
Teks -- Ayub 20:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Endetn -> Ayb 20:19
diperbaiki. Tertulis: "ia telah meninggalkan".
Ref. Silang FULL -> Ayb 20:19
Ref. Silang FULL: Ayb 20:19 - orang miskin // mereka terlantar // merampas rumah · orang miskin: Ayub 5:16; Ayub 5:16; Mazm 10:2; 94:6; 109:16
· mereka terlantar: Ul 15:11; Ul 15:11; Ul 24:14; Ayub 24:4,14; 35:9; Ams...
· orang miskin: Ayub 5:16; [Lihat FULL. Ayub 5:16]; Mazm 10:2; 94:6; 109:16
· mereka terlantar: Ul 15:11; [Lihat FULL. Ul 15:11]; Ul 24:14; Ayub 24:4,14; 35:9; Ams 14:31; 28:28; Am 8:4
· merampas rumah: Yes 5:8

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Ayb 20:19
Gill (ID): Ayb 20:19 - Karena ia telah menindas dan telah meninggalkan orang-orang miskin // karena ia telah dengan kekerasan mengambil sebuah rumah yang tidak ia bangun Karena ia telah menindas dan telah meninggalkan orang-orang miskin,.... Setelah menindas, menginjak-injak, dan menghancurkan orang-orang miskin hingga...
Karena ia telah menindas dan telah meninggalkan orang-orang miskin,.... Setelah menindas, menginjak-injak, dan menghancurkan orang-orang miskin hingga berkeping-keping, ia meninggalkan mereka tanpa rasa iba dan belas kasih, dan tanpa memberikan bantuan kepada mereka; ia pertama-tama dengan penindasan menjadikan mereka miskin, atau setidaknya semakin miskin, dan kemudian meninggalkan mereka dalam keadaan seperti itu; karena ini tidak menunjukkan bahwa ia pernah menjadi penolong mereka dan memberikan bantuan dalam kebutuhan mereka, dan kemudian meninggalkan mereka; tetapi lebih tepatnya, seperti yang diungkapkan Ben Gersom, ia tidak meninggalkan orang miskin sampai ia telah menindas dan menghancurkan mereka, dan kemudian ia melakukannya. Bacaan kata-kata Mr. Broughton sejalan dengan makna sebelumnya, "ia menindas dan meninggalkan yang miskin":
karena ia telah dengan kekerasan mengambil sebuah rumah yang tidak ia bangun; sebuah rumah yang tidak menjadi miliknya, ia tidak memiliki hak atasnya, yang, sebagaimana ia tidak membelinya, ia juga tidak membangunnya; dan oleh karena itu tidak bisa mengklaimnya dengan hak yang sah, dan yet ia mengambilnya dengan cara yang kasar dari pemiliknya yang berhak, lihat Mikha 2:2; atau "dan", atau "tetapi tidak akan membangunnya" a, atau "tidak membangunnya"; ia mengambilnya dengan maksud untuk merobohkannya, dan membangun sebuah istana megah di tempatnya; tetapi entah harta yang dimilikinya diambil dari dirinya, atau ia diambil oleh kematian sebelum dapat menyelesaikannya, dan karena itu baik karena kelalaian, atau kurangnya kesempatan, atau uang, tidak melakukan apa yang ia pikirkan untuk dilakukan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 20:10-22
Matthew Henry: Ayb 20:10-22 - Nasihat Zofar yang Kedua; Kesengsaraan Orang Fasik Nasihat Zofar yang Kedua; Kesengsaraan Orang Fasik (20:10-22)
...
SH: Ayb 20:1-29 - Penghakiman Zofar (Kamis, 1 Agustus 2002) Penghakiman Zofar
Penghakiman Zofar. Di akhir pasal ...

SH: Ayb 20:1-29 - Nasib orang fasik (Rabu, 15 Desember 2004) Nasib orang fasik
Nasib orang fasik.
Apakah orang fasik bernasib baik? Bagaimana nasib akhir orang
...

SH: Ayb 20:1-29 - Hati-Hati dengan "Playing God" (Selasa, 20 Oktober 2015) Hati-Hati dengan "Playing God"
Judul: Hati-Hati dengan "Playing God"
Versi singkat ceramah Zofar kita ...

SH: Ayb 20:1-29 - Rasa Manis yang Menjebak (Kamis, 16 Maret 2023) Rasa Manis yang Menjebak
Mengapa banyak orang mau melakukan kejahatan? Karena kejahatan terasa manis ketika dilak...
Topik Teologia -> Ayb 20:19
Topik Teologia: Ayb 20:19 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengalami Kedongkalan Moral
Mereka Dapa...
Constable (ID): Ayb 15:1--21:34 - --C. Siklus Kedua Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 15-21 ...

