan Daud, termasuk semua cucunya sendiri. Akan tetapi Yoseba, istri imam besar Yoyada, menyembunyikan putra Ahazia yang masih bayi bernama Yoas dan dengan demikian memelihara keturunan Daud yang darinya Mesias akan lahir (ayat 2Raj 11:2-3; 2Sam 7:11,16; 1Raj 8:25; bd. Mat 1:8-9).

Full Life: 2Raj 11:4 - YOYADA.
Nas : 2Raj 11:4
Yoyada, suami Yoseba, adalah imam besar Tuhan sepanjang masa
pemerintahan Atalya di kerajaan selatan (ayat 2Raj 11:2; bd.
2Taw 22:1...
Nas : 2Raj 11:4
Yoyada, suami Yoseba, adalah imam besar Tuhan sepanjang masa pemerintahan Atalya di kerajaan selatan (ayat 2Raj 11:2; bd. 2Taw 22:11). Ia menghasut orang untuk menggulingkan Atalya (bd. pasal 2Taw 23:1-21), menobatkan Yoas di takhta dan menuntunnya untuk setia kepada Tuhan (ayat 2Raj 11:12; 2Kor 23:11). Perbuatan Yoyada ini memelihara keturunan Mesias. Secara efektif ia mengarahkan Raja Yoas yang masih muda untuk membaharui perjanjian di antara Tuhan dan umat-Nya dan untuk membinasakan agama Baal (ayat 2Raj 11:17-18),
BIS -> 2Raj 11:6
BIS: 2Raj 11:6 - -- Dalam naskah Ibrani ada beberapa kata yang ditambahkan di sini, tapi tidak jelas artinya.
Dalam naskah Ibrani ada beberapa kata yang ditambahkan di sini, tapi tidak jelas artinya.
Jerusalem: 2Raj 11:1-20 - -- Dalam kisah mengenai Atalya ini ada dua ceritera tergabung. Menurut 2Ra 11:1-12 dan 2Ra 11:18-20 para imam, terkandung oleh pasukan pengawal raja meng...
Dalam kisah mengenai Atalya ini ada dua ceritera tergabung. Menurut 2Ra 11:1-12 dan 2Ra 11:18-20 para imam, terkandung oleh pasukan pengawal raja menggulingkan ratu itu. Sebaliknya kisah lain yang tidak lengkap, 2Ra 11:13-18 menyarankan bahwa rakyatlah yang memberontak.

Jerusalem: 2Raj 11:2 - Yoseba Menurut 2Ta 22:11 Yoseba (atau: Yosabat) ini adalah isteri imam Yoyada, 2Ra 11:4. Kalau demikian duduknya perkara, mudah dimengerti bahwa ia menyembun...

Jerusalem: 2Raj 11:2 - Yoas bin Ahazia Dalam terjemahan Yunani terbaca: Yoas anak saudara laki-lakinya. Kalau demikian maka Yoas adalah keponakan Yoseba.
Dalam terjemahan Yunani terbaca: Yoas anak saudara laki-lakinya. Kalau demikian maka Yoas adalah keponakan Yoseba.

Jerusalem: 2Raj 11:4 - orang Kari Ialah pasukan sewaan yang berasal dari Asia Kecil. Mereka berbeda dengan "orang Kreti" yang habis masa Salomo, 1Ra 1:38, tidak lagi tampil dalam Kisah...
Ialah pasukan sewaan yang berasal dari Asia Kecil. Mereka berbeda dengan "orang Kreti" yang habis masa Salomo, 1Ra 1:38, tidak lagi tampil dalam Kisah Suci

Jerusalem: 2Raj 11:4 - bersumpah di rumah TUHAN Dalam terjemahan Yunani dan Siria tidak dikatakan bahwa sumpah itu diangkat di rumah TUHAN.
Dalam terjemahan Yunani dan Siria tidak dikatakan bahwa sumpah itu diangkat di rumah TUHAN.

Jerusalem: 2Raj 11:5 - memerintahkan kepada mereka Perintah ini rupanya mengandaikan keadaan sbb: Pada hari-hari biasa sepertiga dari pasukan pengawal itu bertugas dalam bait Allah dan dua pertiga di i...
Perintah ini rupanya mengandaikan keadaan sbb: Pada hari-hari biasa sepertiga dari pasukan pengawal itu bertugas dalam bait Allah dan dua pertiga di istana raja. Pada hari Sabat halnya terbaik: dua pertiga dari pasukan itu bertugas dalam bait Allah dan sepertiga di istana. Yoyada memanfaatkan hari Sabat. Dua pertiga pasukan menurut aturan mulai bertugas dalam bait Allah. Tetapi sepertiga yang mesti menjaga istana ditahan juga dalam bait Allah. 2Ra 11:6 sebaik-baiknya dihilangkan saja. Ayat ini memang tidak jelas maksudnya dan agaknya terdiri atas beberapa sisipan dan ternyata rusak.
Ende -> 2Raj 2:1--13:24; 2Raj 11:9
Ende: 2Raj 2:1--13:24 - -- Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari
kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan
...
Bagian ini memuat beberapa tjeritera mengenai nabi Elisja', jang berasal dari kalangan tjanterik2 nabi2, dan semula bersendiri, kemudian dihimpun dan dimasukkan kedalam kitab Radja2 oleh si Pengarang.
Tjorak tjeritera2 ini populer. Meskipun kisah Elisja' agak serupa dengan kisah Elija, malah peristiwa2 seringkali sedjadjar, namun tokoh ini sangat berbeda dengan Elija. Ia lebih adjaib dan sangat tjampur tangan dalam urusan negara dan ia sangat "patriotik". Tetapi Elisja'djauh dibelakang Elija sebagai tokoh agama. Elisja' mengepalai sematjam tarekat "nabi" atau "tjanterik nabi". Nabi2 itu ialah orang jang membaktikan dirinja sama sekali kepada agamanja, ibadat dan kebaktian Jahwe, hidup ber-kelompok2 dan rupa2nja menjendiri. Sebenarnja mereka kadang2 bertindak sebagai pesuruh Allah, tetapi bukanlah oleh sebab mereka "tjanterik2 nabi". Anugerah itu selalu suatu pilihan pribadi, jang tak dapat disampaikan kepada seorang selain oleh Jahwe sendiri.

Ende: 2Raj 11:9 - -- Rupa2nja peristiwa itu terdjadi sbb. Pada hari Sabat 1/3 dari barisan pengawal
mendjadi istana dan 2/3 mendjagai Bait Allah; pada saat pasukan2 itu me...
Rupa2nja peristiwa itu terdjadi sbb. Pada hari Sabat 1/3 dari barisan pengawal mendjadi istana dan 2/3 mendjagai Bait Allah; pada saat pasukan2 itu mengganti (jang keluar dan jang masuk!), mereka harus bertindak. Istana pada saat itu tidak mempunjai pendjagaan lagi dan pasukan2 itu toh sedang bergerak, sehingga mereka dengan berhimpun dalam Bait Allah tidak menarik perhatian.
Endetn: 2Raj 11:2 - Ia diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg). serta 2Ta 22:11. Tertulis: "mereka".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (Vlg). serta 2Ta 22:11. Tertulis: "mereka".

Ajat ini sangat gelap dan ditinggalkan sadja.

Ref. Silang FULL: 2Raj 11:2 - mengambil Yoas // tidak dibunuh · mengambil Yoas: 2Raj 12:1
· tidak dibunuh: Hak 9:5; Hak 9:5

Ref. Silang FULL: 2Raj 11:5 - hari Sabat // di istana · hari Sabat: 1Taw 9:25
· di istana: 1Raj 14:27
· hari Sabat: 1Taw 9:25
· di istana: 1Raj 14:27
Defender (ID) -> 2Raj 11:1
Defender (ID): 2Raj 11:1 - Athaliah Bahwa seorang nenek bisa begitu kejam hingga membunuh semua cucunya demi mendapatkan takhta Yehuda untuk dirinya sendiri tampak hampir tidak manusiawi...
Bahwa seorang nenek bisa begitu kejam hingga membunuh semua cucunya demi mendapatkan takhta Yehuda untuk dirinya sendiri tampak hampir tidak manusiawi. Namun, Athaliah adalah putri Ahab dan Izebel (2Taw 21:6) serta istri Yoram, yang telah ia bujuk untuk mengikuti penyembahan Baal yang dipraktikkan oleh orangtuanya alih-alih penyembahan sejati kepada Yehovah yang dipraktekkan oleh ayahnya, Yosafat. Athaliah juga disebut sebagai putri Omri (2Taw 22:2), yang adalah ayah Ahab dan juga sangat jahat. Omri adalah ayah budaya dan dinasti Athaliah (ia berasal dari "rumah Omri," sama seperti Ahab), tetapi secara biologis ia adalah kakeknya. Tak diragukan lagi, ia ingin menetapkan Baalisme sebagai agama negara Yehuda, seperti yang pernah dicoba dilakukan Izebel di Israel. Mengingat bahwa ia telah menjadi ratu Yehuda selama dua belas tahun pemerintahan Yoram dan ratu wali selama satu tahun putranya, Ahazia, memerintah, serta mengingat semua putra Ahazia masih cukup muda, ia memutuskan untuk merebut kekuasaan sendiri. Kekejamannya terhadap cucu-cucunya mungkin sebagian disebabkan oleh semangat religius Baal serta ambisi pribadi.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 2Raj 11:1 - Dan ketika Ataliah ibu Ahaziah melihat bahwa anaknya telah mati // dan menghancurkan semua keturunan kerajaan Dan ketika Ataliah ibu Ahaziah melihat bahwa anaknya telah mati,.... Siapakah putri Ahab, dan cucu Omri 2Ki 8:18, ia bangkit: dan menghancurkan semua ...
Dan ketika Ataliah ibu Ahaziah melihat bahwa anaknya telah mati,.... Siapakah putri Ahab, dan cucu Omri 2Ki 8:18, ia bangkit:
dan menghancurkan semua keturunan kerajaan; yang tersisa, karena banyak yang telah dibunuh sebelumnya; anak-anak Yosafat, saudara-saudara Yoram, telah dibunuh olehnya, 2Ch 21:4 dan semua anak Yoram, kecuali Ahaziah, telah dibunuh oleh orang Arab, 2Ch 22:1, dan anak-anak dari saudara-saudara Ahaziah dibunuh oleh Yehu, 2Ki 11:8, oleh karena itu tampaknya ini adalah anak-anak Ahaziah, cucu dari wanita brutal ini, yang dia sembelih karena ambisinya untuk berkuasa dan memerintah, yang mungkin dipercayakan kepadanya sementara anaknya mengunjungi Yoram raja Israel; alasan lainnya diberikan oleh beberapa orang, tetapi ini tampaknya yang utama. Untuk alasan yang sama Laodice, yang memiliki enam anak dari Ariarathes raja Cappadocia, meracuni lima di antaranya; yang bungsu selamat dari tangannya, dibunuh oleh orang-orang x, seperti juga wanita ini.

Gill (ID): 2Raj 11:2 - Tetapi Yehu-syeba, putri Raja Yoram // saudara perempuan Ahazia, mengambil Yoas, putra Ahazia, dan mencurinya dari antara anak-anak raja yang dibunuh // dan mereka menyembunyikannya, bahkan dia dan perawatnya, di ruang tidur dari Ataliah, sehingga dia tidak dibunuh // rumah Tuhan. Tetapi Yehu-syeba, putri Raja Yoram,.... Bukan oleh Ataliah, tetapi oleh wanita lain; karena seorang imam besar, seperti suaminya, tidak akan menikahi...
Tetapi Yehu-syeba, putri Raja Yoram,.... Bukan oleh Ataliah, tetapi oleh wanita lain; karena seorang imam besar, seperti suaminya, tidak akan menikahi putri wanita penyembah berhala seperti itu, dan dia pun tidak akan menikahkannya:
saudara perempuan Ahazia, mengambil Yoas, putra Ahazia, dan mencurinya dari antara anak-anak raja yang dibunuh: di antara mereka ia terbaring; mungkin dia dilemparkan ke sana oleh si pembunuh, atau oleh rekan-rekannya, yang mengira bahwa dia sudah mati, atau oleh perawatnya, agar dia dianggap demikian, yang mengabari bibinya tentang hal itu, pergi dan secara diam-diam membawanya pergi:
dan mereka menyembunyikannya, bahkan dia dan perawatnya, di ruang tidur dari Ataliah, sehingga dia tidak dibunuh; yaitu, Yehu-syeba dan suaminya menyembunyikannya dan perawatnya di dalam sebuah ruang tidur; atau "kamar tempat tidur" y, di mana ada lebih dari satu ranjang; salah satu kamar para imam dan orang-orang Lewi di dalam bait, yaitu, yang berdekatan dengan itu; karena biasanya tidak membawa ranjang ke dalam tempat kudus z; oleh karena itu
rumah Tuhan, dalam ayat berikut, harus dipahami secara luas sebagai mencakup semua perlengkapannya.

Gill (ID): 2Raj 11:3 - Dan dia bersama dengannya bersembunyi di rumah Tuhan selama enam tahun // dan Atalia memerintah atas tanah. Dan dia bersama dengannya bersembunyi di rumah Tuhan selama enam tahun,.... Di dalam bait; bukan di ruang yang paling suci, seperti yang dikatakan Jar...
Dan dia bersama dengannya bersembunyi di rumah Tuhan selama enam tahun,.... Di dalam bait; bukan di ruang yang paling suci, seperti yang dikatakan Jarchi, tetapi di sebuah kamar para imam dan orang Lewi, di mana terdapat beberapa di sebuah bait, seperti yang dinyatakan Kimchi dan lainnya; dan suami Jehosheba, yang merupakan imam besar, memiliki salah satu dari ruangan tersebut untuk keperluannya sendiri; dan di sinilah anak itu bersembunyi selama enam tahun, sehingga dia baru berusia satu tahun ketika pertama kali diambil dan dilindungi, karena dia dinyatakan sebagai raja pada usia tujuh tahun, 2Raj 11:21,
dan Atalia memerintah atas tanah; satu-satunya contoh yang kita dengar tentang seorang wanita yang memerintah di Israel, dan ini bukan berdasarkan hak, tetapi melalui perebutan; dan demikianlah, menurut kanon Yahudi, seorang wanita tidak boleh memerintah; yang demikian dicatat a, mereka tidak menetapkan seorang wanita dalam kerajaan, seperti yang dikatakan, Ul 17:15, "seorang raja atas mereka", bukan ratu; dan demikianlah, di semua tempat kekuasaan dan otoritas di Israel, mereka tidak menempatkan selain seorang laki-laki.

Gill (ID): 2Raj 11:4 - Dan pada tahun ketujuh, Yehoiada mengirim dan memanggil para penguasa ratusan, dengan para kepala dan penjaga // penguasa ratusan // dan membawanya kepada dia ke dalam rumah Tuhan // dan membuat perjanjian dengan mereka // dan mengambil sumpah dari mereka di rumah Tuhan // dan menunjukkan kepada mereka anak raja. Dan pada tahun ketujuh, Yehoiada mengirim dan memanggil para penguasa ratusan, dengan para kepala dan penjaga,.... Ini adalah suami dari Yehosheba, ya...
Dan pada tahun ketujuh, Yehoiada mengirim dan memanggil para penguasa ratusan, dengan para kepala dan penjaga,.... Ini adalah suami dari Yehosheba, yang adalah imam besar, 2Taw 22:11 ini
penguasa ratusan bukanlah mereka yang diangkat untuk mengurus urusan sipil, seperti yang disarankan oleh Yitro, tetapi atas para imam dan orang Lewi dalam tugas mereka; lima di antaranya disebutkan namanya, dan mereka dipekerjakan untuk mengumpulkan orang Lewi dan kepala keluarga, di seluruh kota di Yehuda, 2Taw 23:1, dan "kepala" di sini adalah ketua-ketua keluarga di sana, yang merupakan kepala dari tugas yang mereka kirim untuk dikumpulkan; dan "penjaga", mereka dari raja yang lalu, yang diusir oleh Atalia dari tempatnya, dan menggantikan mereka dengan yang lain, kecuali jika yang dimaksud adalah penjaga bait suci:
dan membawanya kepada dia ke dalam rumah Tuhan; bait suci, bagian darinya di mana terdapat pelataran para imam dan orang Lewi:
dan membuat perjanjian dengan mereka; untuk bergabung bersamanya, membantunya, dan berdiri di sampingnya dalam pemulihan raja, dan reformasi kerajaan:
dan mengambil sumpah dari mereka di rumah Tuhan; untuk menjaga kerahasiaan, dan setia kepadanya:
dan menunjukkan kepada mereka anak raja; untuk kebenaran ini, dia bisa menunjuk istrinya, saudara perempuan raja yang lalu, dan juga pengasuh anak ini bersamanya.

Gill (ID): 2Raj 11:5 - Dan dia memerintahkan mereka, dengan mengatakan, inilah yang harus kamu lakukan // sepertiga dari kalian yang masuk pada hari sabat // akan menjadi penjaga pengawal rumah raja. Dan dia memerintahkan mereka, dengan mengatakan, inilah yang harus kamu lakukan,.... Ini adalah para penguasa atas ratusan di antara para imam dan ora...
Dan dia memerintahkan mereka, dengan mengatakan, inilah yang harus kamu lakukan,.... Ini adalah para penguasa atas ratusan di antara para imam dan orang Lewi, dan yang bisa dia perintahkan sebagai imam besar, serta siapa yang bisa dia kumpulkan tanpa kecurigaan, karena mereka adalah orang-orang yang memiliki hubungan dengannya, dan merupakan orang-orang yang tidak bersenjata: dan untuk pemahaman yang lebih baik tentang apa yang akan terjadi selanjutnya, perlu diperhatikan bahwa para imam, di zaman Daud, dibagi menjadi dua puluh empat golongan, yang secara bergiliran bertugas selama seminggu di bait suci; golongan yang masuk mulai bertugas ketika sabat dimulai, dan golongan yang keluar keluar ketika sabat berakhir, dan setiap golongan terdiri dari seribu orang: sekarang sehubungan dengan kedua golongan ini, baik yang masuk maupun yang keluar, Yehoiada memberikan perintah berikut kepada mereka:
sepertiga dari kalian yang masuk pada hari sabat; pada awalnya, untuk menjalankan tugas di bait suci minggu berikutnya:
akan menjadi penjaga pengawal rumah raja, yang, menurut beberapa orang, adalah bagian dari bait suci di mana raja disembunyikan dan dibesarkan, yang diduga berada di bagian utara bait suci tersebut: atau lebih tepatnya, mereka ditempatkan di gerbang utara bait suci, yang mengarah ke istana kerajaan, agar tidak ada yang terburu-buru keluar dari sana dan membunuh raja.

Gill (ID): 2Raj 11:6 - Dan sepertiga bagian akan berada di gerbang Sur // dan sepertiga bagian di gerbang di belakang penjaga // demikianlah kalian harus menjaga penjagaan rumah, agar tidak roboh. Dan sepertiga bagian akan berada di gerbang Sur,.... Umumnya diperkirakan oleh orang-orang Yahudi sebagai gerbang timur, demikian mereka sebut, karena...
Dan sepertiga bagian akan berada di gerbang Sur,.... Umumnya diperkirakan oleh orang-orang Yahudi sebagai gerbang timur, demikian mereka sebut, karena orang-orang yang najis diperintahkan untuk pergi, atau kembali, seperti yang dimaksudkan oleh kata ini, dan tidak masuk ke dalam bait suci; gerbang ini disebut "gerbang fondasi", 2Taw 23:5 karena, menurut Ben Gersom, di sini fondasi tempat kudus pertama kali diletakkan; dikatakan b memiliki lima nama lain selain nama-nama ini:
dan sepertiga bagian di gerbang di belakang penjaga; penjaga bait suci, yang memiliki seorang kapten di antara mereka, Kis 4:1 gerbang ini diperkirakan sama dengan "sippim", atau gerbang ambang, 2Taw 23:4 dan menjadi yang selatan:
demikianlah kalian harus menjaga penjagaan rumah, agar tidak roboh; jaga bait suci, agar tidak ada yang merusak atau menerobosnya, dari kubu Atalia.

Gill (ID): 2Raj 11:7 - Dan dua bagian dari semua kalian yang pergi keluar pada hari sabat // bahkan mereka akan menjaga penjagaan rumah Tuhan mengenai raja. Dan dua bagian dari semua kalian yang pergi keluar pada hari sabat,.... Kursus yang keluar dari pelayanan di akhir sabat; mereka ini tidak diizinkan, ...
Dan dua bagian dari semua kalian yang pergi keluar pada hari sabat,.... Kursus yang keluar dari pelayanan di akhir sabat; mereka ini tidak diizinkan, tidak satu pun dari mereka, untuk pergi ke negara, tetapi ditahan untuk tujuan saat ini, dan dibagi menjadi dua bagian:
bahkan mereka akan menjaga penjagaan rumah Tuhan mengenai raja, mereka ditempatkan di dalam bait suci di mana raja berada, atau di mana dia harus dibawa, dan menjadi penjaga di kanan dan kirinya; interpretasi ini tampaknya sesuai dengan urutan teks di sini, dan merupakan pemahaman dari Jarchi; tetapi ada keberatan terhadapnya, bahwa, dengan pembagian kedua kursus tersebut, tidak ada persiapan yang dibuat untuk pelayanan bait suci; oleh karena itu Dr. Lightfoot c membaginya menjadi enam bagian, masing-masing menjadi tiga, sepertiga dari kursus yang datang untuk pelayanan, yang lainnya untuk menjaga penjagaan di rumah raja, dan sepertiga lainnya di gerbang Sur; dan kursus yang keluar, sepertiga dari mereka ditempatkan di gerbang di belakang penjaga, dan dua lainnya untuk menjaga penjagaan rumah demi keselamatan raja; tetapi sesuai dengan catatan dalam 2Taw 23:4, hanya ada tiga pangkat atau urutan di antara mereka; oleh karena itu pemahaman dari Kimchi, Ben Gersom, dan Abarbinel, tampaknya paling sesuai, bahwa yang pertama terdiri dari mereka yang masuk pada hari sabat, bukan dari semua, tetapi separuh dari mereka, separuh lainnya digunakan dalam pelayanan suci; dan dua lainnya dari kursus yang keluar, bahkan semuanya, mereka yang sepenuhnya luang, yang dibagi menjadi dua bagian, dan ditempatkan sebagaimana dijelaskan di atas.

Gill (ID): 2Raj 11:8 - Dan kamu akan mengelilingi raja dari segala penjuru, setiap orang dengan senjata di tangannya // dan siapa yang masuk ke dalam jajaran, biarlah dia dibunuh // dan hendaklah kamu bersama raja ketika dia pergi dan ketika dia datang kembali. Dan kamu akan mengelilingi raja dari segala penjuru, setiap orang dengan senjata di tangannya,.... Setelah itu diberikan kepada mereka, 2Ki 11:10, dan...
Dan kamu akan mengelilingi raja dari segala penjuru, setiap orang dengan senjata di tangannya,.... Setelah itu diberikan kepada mereka, 2Ki 11:10,
dan siapa yang masuk ke dalam jajaran, biarlah dia dibunuh; setiap orang asing yang bukan dari mereka dan masuk ke dalam jajaran di mana mereka berada, harus dibunuh sebagai mata-mata, yang mungkin pergi dan memberi tahu ratu apa yang sedang dilakukan; menurut Jarchi, kata untuk "jajaran" berarti tempat yang dilalui raja dari rumahnya sendiri ke rumah Tuhan d; dan di sini tampaknya para penjaga ditempatkan:
dan hendaklah kamu bersama raja ketika dia pergi dan ketika dia kembali ketika dibawa untuk dimahkotai dan diurapi, dan kembali lagi.

Gill (ID): 2Raj 11:9 - Dan para kepala ratusan melakukan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Yehoiada, imam // dan setiap orang mengambil orang-orangnya // yang akan masuk pada hari sabat, bersama dengan mereka yang akan keluar pada hari sabat // dan datang kepada Yehoiada, imam. Dan para kepala ratusan melakukan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Yehoiada, imam,.... Mengenai mereka, lihat 2Raj 11:4. dan setiap orang mengam...
Dan para kepala ratusan melakukan segala sesuatu yang diperintahkan oleh Yehoiada, imam,.... Mengenai mereka, lihat 2Raj 11:4.
dan setiap orang mengambil orang-orangnya; masing-masing seratusnya:
yang akan masuk pada hari sabat, bersama dengan mereka yang akan keluar pada hari sabat; keduanya dari golongan, mengenai hal ini lihat 2Raj 11:5.
dan datang kepada Yehoiada, imam; dengan golongan-golongan tersebut, setidaknya sebanyak yang akan digunakan dalam pelayanan yang sedang berlangsung.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Raj 11:1-3; 2Raj 11:4-12
Matthew Henry: 2Raj 11:1-3 - Kematian Atalya
Perubahan besar dan berlangsung cepat dalam kerajaan Israel segera disempurn...

SH: 2Raj 11:1-20 - Yang berperan dalam hidup Anda (Kamis, 1 Juni 2000) Yang berperan dalam hidup Anda
Yang berperan dalam hidup Anda.
Cobalah Anda memikirkan siapa-siapa yan...

SH: 2Raj 11:1-20 - Rencanamu bukan rencana-Ku (Jumat, 24 Juni 2005) Rencanamu bukan rencana-Ku
Rencanamu bukan rencana-Ku
Arah penulisan nas ini bergeser yakni dari kisah...

SH: 2Raj 11:1-20 - Penghancur atau Penolong? (Jumat, 4 September 2015) Penghancur atau Penolong?
Judul: Penghancur atau Penolong?
Kisah dua putri raja dalam bacaan hari ini ...

SH: 2Raj 11:1-20 - Spiritualitas Raja (Kamis, 2 Februari 2023) Spiritualitas Raja
Seruan "Bersukarialah seluruh rakyat negeri dan amanlah kota itu, setelah Atalya mati dibunuh ...
Topik Teologia -> 2Raj 11:1
Topik Teologia: 2Raj 11:1 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita sebagai Anggota Masyarakat
Wanita Dalam Kepemimpinan
Wanita sebagai Penguasa
...


