
Teks -- 2 Samuel 17:3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS -> 2Sam 17:3
BIS: 2Sam 17:3 - -- Sebuah terjemahan kuno: seperti pengantin ... nyawa satu orang saja? Ibrani: seperti kembalinya keseluruhan yang utuh, demikianlah orang yang Tuanku c...
Sebuah terjemahan kuno: seperti pengantin ... nyawa satu orang saja? Ibrani: seperti kembalinya keseluruhan yang utuh, demikianlah orang yang Tuanku cari.
Jerusalem: 2Sam 9:1--20:22 - -- Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat...
Bab 9-20 yang diteruskan dalam 1Ra 1-2 berasal dari sebuah kisah indah yang dipakai oleh penyusun kitab Samuel dengan tidak banyak mengolahnya. Nubuat Natan, bab 7, barangkali berperan sebagai kata pendahuluan kisah itu. Diceriterakan bagaimana jabatan raja dari Daud beralih kepada Salomo, meskipun masih ada keturunan Saul, yaitu Meribaal, bab 9 dan meskipun ada perlawanan dari pihak Seba, bab 20 dan kendati hal ihwal keluarga raja yang menyedihkan, yakni: zinah Daud dengan Batsyeba dan kelahiran Salomo, bab 10-12, pembunuhan atas diri Amnon, bab 13, pemberontakan Absalom, bab 15-18, dan persekongkolan Adonia, 1Ra 1-2.

Jerusalem: 2Sam 13:1--20:22 - -- Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupu...
Dalam drama keluarga Daud ini Absalomlah yang menjadi pelaku utama. Ia membunuh kakaknya, Amnon dan memberontak terhadap ayahnya. Drama keluarga itupun menyebabkan serangkaian kemelut politik yang memperlihatkan keterangan yang ada dalam kerajaan Daud dan yang membahayakan masa depan kerajaan itu.

Jerusalem: 2Sam 17:3 - seperti seorang mempelai perempuan... satu orang saja Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani ternyata rusak. Secara harafiah berbunyi: seperti kembalilah semua orang yang engkau cari; seluruh rakyat ...
Ini menurut terjemahan Yunani Naskah Ibrani ternyata rusak. Secara harafiah berbunyi: seperti kembalilah semua orang yang engkau cari; seluruh rakyat akan selamat.
Endetn -> 2Sam 17:3
Endetn: 2Sam 17:3 - seperti ... dst diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti kembalilah semua orang itu, jang kautjari".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "seperti kembalilah semua orang itu, jang kautjari".

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 17:3
Gill (ID): 2Sam 17:3 - Dan aku akan membawa kembali semua orang kepadamu // orang yang kau cari adalah seolah-olah semuanya kembali // maka seluruh rakyat akan hidup dalam damai. Dan aku akan membawa kembali semua orang kepadamu,.... Artinya bukan hanya orang-orang yang bersama David, yang dia jadikan sebagai tahanan dan membaw...
Dan aku akan membawa kembali semua orang kepadamu,.... Artinya bukan hanya orang-orang yang bersama David, yang dia jadikan sebagai tahanan dan membawanya bersamanya; karena sebelumnya dia mengusulkan untuk membiarkan mereka melarikan diri; tetapi untuk mengembalikan seluruh Israel kepada ketaatan Absalom sekaligus, dengan melaksanakan skema yang telah dia bentuk:
orang yang kau cari adalah seolah-olah semuanya kembali; maksudnya adalah David, yang dia sebut dengan merendahkan, dan yang tampaknya menjadi sasaran Absalom, serta mahkotanya; dan jika dia sudah mati, semuanya akan segera berakhir dengan orang-orang; mereka akan segera kembali ke tempat tinggal mereka masing-masing, dan taat kepada Absalom sebagai ahli waris dan penerus yang sah; semuanya tergantung pada kematiannya, dia menegaskan: dari sini terlihat bahwa Abarbinel salah dalam menyarankan bahwa Absalom tidak berniat mengambil nyawa ayahnya, hanya untuk mengamankan kerajaan untuk dirinya sendiri selama kehidupan ayahnya, yang dia pahami telah mewariskannya kepada Salomo; tetapi di sini Ahithophel dengan jelas menyatakan niat Absalom, dan dia tidak akan mengusulkan dengan kata-kata yang jelas untuk mengambil nyawa raja, jika Absalom menolaknya; dan jelas dari apa yang mengikuti bahwa hal itu menyenangkan baginya:
maka seluruh rakyat akan hidup dalam damai; kedua belah pihak bersatu di bawah pemerintahan Absalom, dan hidup dengan damai di bawahnya, sehingga mengakhiri perang secara menyeluruh.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 2Sam 17:1-14
Matthew Henry: 2Sam 17:1-14 - Nasihat Husai
Perseteruan antara Daud dan Absalom sekarang sedang bergegas menuju keadaan ...
SH: 2Sam 17:1-14 - Rencana manusia dan rencana Allah. (Senin, 06 Juli 1998) Rencana manusia dan rencana Allah.
Rencana manusia dan rencana Allah. Salahkah kita berencana dan meny...

SH: 2Sam 16:15--17:14 - Allah yang mengatur (Rabu, 6 Oktober 2010) Allah yang mengatur
Judul: Allah yang mengatur
Masih ingat kolaborasi Daud dan Husai dalam merancang s...

SH: 2Sam 16:15--17:14 - Sesuai kehendak Tuhan (Kamis, 3 Juli 2014) Sesuai kehendak Tuhan
Judul: Sesuai kehendak Tuhan
Betapapun manusia merencanakan sesuatu, pada akhirn...

SH: 2Sam 16:15--17:14 - Pengaturan Ilahi (Minggu, 16 Februari 2020) Pengaturan Ilahi
Absalom telah menduduki Yerusalem. Ia belum berkuasa selama Raja Daud masih hidup. Ia meminta na...


