kecilkan semua  

Teks -- 2 Samuel 8:8-18 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
8:8 Dan dari Betah dan dari Berotai, yaitu kota-kotanya Hadadezer, raja Daud mengangkut amat banyak tembaga. 8:9 Ketika didengar Tou, raja Hamat, bahwa Daud telah memukul kalah seluruh tentara Hadadezer, 8:10 maka Tou mengutus Yoram, anaknya, kepada raja Daud untuk menyampaikan salam dan mengucapkan selamat kepadanya, karena ia telah berperang melawan Hadadezer dan memukul dia kalah, sebab Hadadezer sering memerangi Tou. Dan Yoram membawa barang-barang perak, emas dan tembaga. 8:11 Juga barang-barang ini dikhususkan raja Daud bagi TUHAN, bersama-sama perak dan emas yang berasal dari segala bangsa yang ditaklukkannya, 8:12 yakni perak dan emas dari orang Aram, dari orang Moab, dari bani Amon, dari orang Filistin, dari orang Amalek, dan dari jarahan yang dirampas dari Hadadezer bin Rehob, raja Zoba. 8:13 Demikianlah Daud mendapat nama, dan ketika ia pulang, ia menewaskan delapan belas ribu orang Edom di Lembah Asin. 8:14 Lalu ia menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di Edom; di seluruh Edom ditempatkannya pasukan-pasukan pendudukan, sehingga seluruh Edom diperbudak oleh Daud. TUHAN memberi kemenangan kepada Daud ke manapun ia pergi berperang.
Pegawai-pegawai Daud
8:15 Demikianlah Daud telah memerintah atas seluruh Israel, dan menegakkan keadilan dan kebenaran bagi seluruh bangsanya. 8:16 Yoab, anak Zeruya, menjadi panglima; Yosafat bin Ahilud menjadi bendahara negara; 8:17 Zadok bin Ahitub dan Ahimelekh bin Abyatar menjadi imam; Seraya menjadi panitera negara; 8:18 Benaya bin Yoyada menjadi panglima orang Kreti dan orang Pleti; dan anak-anak Daud menjadi imam.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ahilud father of Jehoshaphat and Baana
 · Ahimelekh priest (Eli Ithamar) of Nob, whom Saul killed; Ahimelech I,a priest, Ahimelech II; son of Abiathar son of Ahimelech I,a man who was part of David's fugitive band; a Hittite
 · Ahitub chief priest Ahitub I; son of Phinehas II son of Eli,chief priest Ahitub II; son of Amariah I (WZ-466),chief priest, Ahitub III; son of Amariah II
 · Amalek members of the nation of Amalek
 · Amon a son of Manasseh; the father of Josiah and an ancestor of Jesus,governor of the Town of Samaria under King Ahab,son and successor of King Manasseh,a man who, with his sons, were servants of Solomon
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Aram the country to the north of Palestine,a country of north western Mesopotamia
 · Aram-Zoba a region in central Syria (ZD)
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bangsa Kreti a tribe of Philistines in southern Canaan (YC),officers who formed part of David's guard
 · bani Amalek members of the nation of Amalek
 · bani Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · bani Edom resident(s) of the region of Edom
 · bani Moab resident(s) of the country of Moab
 · Benanya son of Jehoiada; commander of King Solomon's army,son of Jehoiada of Pirathon in Ephraim; one of David's elite,head of a large influential family of Simeon in Hezekiah's time,a Levite worship leader in David's time,a priest in David's time,father of Jehoiada, one of king David's counselors,son of Jeiel; a priest under Jehoshaphat,a man who was a temple helper in the time of Hezekiah,a layman of the Parosh clan who put away his heathen wife,a layman of the Pahath-Moab clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani clan who put away his heathen wife,a layman of the Nebo clan who put away his heathen wife,the father of Pelatiah, a wicked counselor exposed by Ezekiel
 · Benaya son of Jehoiada; commander of King Solomon's army,son of Jehoiada of Pirathon in Ephraim; one of David's elite,head of a large influential family of Simeon in Hezekiah's time,a Levite worship leader in David's time,a priest in David's time,father of Jehoiada, one of king David's counselors,son of Jeiel; a priest under Jehoshaphat,a man who was a temple helper in the time of Hezekiah,a layman of the Parosh clan who put away his heathen wife,a layman of the Pahath-Moab clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani clan who put away his heathen wife,a layman of the Nebo clan who put away his heathen wife,the father of Pelatiah, a wicked counselor exposed by Ezekiel
 · Berotai a town between Hamath and Damascus (OS)
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Edom resident(s) of the region of Edom
 · Filistea the country of the Philistines which was the coastal plain of southwestern Palestine
 · Filistin a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Hadadezer son of Rehob; King of Zobah defeated by David
 · Hamat a town on the west shore of Lake Galilee
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang Amalek members of the nation of Amalek
 · orang Amon member(s) of the tribe/nation of Ammon
 · orang Aram members of the nation of Syria
 · orang dari Moab resident(s) of the country of Moab


Topik/Tema Kamus: Daud | Samuel | Pejabat | Raja | Aram (Siria) | Zadok | Garam | Kuningan Atau Tembaga | Orang Amalek | Orang Amon | Perak | Tahbis, Pentahbisan | Ahilud | Benaya | Berotai | Betah | Seraya | Tou | Yoram | Yoyada | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: 2Sam 8:14 - -- sama seperti ayat 6.

sama seperti ayat 6.

BIS: 2Sam 8:18 - Kepala Beberapa terjemahan kuno: Kepala. Dalam teks Ibrani kata itu tidak ada.

Beberapa terjemahan kuno: Kepala. Dalam teks Ibrani kata itu tidak ada.

Jerusalem: 2Sam 8:1-14 - -- Bagian ini merupakan sebuah ringkasan semua peperangan yang diadakan Daud. Perang dengan orang Amon tidak disebut, oleh karena diceriterakan dalam bab...

Bagian ini merupakan sebuah ringkasan semua peperangan yang diadakan Daud. Perang dengan orang Amon tidak disebut, oleh karena diceriterakan dalam bab 10-12 sehubungan dengan ceritera mengenai Batsyeba.

Jerusalem: 2Sam 8:9 - Hamat Kota ini terletak di tepi sungai Orontes di Siria, di sebelah utara wilayah Hadadezer.

Kota ini terletak di tepi sungai Orontes di Siria, di sebelah utara wilayah Hadadezer.

Jerusalem: 2Sam 8:10 - Yoram Nama orang itu yang sebenarnya ialah Hadoram, 1Ta 18:10. Kitab Samuel merobah nama kafir itu menjadi nama Israel (Yo = YHWH).

Nama orang itu yang sebenarnya ialah Hadoram, 1Ta 18:10. Kitab Samuel merobah nama kafir itu menjadi nama Israel (Yo = YHWH).

Jerusalem: 2Sam 8:13 - orang Edom Dalam naskah Ibrani tertulis: orang Aram. tetapi ini perlu diperbaiki sesuai dengan 1Ta 18:12 dan terjemahan-terjemahan kuno; bdk juga judul Maz 60

Dalam naskah Ibrani tertulis: orang Aram. tetapi ini perlu diperbaiki sesuai dengan 1Ta 18:12 dan terjemahan-terjemahan kuno; bdk juga judul Maz 60

Jerusalem: 2Sam 8:13 - Lembah Asin Ialah lanjutan Araba di sebelah selatan Laut Asin.

Ialah lanjutan Araba di sebelah selatan Laut Asin.

Jerusalem: 2Sam 8:17 - Zadok bin Ahitub.... Menurut 1Sa 22:20 silsilah itu seharusnya: Zadok dan Abyatar bin Ahimelekh bin Ahitub. Rupanya naskah asli dengan sengaja dirubah supaya imam Zadok me...

Menurut 1Sa 22:20 silsilah itu seharusnya: Zadok dan Abyatar bin Ahimelekh bin Ahitub. Rupanya naskah asli dengan sengaja dirubah supaya imam Zadok mendapat moyang yang pantas (imam), oleh karena ia sebenarnya tidak termasuk keturunan imam itu, bdk juga 1Ta 6:8,52-53. Sesungguhnya Zadok "orang baru" di kalangan para imam, Kemudian ia menyisihkan Abyatar, 1Ra 2:26-27 sehingga nubuat mengenai keturunan Eli digenapi, 1Sa 2:30-36. Keturunan Zadok sajalah yang menjadi imam di Yerusalem hingga masa pembuangan

Jerusalem: 2Sam 8:17 - Seraya Ini rupanya nama asli. Tetapi dalam 2Sa 20:25 nama itu menjadi Seya, dalam 1Ra 4:3 menjadi Sisa dan dalam 1Ta 18:16 menjadi Sausa. Mungkin nama-nama i...

Ini rupanya nama asli. Tetapi dalam 2Sa 20:25 nama itu menjadi Seya, dalam 1Ra 4:3 menjadi Sisa dan dalam 1Ta 18:16 menjadi Sausa. Mungkin nama-nama itu hanya gelar Mesirnya sebagai panitera, yang diucapkan dan ditulis salah.

Jerusalem: 2Sam 8:18 - panglima Kata ini ditambahkan menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 18:17 Kata itu hilang dari naskah Ibrani Samuel

Kata ini ditambahkan menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 18:17 Kata itu hilang dari naskah Ibrani Samuel

Jerusalem: 2Sam 8:18 - orang Kreti Orang Kreti dan Pleti adalah pasukan sewaan dari luar negeri yang menjadi pengawal pribadi Daud, 2Sa 15:18,20; 7,23; 1Ra 1:38

Orang Kreti dan Pleti adalah pasukan sewaan dari luar negeri yang menjadi pengawal pribadi Daud, 2Sa 15:18,20; 7,23; 1Ra 1:38

Jerusalem: 2Sam 8:18 - anak-anak Daud menjadi imam Catatan aneh yang maksudnya kurang jelas. Mungkin mereka menjadi wali raja dalam menjalankan tugas imamat yang boleh dijalankan raja, bdk 2Sa 6:13-20.

Catatan aneh yang maksudnya kurang jelas. Mungkin mereka menjadi wali raja dalam menjalankan tugas imamat yang boleh dijalankan raja, bdk 2Sa 6:13-20.

Ende: 2Sam 8:1-18 - -- memberi ichtisar seluruh pemerintah Dawud berhubung dengan kemiliteran.

memberi ichtisar seluruh pemerintah Dawud berhubung dengan kemiliteran.

Ende: 2Sam 8:11 - Itupun jakni seperti utar2 keemasan tadi ditempatkan ditempat sutji atau chazanahnja sebagai ex-voto.

jakni seperti utar2 keemasan tadi ditempatkan ditempat sutji atau chazanahnja sebagai ex-voto.

Ende: 2Sam 8:18 - -- Radja2 seringkali mengupah orang2 asing sebagai pengawal pribadi, oleh sebab mereka lebih setiawan dan tidak terlibat dalam persaingan antar suku. Daw...

Radja2 seringkali mengupah orang2 asing sebagai pengawal pribadi, oleh sebab mereka lebih setiawan dan tidak terlibat dalam persaingan antar suku. Dawud mengupah orang2 Felesjet.

Apa artinja bahwa putera2 Dawud mendjadi imam tidak terang.

Endetn: 2Sam 8:8 - Tebah diperbaiki menurut terdjemahan Syriah (1Ta 18:8). Tertulis: "Betah".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah (1Ta 18:8). Tertulis: "Betah".

Endetn: 2Sam 8:9 - To'u (aj. 2Sa 8:10), diperbaiki menurut 1Ta 18:9. Tertulis: "To'i".

(aj. 2Sa 8:10), diperbaiki menurut 1Ta 18:9. Tertulis: "To'i".

Endetn: 2Sam 8:10 - Hadoram diperbaiki menurut 1Ta 18:10. Tertulis: "Joram".

diperbaiki menurut 1Ta 18:10. Tertulis: "Joram".

Endetn: 2Sam 8:12 - Edom diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno dan 1Ta 18:12. Tertulis: "Aram".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan2 kuno dan 1Ta 18:12. Tertulis: "Aram".

Endetn: 2Sam 8:13 - orang2 Edom diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan 1Ta 18:13. Tertulis: "orang2 Aram".

diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan 1Ta 18:13. Tertulis: "orang2 Aram".

Endetn: 2Sam 8:17 - Ebjatar bin Ahimelek diperbaiki menurut terdjemahan Syriah 2Sa 20,25. Tertulis: "dan Ahimelek bin Ebjatar".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah 2Sa 20,25. Tertulis: "dan Ahimelek bin Ebjatar".

Endetn: 2Sam 8:17 - Sjusja diperbaiki menurut 1Ta 18:16. Tertulis: "Seraja".

diperbaiki menurut 1Ta 18:16. Tertulis: "Seraja".

Endetn: 2Sam 8:18 - (mengepalai) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno, 2Sa 20:23 dan 1Ta 18:17.

ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno, 2Sa 20:23 dan 1Ta 18:17.

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:8 - dari Berotai · dari Berotai: Yeh 47:16

· dari Berotai: Yeh 47:16

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:9 - raja Hamat // tentara Hadadezer · raja Hamat: 1Raj 8:65; 2Raj 14:28; 2Taw 8:4 · tentara Hadadezer: Luk 14:31-32

· raja Hamat: 1Raj 8:65; 2Raj 14:28; 2Taw 8:4

· tentara Hadadezer: Luk 14:31-32

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:11 - ini dikhususkan · ini dikhususkan: 2Sam 8:12; 1Raj 7:51; 15:15; 1Taw 26:26; 2Taw 5:1

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:12 - orang Aram // orang Moab // bani Amon // orang Filistin // orang Amalek · orang Aram: Bil 24:18; Bil 24:18 · orang Moab: 2Sam 8:2 · bani Amon: 2Sam 10:14 · orang Filistin: 2Sam 5:25; 2Sam 5:25 &...

· orang Aram: Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18]

· orang Moab: 2Sam 8:2

· bani Amon: 2Sam 10:14

· orang Filistin: 2Sam 5:25; [Lihat FULL. 2Sam 5:25]

· orang Amalek: Bil 24:20; [Lihat FULL. Bil 24:20]; 1Sam 27:8; [Lihat FULL. 1Sam 27:8]

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:13 - mendapat nama // Lembah Asin · mendapat nama: 2Sam 7:9 · Lembah Asin: 2Raj 14:7; 1Taw 18:12; Mazm 60:1-2

· mendapat nama: 2Sam 7:9

· Lembah Asin: 2Raj 14:7; 1Taw 18:12; Mazm 60:1-2

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:14 - di Edom // Edom diperbudak // memberi kemenangan // ia pergi · di Edom: Bil 24:17-18; Mazm 108:10; Yes 34:5; 63:1; Yer 49:7; Yeh 25:12 · Edom diperbudak: Kej 27:29,37-40; Kej 27:29; Kej 27:37 s/d 4...

· di Edom: Bil 24:17-18; Mazm 108:10; Yes 34:5; 63:1; Yer 49:7; Yeh 25:12

· Edom diperbudak: Kej 27:29,37-40; [Lihat FULL. Kej 27:29]; [Lihat FULL. Kej 27:37] s/d 40

· memberi kemenangan: Mazm 144:10

· ia pergi: 2Sam 22:44; Mazm 18:44

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:15 - dan kebenaran · dan kebenaran: Kej 18:19; Kej 18:19; 1Raj 11:38; 14:8; 15:11; 22:43; 2Raj 12:2; Ayub 29:14; Mazm 5:13; 119:121; Ibr 11:33

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:16 - Yoab // Yosafat // menjadi bendahara · Yoab: 2Sam 2:13; 2Sam 2:13 · Yosafat: 2Sam 20:24; 1Raj 4:3 · menjadi bendahara: Yes 36:3,22

· Yoab: 2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]

· Yosafat: 2Sam 20:24; 1Raj 4:3

· menjadi bendahara: Yes 36:3,22

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:17 - Zadok // bin Abyatar // menjadi panitera · Zadok: 1Sam 2:35; 1Sam 2:35; 2Sam 15:24,29; 20:25; 1Raj 1:8; 4:4; 1Taw 6:8,53; 16:39; 24:3; 1Taw 27:17; 2Taw 31:10; Yeh 40:46; 43:19; 44:15; ...

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:18 - Benaya // orang Kreti · Benaya: 2Sam 20:23; 23:20; 1Raj 1:8,38; 2:25,35,46; 4:4 · orang Kreti: 1Sam 30:14; 1Sam 30:14

· Benaya: 2Sam 20:23; 23:20; 1Raj 1:8,38; 2:25,35,46; 4:4

· orang Kreti: 1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: 2Sam 8:13 - -- Mzm 60:1-2

Ref. Silang TB: 2Sam 8:13 - -- Mzm 60:2

Gill (ID): 2Sam 8:8 - Dan dari Betah, dan dari Berothai, kota-kota Hadadezer // Raja Daud mengambil banyak tembaga. Dan dari Betah, dan dari Berothai, kota-kota Hadadezer,.... Yang, dalam 1Tawarikh 18:8, disebut Tibhath dan Chun, yang memiliki nama yang berbeda; ata...

Dan dari Betah, dan dari Berothai, kota-kota Hadadezer,.... Yang, dalam 1Tawarikh 18:8, disebut Tibhath dan Chun, yang memiliki nama yang berbeda; atau nama-nama mereka mungkin berubah setelah penaklukan ini, dan yang satu mungkin adalah nama yang mereka gunakan di antara orang Siria, dan yang lainnya adalah nama yang digunakan oleh orang Israel; yang terakhir adalah sama dengan Berothah dalam Yehezkiel 47:16; dan Barathena milik Ptolomeus s, yang ditempatkan olehnya dekat Mesopotamia; dalam versi Arab dari 1Tawarikh 18:8, mereka disebut Emesa dan Baalbek, yang pertama adalah kota di Coele-Syria, yang terakhir berada di kaki Gunung Lebanon; Lihat Gill pada Amos 1:5,

Raja Daud mengambil banyak tembaga; dengan demikian ia diperlengkapi dan mampu memberikan jumlah besar yang dilakukannya untuk pelayanan bait suci, 1Tawarikh 29:7. Versi Septuaginta menambahkan di sini apa yang dijelaskan dalam 1Tawarikh 18:8,"di mana Salomo membuat lautan tembaga, dan tiang-tiang, dan bejana, dan semua peralatan."'

Gill (ID): 2Sam 8:9 - Ketika Toi raja Hamath mendengar bahwa David telah mengalahkan seluruh pasukan Hadadezer Ketika Toi raja Hamath,.... Ini adalah sebuah kerajaan kecil lain di Suriah, mungkin baru saja didirikan untuk membela diri dari Hadadezer, dan ini ad...

Ketika Toi raja Hamath,.... Ini adalah sebuah kerajaan kecil lain di Suriah, mungkin baru saja didirikan untuk membela diri dari Hadadezer, dan ini adalah raja pertama dari kerajaan ini, setidaknya yang pertama kami dengar; namanya adalah Tou dalam 1Taw 18:9; di mana dalam Targum ia disebut raja Antiokhia. Hamath terletak di utara tanah Kanaan; Lihat Gill di Bil 34:8, di sana dikatakan t bahwa itu berjarak perjalanan tiga hari dari Tripoli, dan bahwa itu berada di tengah jalan menuju Aleppo, di dataran yang sangat indah, dipenuhi dengan biji-bijian dan kapas, tetapi sangat banyak dalam keadaan ruina dan semakin hari semakin hancur: sampai hari ini (kata penulis saya, yang bepergian di daerah tersebut pada awal abad ketujuh belas) hampir tidak ada setengah dari dinding yang berdiri, yang dulunya sangat bagus dan kuat. Raja tempat ini

mendengar bahwa David telah mengalahkan seluruh pasukan Hadadezer; berita ini segera sampai kepadanya, karena dia berada di lingkungan dekat.

Gill (ID): 2Sam 8:10 - Kemudian Toi mengirim Joram, putranya, kepada Raja Daud // untuk memberi salam kepadanya // dan untuk memberkatinya // karena ia telah berperang melawan Hadadezer, dan mengalahkannya // karena Hadadezer memiliki perang dengan Toi // dan Joram membawa serta perak, dan peralatan emas // dan peralatan tembaga. Kemudian Toi mengirim Joram, putranya, kepada Raja Daud,.... Yang disebut Hadoram dalam 1Taw 18:10; meskipun versi Syiria dan Arab membaca Joram di sa...

Kemudian Toi mengirim Joram, putranya, kepada Raja Daud,.... Yang disebut Hadoram dalam 1Taw 18:10; meskipun versi Syiria dan Arab membaca Joram di sana:

untuk memberi salam kepadanya: untuk menanyakan kabar setelah kelelahan dalam pertempuran yang telah ia hadapi dengan orang Moab dan Suriah, serta untuk mengharapkan segala kebahagiaan dan kemakmuran di masa depan:

dan untuk memberkatinya; untuk mengucapkan selamat atas kemenangannya, dan untuk mengharapkan keberhasilan dalam semua perang selanjutnya yang mungkin ia ikuti; dan khususnya untuk mengucapkan terima kasih karena telah menyelamatkannya dari musuh yang begitu besar seperti Hadadezer, serta untuk membawa hadiah untuknya, yang kadang-kadang disebut sebagai berkah; lihat Kej 33:11,

karena ia telah berperang melawan Hadadezer, dan mengalahkannya; yang berarti, Daud telah melakukannya, yang membuatnya dekat dengan Toi:

karena Hadadezer memiliki perang dengan Toi; adalah musuhnya, berusaha merebut kerajaannya, dan telah banyak berperang dengannya: dan meskipun ia tidak bisa menaklukkannya, ia dengan menyedihkan mengganggunya, karena terlalu kuat baginya:

dan Joram membawa serta perak, dan peralatan emas,

dan peralatan tembaga; sebagai hadiah untuk Daud, sebagai ungkapan terima kasih atas penyelamatan dari musuhnya oleh dia, dan sebagai tanda penghormatan dan ketundukan kepadanya; setidaknya sebagai tanda bahwa ia memposisikan dirinya di bawah perlindungannya, dan ingin menjadi teman dan sekutunya. Kata "Joram", meskipun tidak ada dalam teks Ibrani, memang benar ditambahkan; karena tidak ada yang lain yang dapat dianggap membawa hadiah tersebut.

Gill (ID): 2Sam 8:11 - Yang juga Raja Daud persembahkan kepada Tuhan // dengan perak dan emas yang telah ia persembahkan dari semua bangsa yang ia taklukkan Yang juga Raja Daud persembahkan kepada Tuhan,.... Ia mempersembahkannya untuk penggunaan suci, khususnya untuk membangun rumah Tuhan, sebagaimana ia ...

Yang juga Raja Daud persembahkan kepada Tuhan,.... Ia mempersembahkannya untuk penggunaan suci, khususnya untuk membangun rumah Tuhan, sebagaimana ia juga memiliki emas dan tembaga yang diambil dari Hadadezer: bersama

dengan perak dan emas yang telah ia persembahkan dari semua bangsa yang ia taklukkan; yang secara khusus disebutkan kemudian; ia tidak mengalihkan rampasan yang ia ambil untuk kepentingannya sendiri, tetapi mematuhi hukum yang Tuhan berikan kepada raja-raja Israel, bahwa mereka tidak boleh memperbanyak perak dan emas untuk diri mereka sendiri, Ulangan 17:17. Ia mengkhususkan itu, dan menyimpannya untuk pelayanan tempat kudus; dan ini menjelaskan mengapa ada begitu banyak emas, perak, dan tembaga, yang Daud kumpulkan, dan ditinggalkannya kepada putranya Salomo untuk membangun bait suci; lihat 1Taw 28:1.

Gill (ID): 2Sam 8:12 - Dari Siria // dan dari Moab // dan dari anak-anak Ammon // dan dari orang Filistin // dan dari Amalek // dan dari rampasan Hadadezer, anak Rehob, raja Zobah Di Siria,.... Di Siria dari Damaskus, yang berbeda dari Siriazobah, Hadadezer adalah raja yang disebutkan kemudian; ini tidak disebutkan dalam 1Taw 18...

Di Siria,.... Di Siria dari Damaskus, yang berbeda dari Siriazobah, Hadadezer adalah raja yang disebutkan kemudian; ini tidak disebutkan dalam 1Taw 18:11,

dan di Moab: yang membawakan dia hadiah dan persembahan, dan menjadi pengumpul pajak baginya, 2Sam 8:2,

dan di anak-anak Ammon; yang sangat mungkin bergabung dengan orang Moab, dan dikalahkan serta dijarah pada waktu yang sama:

dan di Filistin; ketika Methegammah diambil dari mereka, 2Sam 8:1,

dan di Amalek; karena meskipun tidak ada catatan tentang peperangan yang dilakukannya dengan bangsa itu, sejak dia menjadi raja, namun dia pasti telah melawan mereka, dan berhasil mengalahkan serta menjarah mereka; lihat Maz 83:7,

dan dari rampasan Hadadezer, anak Rehob, raja Zobah; lihat 2Sam 8:3. Penaklukan David ini, dikonfirmasi oleh kesaksian Eupolemus, seorang penulis kafir, yang mengatakan bahwa dia mengalahkan orang Siria di Efrat, dan orang Asyria di Galadene (atau Gilead), dan orang Fenisia; bahwa dia berperang melawan orang Idumea (atau Edom), orang Ammon, orang Moab, orang Ituraea, orang Nabatea, dan orang Nabdae; juga melawan Syron raja Tirus dan Fenisia; semua orang yang dipaksa untuk membayar pajak kepada orang Yahudi a.

Gill (ID): 2Sam 8:13 - Dan David mendapatkan nama bagi dirinya // ketika ia kembali dari mengalahkan orang-orang Siria di lembah garam // berjumlah delapan belas ribu pria Dan David mendapatkan nama bagi dirinya,.... Nama dan reputasi di berbagai bangsa di dunia karena keberanian dan keberaniannya, untuk banyak serta kem...

Dan David mendapatkan nama bagi dirinya,.... Nama dan reputasi di berbagai bangsa di dunia karena keberanian dan keberaniannya, untuk banyak serta kemenangan-kemenangan yang signifikan yang ia peroleh; para penulis Yahudi umumnya merujuk ini pada kemanusiaannya dalam menguburkan mayat-mayat musuhnya yang terbunuh dalam perang, yang membuatnya mendapatkan penghormatan besar di antara semua, bahkan di antara musuh-musuhnya sendiri; tetapi bukan itu yang dimaksud di sini, melainkan kemenangannya: atau "ia membuat namanya sendiri"; mendirikan sebuah lengkungan triumfal b sebagai kenangan atas kemenangannya:

Ketika ia kembali dari mengalahkan orang-orang Siria di lembah garam,

membunuh delapan belas ribu pria; dalam penjelasan mengenai fakta ini di tempat yang berbeda muncul beberapa kesulitan, baik terkait dengan orang-orang yang dibunuh, dan jumlah mereka, serta oleh siapa; di tempat ini mereka disebut sebagai orang Siria, tetapi dalam 1Taw 18:12, dan dalam judul Mazmur 60:1, yang disusun karena kemenangan ini, mereka disebut Edom, dan dikatakan berasal dari Edom; yang dapat didamaikan dengan memperhatikan, bahwa orang Siria dan Edom adalah sekutu dalam perang ini; dan bahwa sementara yang terakhir adalah pembantu bagi yang pertama, keseluruhan tubuh tentara dapat disebut orang Siria, di mana dua puluh dua ribu dibunuh yang benar-benar merupakan orang Siria, dan delapan belas ribu Edom, jumlah keseluruhan empat puluh ribu; yang merupakan pembunuhan yang sangat besar: atau artinya, ketika ia telah membunuh dua puluh dua ribu orang Siria, dan sedang dalam perjalanan kembali, ia bertemu dengan sekelompok orang Edom yang datang untuk membantu orang Siria, dan ia membunuh delapan belas ribu dari mereka; dan orang Yahudi mengatakan, sebagaimana yang diamati oleh Jarchi, ada dua pertempuran; dan jika demikian, ini akan menghapus semua kesulitan yang muncul; terkait dengan jumlah orang yang dibunuh, di sini delapan belas ribu, dan Mazmur 60:1, dua belas ribu, dapat didamaikan dengan memperhatikan, bahwa Abisai pertama kali menyerang orang Edom, dan membunuh enam ribu dari mereka; dan kemudian Yoab menyerang mereka, dan membunuh dua belas ribu lagi, totalnya delapan belas ribu; dalam 1Taw 18:12, pembunuhan ini dinyatakan sebagai tindakan Abisai, karena ia yang memulainya, bahkan seluruh jumlahnya; dan di Mazmur 60:1, kepada Yoab, dua belas ribu yang dibunuh olehnya, yang mendukung Abisai; dan semuanya di sini diatributkan kepada David, karena ia adalah raja, di bawah siapa Abisai dan Yoab menjabat sebagai jenderal: dan tidak kurang sulit untuk menentukan tempat di mana pembunuhan ini terjadi, yang disebut "lembah garam": tampaknya menurut teks kita bahwa itu berada di Siria, tetapi di tempat lain seolah-olah itu berada di Edom; lihat 2Raj 14:7; tetapi di Edom sendiri tidak ditemukan lembah seperti itu, walaupun ada di Siria; seorang pelancong c memberi tahu kita, bahwa di jalan dari Aleppo ke tepi Efrat ada banyak desa, di antara yang ada satu yang terkenal, bernama Tedith, terkenal karena sinode yang diadakan di sini oleh orang Yahudi, pada tahun penciptaan 3498, di mana kitab-kitab Perjanjian Lama ditempatkan dalam urutan di mana sekarang ini; dan dekat kota ini, katanya, ada lembah garam, terkenal karena kemenangan yang dicatat di sini: yang lain mengatakan d sekitar tiga atau empat jam perjalanan dari Aleppo adalah lembah garam, dekat yang ada sumber air garam, yang airnya mengalir di tempat tersebut meninggalkan, ketika kering oleh matahari, sejumlah besar garam yang sangat baik; garam ini dikumpulkan di Gabboul, atau rumah garam; tetapi oleh yang lain e kami diinformasikan, bahwa dekat sekitar satu jam jarak dari kota Tadmor, lihat 1Raj 9:18 2Taw 8:3, terdapat lembah besar garam, yang menyediakan banyak sekali garam; dan diyakini bahwa ini lebih mungkin adalah lembah garam yang disebutkan di sini, daripada yang lain yang terletak sekitar empat jam dari Aleppo, dan terkadang dianggap sebagai lembah garam itu; dan yang tunjukkan oleh rincian di atas: tetapi seorang penulis modern f, dalam laporannya tentang Palmyra, sama dengan Tadmor, berbicara tentang sebuah dataran besar yang seluruhnya tertutup garam, dari mana seluruh daerah sekelilingnya disuplai. Dataran ini terletak sekitar satu liga dari Palmyra, dan membentang ke arah bagian timur Idumea (atau Edom) yang kota ibukotanya adalah Bozra; dan sebenarnya lembah ini berada di Siria, dan mencapai hingga batas Edom, sangat memungkinkan untuk menjadi lembah yang dibicarakan di sini.

Gill (ID): 2Sam 8:14 - Dan dia menempatkan garnisun di Edom // di seluruh Edom ia menempatkan garnisun // dan semua orang Edom menjadi hamba-hamba David // dan Tuhan melindungi David ke mana pun ia pergi. Dan dia menempatkan garnisun di Edom,.... Untuk menjaga para penduduk tetap dalam kekuasaannya; saat benteng dan markas mereka jatuh ke tangannya, ia ...

Dan dia menempatkan garnisun di Edom,.... Untuk menjaga para penduduk tetap dalam kekuasaannya; saat benteng dan markas mereka jatuh ke tangannya, ia menempatkan pasukan di dalamnya untuk tujuan tersebut; atau gubernur, seperti yang dijelaskan dalam Targum, orang-orang dari bangsanya sendiri, ke dalam tangan mereka ia menyerahkan kota-kota utama mereka, yang memerintah mereka untuknya, dan di bawahnya. Jarchi mengartikannya sebagai petugas yang ditugaskan untuk mengumpulkan upeti yang ia kenakan kepada mereka:

di seluruh Edom ia menempatkan garnisun; hal ini dicatat untuk menunjukkan bahwa seluruh negara dibawa di bawah kekuasaannya:

dari semua orang Edom menjadi hamba-hamba David; dan dengan ini terpenuhi ramalan yang disampaikan kepada Rebekah, dan berkat nubuat dari Ishak, Kejadian 25:23,

dan Tuhan melindungi David ke mana pun ia pergi; Lihat Gill pada 2Sam 8:6.

Gill (ID): 2Sam 8:15 - Dan Daud memerintah atas seluruh Israel // dan Daud melaksanakan hukum dan keadilan kepada seluruh rakyatnya Dan Daud memerintah atas seluruh Israel,.... Tidak hanya atas Yehuda, tetapi atas semua suku Israel, dan atas seluruh tanah Kanaan, seperti yang dijan...

Dan Daud memerintah atas seluruh Israel,.... Tidak hanya atas Yehuda, tetapi atas semua suku Israel, dan atas seluruh tanah Kanaan, seperti yang dijanjikan kepada Abraham, Kej 15:18; mencakup hingga sungai Efrat, seperti yang dilakukan Siria, yang kini ditaklukkan oleh Daud:

dan Daud melaksanakan hukum dan keadilan kepada seluruh rakyatnya; ketika ia kembali dari peperangan, ia mendengar dan memutuskan semua perkara dengan adil, yang diajukan kepadanya, dan memberikan putusan menurut hukum Allah, serta mengadili dengan adil tanpa membedakan orang; semua orang mendapatkan keadilan yang diajukan kepadanya, baik yang tinggi maupun yang rendah, kaya atau miskin; dan memang selama peperangannya ia tidak lalai terhadap pemerintahan sipil dari rakyatnya, dan distribusi keadilan kepada mereka oleh pejabat yang tepat, di mana ia menjadi contoh Kristus; lihat Yes 11:5.

Gill (ID): 2Sam 8:16 - Dan Yoab anak Seruya adalah atas pasukan // dan Yosafat anak Ahilud adalah pencatat. Dan Yoab anak Seruya adalah atas pasukan,.... Ini bukan hanya karena hubungannya dengan Daud, yang merupakan keponakannya, tetapi juga karena janjinya...

Dan Yoab anak Seruya adalah atas pasukan,.... Ini bukan hanya karena hubungannya dengan Daud, yang merupakan keponakannya, tetapi juga karena janjinya bahwa siapa pun yang pertama kali membunuh orang Jebus itu akan menjadi kepala dan pemimpin; yaitu, akan memiliki perintah atas angkatan bersenjata di bawahnya; hal ini dilakukan oleh Yoab; dan dengan demikian dia berhak atas jabatan ini, dan diangkat ke dalamnya, serta terus menjabatnya, 1Ch 11:6,

dan Yosafat anak Ahilud adalah pencatat; dari peristiwa-peristiwa bersejarah, yang menyimpan buku harian dari segala sesuatu yang luar biasa yang terjadi, yang kemudian disusun menjadi sebuah kronik, sejarah, atau catatan; lihat Est 6:1; jadi Targum menyatakan, "dia diangkat untuk urusan kenangan;'' atau buku kenangan, seperti yang ditafsirkan oleh Kimchi; yaitu, untuk merawatnya, dan memastikan bahwa segala sesuatu yang layak diperhatikan dicatat di dalamnya; atau juga disebut "pengingat" g; seseorang yang mengingatkan raja tentang apa yang harus dilakukan setiap hari, atau dalam kasus tertentu, dan demikianlah R. Yesaya menjelaskannya, penasihat raja; beberapa menganggapnya sebagai kanselir, seperti Luther dan lainnya h.

Gill (ID): 2Sam 8:17 - Dan Zadok, anak Ahitub, dan Ahimelech, anak Abiathar, adalah para imam // dan Seraiah adalah juru tulis. Dan Zadok, anak Ahitub, dan Ahimelech, anak Abiathar, adalah para imam,.... Bukan imam besar, seperti yang disarankan oleh Josephus i, karena hanya ad...

Dan Zadok, anak Ahitub, dan Ahimelech, anak Abiathar, adalah para imam,.... Bukan imam besar, seperti yang disarankan oleh Josephus i, karena hanya ada satu imam besar pada suatu waktu; memang ada "sagan", atau imam deputi, terkadang; dan Abarbinel mengatakan bahwa Zadok adalah imam besar, dan Ahimelech sebagai kedua atau deputinya; namun kebenaran dari kasus ini adalah bahwa Abiathar hanya imam besar, dan terus demikian sampai zaman Salomo, ketika ia disingkirkan dari jabatannya, dan Zadok diangkat menggantikan posisinya; dan Ahimelech putranya dan Zadok adalah para imam utama di bawahnya, yang satu dari keturunan Ithamar, yang lain dari Eleazar; jadi Targum di 1Ch 18:16 menyebut mereka "sagan", atau deputi dari imam besar. Zadok disebutkan pertama, meskipun Ahimelech adalah anak dari imam besar yang sekarang, karena ia sangat disukai oleh David, seperti kemudian oleh Salomo, di mana jabatannya imam besar dialihkan kepadanya; keluarga Eli kini dalam penurunan, dan hampir dihapuskan dari jabatan imam besar, seperti yang telah dinyatakan oleh Samuel akan terjadi:

dan Seraiah adalah juru tulis; atau sekretaris negara; di 1Ch 18:16 ia disebut Shavsha; ia tampaknya memiliki dua nama.

Gill (ID): 2Sam 8:18 - Dan Benaiah, anak Jehoiada adalah kepala dari Cherethites dan Pelethites // dan anak-anak David adalah pemimpin utama // dan Benaiah, anak Jehoiada, serta Cherethites dan Pelethites // dan anak-anak David, adalah pangeran. Dan Benaiah, anak Jehoiada adalah kepala dari Cherethites dan Pelethites,.... Menurut Josephus k, mereka adalah penjaga tubuh raja, dan orang ini seca...

Dan Benaiah, anak Jehoiada adalah kepala dari Cherethites dan Pelethites,.... Menurut Josephus k, mereka adalah penjaga tubuh raja, dan orang ini secara tegas dikatakan ditetapkan untuk menjaga para pengawalnya, 2Sa 23:22; dan yang beberapa orang anggap berasal dari bangsa Filistin, terkenal karena ketangkasan memanah dan melempar batu; dan demikian pula Targum menerjemahkannya, "ditunjuk sebagai pemimpin pemanah dan pelempar batu;'' sehingga "choriti" dalam Virgil l adalah kantong untuk panah; kegunaan besar dari ini dalam perang telah diperhatikan oleh David, dan oleh karena itu ia mendapatkan sekelompok orang terpilih ini, sebagian untuk mengajarkan Israel, dan sebagian untuk menjaga dirinya sendiri: tetapi yang lain berpendapat bahwa David tidak akan pernah mengizinkan orang-orang kafir sedekat itu dengan dirinya, dan oleh karena itu menganggap mereka sebagai orang Israel; dan beberapa penulis Yahudi mengatakan mereka adalah dua keluarga di Israel; yang jauh lebih baik daripada menginterpretasikan mereka seperti yang lain lakukan tentang sanhedrin, dan bahkan tentang Urim dan Thummim, seperti dalam Targum pada 1Ch 18:17; Lihat Gill pada Zep 2:5; dan sangat mungkin bahwa mereka adalah orang Israel, yang merupakan penjaga David, dan terdiri dari para pemimpin yang bersamanya di Filistin, dan khususnya di Ziklag, yang terletak di selatan Cherethites, 1Sa 30:14; dan oleh karena itu mendapatkan nama mereka dari sana; dan di antara para pemimpin yang datang kepadanya di Ziklag ada satu bernama Peleth, dari mana mungkin berasal nama Pelethites, dan semuanya adalah pemanah; lihat 1Ch 12:2,

dan anak-anak David adalah pemimpin utama; pangeran, pangeran berdarah, atau "yang terpenting di sekitar raja", seperti dalam 1Ch 18:17; mereka adalah pelayan tetap di istana, menunggu raja, siap sedia untuk melakukan apa yang diperintahkan; mereka adalah menteri utama, dan mengelola urusan penting di istana. Abarbinel berpikir bahwa ini merujuk tidak hanya kepada anak-anak David, tetapi juga Benaiah, dan keluarga dari Cherethites dan Pelethites, yang tidak ada di antara mereka yang ditugaskan posisi tertentu, yang telah ditetapkan dan dikenal, seperti yang disebutkan sebelumnya, tetapi selalu dekat, untuk melakukan apa saja yang diperintahkan raja; dan hal ini tampaknya lebih sesuai dengan urutan harfiah dan konstruksi dari kata-kata tersebut; yang adalah:

dan Benaiah, anak Jehoiada, dan Cherethites, dan Pelethites,

dan anak-anak David, adalah pangeran, atau pemimpin utama; atau imam, yang menurut Gussetius m membawa persembahan atau hadiah kepada raja, dan melakukan hal yang sama kepada raja seperti yang dilakukan para imam kepada Tuhan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Sam 8:1-8 - Penaklukan-penaklukan Daud Setelah Daud terlebih dahulu mencari kerajaan Allah dan kebenarannya, dengan...

Matthew Henry: 2Sam 8:9-14 - Daud Menaklukkan Edom Daud Menaklukkan Edom (8:9-14) ...

Matthew Henry: 2Sam 8:15-18 - Daud Menjalankan Pemerintahan Atas Israel Daud Menjalankan Pemerintahan Atas Israel (8:15-18) ...

SH: 2Sam 8:1-18 - Kepastian. (Rabu, 25 Februari 1998) Kepastian. Kepastian. Hari ini kita akan membaca kisah kesuksesan Daud yang gilang gemilang. Kemenanga...

SH: 2Sam 8:1-18 - Mengutamakan Tuhan (Senin, 20 September 2010) Mengutamakan Tuhan Judul: Mengutamakan Tuhan Kisah heroik kemenangan Daud dicatat dan diceritakan seca...

SH: 2Sam 8:1-18 - Pemenuhan rancangan Allah (Jumat, 20 Juni 2014) Pemenuhan rancangan Allah Judul: Pemenuhan rancangan Allah Bangsa Filistin yang tinggal di bagian bara...

SH: 2Sam 8:1-18 - Tuhan Berperang bagi Umat-Nya (Selasa, 4 Februari 2020) Tuhan Berperang bagi Umat-Nya Tuhan adalah Dia yang Mahabesar dan Mahakuasa. Sebutan "El-Shaddai" berarti "Allah ...

Topik Teologia: 2Sam 8:15 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Pribadi yang Melambangkan Kristus ...

Constable (ID): 2Sam 1:1--8:18 - --V. KEMENANGAN DAVID chs. 1--8 ...

Constable (ID): 2Sam 5:17--9:1 - --C. Pendirian Kerajaan 5:17-8:18 ...

Constable (ID): 2Sam 8:1-18 - --4. Keamanan kerajaan Daud ch. 8 "Dari ketinggian religius bab...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Pemerintahan Daud Tanggal Penulisan: Ak...

Full Life: 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Keberhasilan Daud yang Luar Biasa Sebagai Raja (...

Matthew Henry: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini berkisah tentang riwayat pemerintahan raja Daud. Di dalam kitab se...

Ende: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

Constable (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Samuel kedua melanjutkan sejarah yang dimulai dalam Samuel pertama. Silakan lihat komentar saya...

Constable (ID): 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Samuel) ...

Constable (ID): 2 Samuel 2 Samuel Bibliografi Achtemeier, Pa...

Gill (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM 2 SAMUEL Buku ini, dalam banyak salinan Alkitab Ibrani, dilanjutkan tanpa judul baru yang ditambahkan; alasannya...

Gill (ID): 2 Samuel 8 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE 2 SAMUEL 8 Bagian ini memberikan penjelasan mengenai peperangan David dengan musuh-musuhnya, dan kemenangannya atas me...

BIS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) II SAMUEL PENGANTAR Buku II Samuel adalah sambungan dari Buku I Samuel. Buku ini memuat sejarah pemerin...

Ajaran: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Lihat I Samuel 07097. Pendahuluan Penulis : Samuel....

Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Keluarga Daud GARIS KETURUNAN DAUDII Samuel seringkali dianggap sebagai Sejarah Kehidupan Daud. Di dalamnya kita baca te...

Garis Besar Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG SAUL 2Sa 1:1-27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA