kecilkan semua  

Teks -- Ester 1:1-22 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Ratu Wasti dibuang
1:1 Pada zaman Ahasyweros -- dialah Ahasyweros yang merajai seratus dua puluh tujuh daerah mulai dari India sampai ke Etiopia --, 1:2 pada zaman itu, ketika raja Ahasyweros bersemayam di atas takhta kerajaannya di dalam benteng Susan, 1:3 pada tahun yang ketiga dalam pemerintahannya, diadakanlah oleh baginda perjamuan bagi semua pembesar dan pegawainya; tentara Persia dan Media, kaum bangsawan dan pembesar daerah hadir di hadapan baginda. 1:4 Di samping itu baginda memamerkan kekayaan kemuliaan kerajaannya dan keindahan kebesarannya yang bersemarak, berhari-hari lamanya, sampai seratus delapan puluh hari. 1:5 Setelah genap hari-hari itu, maka raja mengadakan perjamuan lagi tujuh hari lamanya bagi seluruh rakyatnya yang terdapat di dalam benteng Susan, dari pada orang besar sampai kepada orang kecil, bertempat di pelataran yang ada di taman istana kerajaan. 1:6 Di situ tirai-mirai dari pada kain lenan, mori halus dan kain ungu tua, yang terikat dengan tali lenan halus dan ungu muda bergantung pada tombol-tombol perak di tiang-tiang marmar putih, sedang katil emas dan perak ditempatkan di atas lantai pualam, marmar putih, gewang dan pelinggam. 1:7 Minuman dihidangkan dalam piala emas yang beraneka warna, dan anggurnya ialah anggur minuman raja yang berlimpah-limpah, sebagaimana layak bagi raja. 1:8 Adapun aturan minum ialah: tiada dengan paksa; karena beginilah disyaratkan raja kepada semua bentara dalam, supaya mereka berbuat menurut keinginan tiap-tiap orang. 1:9 Juga Wasti, sang ratu, mengadakan perjamuan bagi semua perempuan di dalam istana raja Ahasyweros. 1:10 Pada hari yang ketujuh, ketika raja riang gembira hatinya karena minum anggur, bertitahlah baginda kepada Mehuman, Bizta, Harbona, Bigta, Abagta, Zetar dan Karkas, yakni ketujuh sida-sida yang bertugas di hadapan raja Ahasyweros, 1:11 supaya mereka membawa Wasti, sang ratu, dengan memakai mahkota kerajaan, menghadap raja untuk memperlihatkan kecantikannya kepada sekalian rakyat dan pembesar-pembesar, karena sang ratu sangat elok rupanya. 1:12 Tetapi ratu Wasti menolak untuk menghadap menurut titah raja yang disampaikan oleh sida-sida itu, sehingga sangat geramlah raja dan berapi-apilah murkanya. 1:13 Maka bertanyalah raja kepada orang-orang arif bijaksana, orang-orang yang mengetahui kebiasaan zaman -- karena demikianlah biasanya masalah-masalah raja dikemukakan kepada para ahli undang-undang dan hukum; 1:14 adapun yang terdekat kepada baginda ialah Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena dan Memukan, ketujuh pembesar Persia dan Media, yang boleh memandang wajah raja dan yang mempunyai kedudukan yang tinggi di dalam kerajaan --, tanya raja: 1:15 "Apakah yang harus diperbuat atas ratu Wasti menurut undang-undang, karena tidak dilakukannya titah raja Ahasyweros yang disampaikan oleh sida-sida?" 1:16 Maka sembah Memukan di hadapan raja dan para pembesar itu: "Wasti, sang ratu, bukan bersalah kepada raja saja, melainkan juga kepada semua pembesar dan segala bangsa yang di dalam segala daerah raja Ahasyweros. 1:17 Karena kelakuan sang ratu itu akan merata kepada semua perempuan, sehingga mereka tidak menghiraukan suaminya, apabila diceritakan orang: Raja Ahasyweros menitahkan, supaya Wasti, sang ratu, dibawa menghadap kepadanya, tetapi ia tidak mau datang. 1:18 Pada hari ini juga isteri para pembesar raja di Persia dan Media yang mendengar tentang kelakuan sang ratu akan berbicara tentang hal itu kepada suaminya, sehingga berlarut-larutlah penghinaan dan kegusaran. 1:19 Jikalau baik pada pemandangan raja, hendaklah dikeluarkan suatu titah kerajaan dari hadapan baginda dan dituliskan di dalam undang-undang Persia dan Media, sehingga tidak dapat dicabut kembali, bahwa Wasti dilarang menghadap raja Ahasyweros, dan bahwa raja akan mengaruniakan kedudukannya sebagai ratu kepada orang lain yang lebih baik dari padanya. 1:20 Bila keputusan yang diambil raja kedengaran di seluruh kerajaannya -- alangkah besarnya kerajaan itu! --, maka semua perempuan akan memberi hormat kepada suami mereka, dari pada orang besar sampai kepada orang kecil." 1:21 Usul itu dipandang baik oleh raja serta para pembesar, jadi bertindaklah raja sesuai dengan usul Memukan itu. 1:22 Dikirimkanlah oleh baginda surat-surat ke segenap daerah kerajaan, tiap-tiap daerah menurut tulisannya dan tiap-tiap bangsa menurut bahasanya, bunyinya: "Setiap laki-laki harus menjadi kepala dalam rumah tangganya dan berbicara menurut bahasa bangsanya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abagta a man who was one of king Ahasuerus' chamberlains
 · Admata a prince of Persia under King Ahasuerus
 · Ahasyweros king of Persia after Darius
 · Bigta a man who was one of king Ahasuerus' chamberlains
 · Bizta a man who was one of king Ahasuerus' chamberlains
 · Etiopia a country south of Egypt
 · Harbona a man who was one of king Ahasuerus' chamberlains
 · India a country in the region of the Indus River
 · kapal Tarsis son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
 · kapal-kapal Tarsis son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
 · Karsena one of the seven princes of Persia under Ahasuerus
 · kerajaan Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Madai a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Marsena one of the seven princes of Persia under Ahasuerus
 · Media a country on the SW coast of the Caspian Sea
 · Mehuman a man who was one of king Ahasuerus' chamberlains
 · Memukan one of the seven princes of Persia under Ahasuerus
 · Meres one of the seven princes of Persia under Ahasuerus
 · negeri Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · orang Persia citizen(s) of Persia
 · Persia citizen(s) of Persia
 · raja Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Setar one of the seven princes of Persia under Ahasuerus
 · Susan capital city of Elam and winter home of the Persian kings (OS)
 · Tarsis son of Javan son of Japheth son of Noah,son of Bilhan, great grandson of Benjamin son of Israel,one of the seven princes of Persia under Ahasuerus,a region known for its ports friendly to the ships of Israel,A ship built strong and equiped for long range trading.
 · tentara Persia a country located primarily east of the Persian Gulf
 · Wasti queen of Ahasuerus
 · Zetar a man who was one of king Ahasuerus' chamberlains


Topik/Tema Kamus: Ahasyweros | Wasti | Raja, Kerajaan Media Dan Persia | Suami | Jamu, Perjamuan | Air Anggur | Emas | Istana | Makan, Makanan Orang Yahudi | Rumah | Abagta | Admata | Bizta | Karkas | Karsena | Marsena | Media | Mehuman | Memukan | Meres | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Est 1:1 - PADA ZAMAN AHASYWEROS. Nas : Est 1:1 Ahasyweros memerintah sebagai raja Persia dari 486 SM hingga 465 SM. Tanggal-tanggal penting untuk kitab Ester ialah: (1) pembua...

Nas : Est 1:1

Ahasyweros memerintah sebagai raja Persia dari 486 SM hingga 465 SM. Tanggal-tanggal penting untuk kitab Ester ialah:

  1. (1) pembuangan orang Yahudi oleh Nebukadnezar pada tahun 586 SM (pasal 2Raj 25:1-30);
  2. (2) orang Yahudi diizinkan kembali dari pembuangan pada tahun 538 SM (pasal Ezr 1:1-11);
  3. (3) masa Ester sebagai ratu Persia dimulai pada tahun 479 SM (Est 2:16-17);
  4. (4) perjalanan Ezra dengan izin pemerintah dari Babel ke Yerusalem pada tahun 458 SM (Ezr 7). Jadi, peristiwa-peristiwa dalam kitab ini terjadi kurang lebih 21 tahun sebelum Ezra memimpin rombongan kedua orang buangan kembali ke Yerusalem.

Full Life: Est 1:13 - MENGETAHUI KEBIASAAN ZAMAN. Nas : Est 1:13 Kadang-kadang orang-orang bijaksana yang duniawi lebih memahami keadaan zaman daripada mereka yang dianggap pemimpin bijaksana di an...

Nas : Est 1:13

Kadang-kadang orang-orang bijaksana yang duniawi lebih memahami keadaan zaman daripada mereka yang dianggap pemimpin bijaksana di antara orang percaya. Untuk pembahasan mengenai pemahaman keadaan zaman

lihat cat. --> 1Taw 12:32.

[atau ref. 1Taw 12:32]

BIS: Est 1:8 - Para tamu ... masing-masing Para tamu ... masing-masing, atau Tetapi tak ada yang dipaksa minum. Raja telah memerintahkan kepada pelayan-pelayan istana supaya semua tamu ... masi...

Para tamu ... masing-masing, atau Tetapi tak ada yang dipaksa minum. Raja telah memerintahkan kepada pelayan-pelayan istana supaya semua tamu ... masing-masing.

BIS: Est 1:22 - Perintah ... bahwa Perintah ... bahwa, atau supaya.

Perintah ... bahwa, atau supaya.

Jerusalem: Est 1:1 - -- TAMBAHAN YUNANI Est 1:1-17. Dalam terjemahan Yunani kitab Ester terdapat sejumlah tambahan yang tidak ditemukan dalam naskah Ibrani. Tambahan-tambahan...

TAMBAHAN YUNANI Est 1:1-17. Dalam terjemahan Yunani kitab Ester terdapat sejumlah tambahan yang tidak ditemukan dalam naskah Ibrani. Tambahan-tambahan itu oleh Gereja Katolik dianggap Kitab Suci. Dalam terjemahan Latin karya Hieronimus tambahan-tambahan itu semua ditempatkan pada akhir kitab Ester (Est 10:4-16:24). Dalam terjemahan Indonesia terbitan LAI ditempatkan di bagian "Deuterokanonika". Tambahan pertama ini berperan sebagai kata pendahuluan dan ditempatkan sebelum kisah Ester menurut naskah Ibrani. Latin hal. 755 dst

Jerusalem: Est 1:2 - benteng Susan Kota Susan (atau: Susa) terletak di sebelah timur kota Babel dan dahulu menjadi ibu kita negeri Elam. Selama musim dingin raja-raja Persia berkediaman...

Kota Susan (atau: Susa) terletak di sebelah timur kota Babel dan dahulu menjadi ibu kita negeri Elam. Selama musim dingin raja-raja Persia berkediaman di Susan.

Jerusalem: Est 1:3 - tentara Persia dan Media Ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: para perwira tinggi tentara Persia dan Media. Perjamuan besar-besaran semacam itu memang tidak jarang diadaka...

Ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: para perwira tinggi tentara Persia dan Media. Perjamuan besar-besaran semacam itu memang tidak jarang diadakan bdk Kej 40:20; 1Ra 3:15; Dan 5:1; Mar 6:21.

Jerusalem: Est 1:9 - Wasti Seorang permaisuri Persia yang bernama Wasti (dan Ester) tidak dikenal ilmu sejarah.

Seorang permaisuri Persia yang bernama Wasti (dan Ester) tidak dikenal ilmu sejarah.

Jerusalem: Est 1:13 - yang mengetahui kebiasaan zaman Maksud ungkapan Ibrani kurang jelas. Mungkin perlu diperbaiki menjadi: yang mahir dalam ilmu hukum.

Maksud ungkapan Ibrani kurang jelas. Mungkin perlu diperbaiki menjadi: yang mahir dalam ilmu hukum.

Jerusalem: Est 1:14 - yang boleh memandang wajah raja Artinya: yang termasuk dewan penasehat pribadi raja, bdk 2Ra 25:19. Dalam kitab Dan 2:2 dst; Est 5:7-12 juga diceriterakan bagaimana seorang raja memi...

Artinya: yang termasuk dewan penasehat pribadi raja, bdk 2Ra 25:19. Dalam kitab Dan 2:2 dst; Est 5:7-12 juga diceriterakan bagaimana seorang raja meminta nasehat dan keterangan dari pihak orang "arif bijaksana".

Jerusalem: Est 1:19 - undang-undang Persia dan Media Dalam kitab-kitab yang berlatar belakang zaman Persia sering kali ditemukan pikiran mengenai undang/penetapan yang tidak tercabut, namun segera juga d...

Dalam kitab-kitab yang berlatar belakang zaman Persia sering kali ditemukan pikiran mengenai undang/penetapan yang tidak tercabut, namun segera juga dibatalkan, bdk Dan 6:8,10,13,16; Est 3:12; 8:5,8. Penulis Yahudi kiranya diam-diam menertawakan "undang-undang Persia dan Media" semacam itu.

Jerusalem: Est 1:22 - dan berbicara menurut bahasa bangsanya Bagian ayat ini terdapat dalam terjemahan Yunani.

Bagian ayat ini terdapat dalam terjemahan Yunani.

Ende: Est 1:1 - -- [1a] Xerxes ini ialah Xerxes I, jang meradja 486-465 seb. Masehi.

[1a] Xerxes ini ialah Xerxes I, jang meradja 486-465 seb. Masehi.

Ende: Est 1:1 - Mordekai nama itu berasal dari nama dewa utama di Babel, jakni "Marduk". [1c] "Jekonja". Radja ini disebut djuga Jojakim (2Ra 24:8) dan "Konja" (Yer 22:14). [1...

nama itu berasal dari nama dewa utama di Babel, jakni "Marduk".

[1c] "Jekonja". Radja ini disebut djuga Jojakim (2Ra 24:8) dan "Konja" (Yer 22:14).

[1d] Gedjala2 sebangsa ini biasanya dalam sastera Perdjandjian Lama menjertai penampakan dan tjampurtangan Allah. Maknanya mimpi Mordekai itu diterangkan oleh Est 10:3a-i.

[1k] Tjahaja (matahari) adalah lambang biasa untuk keselamatan seperti "gelap" mengibaratkan darurat dan bahaja besar.

[1m] Nama-nama orang itu lain bunjinja dalam terdjemahan jang sama nama2 itupun kadang2 berbeda.

Ende: Est 1:2 - puri Susa adalah sebagian dari kota Susa itu, sebangsa benteng, kemana radja dan tentara dapat mengungsi dalam keadaan darurat. Disini rupa2nja adalah istana it...

adalah sebagian dari kota Susa itu, sebangsa benteng, kemana radja dan tentara dapat mengungsi dalam keadaan darurat. Disini rupa2nja adalah istana itu sendiri.

Ende: Est 1:5-8 - -- Penggambaran kemewahan perdjamuan itu memang sedikit banjak chajalan sadja.

Penggambaran kemewahan perdjamuan itu memang sedikit banjak chajalan sadja.

Ende: Est 1:9 - -- Dalam dokumen2 lainnja mengenai radja Xerxes seorang permaisuri jang bernama Wasjti tidak dikenal. Nama Esterpun tidak terdapat selain dalam kitab seb...

Dalam dokumen2 lainnja mengenai radja Xerxes seorang permaisuri jang bernama Wasjti tidak dikenal. Nama Esterpun tidak terdapat selain dalam kitab sebagai permaisuri Xerxes.

Ende: Est 1:14 - boleh memandang wadjah radja merupakan istilah untuk anggota2 dewan penasehat keradjaan.

merupakan istilah untuk anggota2 dewan penasehat keradjaan.

Ende: Est 1:19 - hukum jang tidak dapat dibatalkan lagi (istilah Parsi), sebenarnja berulang kali dibatalkan. Mungkin pengarang mau mengedjek sedikit.

(istilah Parsi), sebenarnja berulang kali dibatalkan. Mungkin pengarang mau mengedjek sedikit.

Ende: Est 1:22 - -- Keradjaan Parsi waktu Xerxes sebenarnja terdiri atas banjak bangsa dan suku jang berlainan. Naskah penetapan pemerintah dari djaman itu djuga memakai ...

Keradjaan Parsi waktu Xerxes sebenarnja terdiri atas banjak bangsa dan suku jang berlainan. Naskah penetapan pemerintah dari djaman itu djuga memakai beberapa bahasa.

Endetn: Est 1:3 - (panglima) ditambahkan, sebab itulah rupa2nja maknanja.

ditambahkan, sebab itulah rupa2nja maknanja.

Endetn: Est 1:4 - (serta) ditambahkan menurut terdjemahan Syriah.

ditambahkan menurut terdjemahan Syriah.

Endetn: Est 1:13 - hukum diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "waktu2".

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "waktu2".

Endetn: Est 1:14 - ia memanggil diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "jang paling karib".

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "jang paling karib".

Endetn: Est 1:18 - demikian setjukupnjalah diperbaiki sedikit. Tertulis: "banjak".

diperbaiki sedikit. Tertulis: "banjak".

Endetn: Est 1:21 - -- Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "dan berbitjara dalam bahasanja sendiri".

Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "dan berbitjara dalam bahasanja sendiri".

Ref. Silang FULL: Est 1:1 - zaman Ahasyweros // tujuh daerah // ke Etiopia · zaman Ahasyweros: Ezr 4:6; Ezr 4:6 · tujuh daerah: Est 9:30; Dan 3:2; 6:2 · ke Etiopia: Est 8:9

· zaman Ahasyweros: Ezr 4:6; [Lihat FULL. Ezr 4:6]

· tujuh daerah: Est 9:30; Dan 3:2; 6:2

· ke Etiopia: Est 8:9

Ref. Silang FULL: Est 1:2 - benteng Susan · benteng Susan: Ezr 4:9; Ezr 4:9; Est 2:8; Est 2:8

· benteng Susan: Ezr 4:9; [Lihat FULL. Ezr 4:9]; Est 2:8; [Lihat FULL. Est 2:8]

Ref. Silang FULL: Est 1:3 - baginda perjamuan · baginda perjamuan: 1Raj 3:15; 1Raj 3:15

· baginda perjamuan: 1Raj 3:15; [Lihat FULL. 1Raj 3:15]

Ref. Silang FULL: Est 1:5 - tujuh hari // di taman · tujuh hari: Hak 14:17 · di taman: 2Raj 21:18; 2Raj 21:18

· tujuh hari: Hak 14:17

· di taman: 2Raj 21:18; [Lihat FULL. 2Raj 21:18]

Ref. Silang FULL: Est 1:6 - sedang katil · sedang katil: Est 7:8; Yeh 23:41; Am 3:12; 6:4

· sedang katil: Est 7:8; Yeh 23:41; Am 3:12; 6:4

Ref. Silang FULL: Est 1:7 - sebagaimana layak · sebagaimana layak: Est 2:18; Dan 5:2

· sebagaimana layak: Est 2:18; Dan 5:2

Ref. Silang FULL: Est 1:9 - mengadakan perjamuan · mengadakan perjamuan: 1Raj 3:15; 1Raj 3:15

· mengadakan perjamuan: 1Raj 3:15; [Lihat FULL. 1Raj 3:15]

Ref. Silang FULL: Est 1:10 - gembira hatinya // minum anggur // Bizta, Harbona · gembira hatinya: Hak 16:25; Hak 16:25; Rut 3:7; Rut 3:7 · minum anggur: Kej 14:18; Kej 14:18; Est 3:15; 5:6; 7:2; Ams 31:4-7; Dan 5:1-...

· gembira hatinya: Hak 16:25; [Lihat FULL. Hak 16:25]; Rut 3:7; [Lihat FULL. Rut 3:7]

· minum anggur: Kej 14:18; [Lihat FULL. Kej 14:18]; Est 3:15; 5:6; 7:2; Ams 31:4-7; Dan 5:1-4

· Bizta, Harbona: Est 7:9

Ref. Silang FULL: Est 1:11 - mereka membawa // memperlihatkan kecantikannya · mereka membawa: Kid 2:4 · memperlihatkan kecantikannya: Mazm 45:12; Yeh 16:14

· mereka membawa: Kid 2:4

· memperlihatkan kecantikannya: Mazm 45:12; Yeh 16:14

Ref. Silang FULL: Est 1:12 - berapi-apilah murkanya · berapi-apilah murkanya: Kej 39:19; Est 2:21; 7:7 Ams 19:12

· berapi-apilah murkanya: Kej 39:19; Est 2:21; 7:7 Ams 19:12

Ref. Silang FULL: Est 1:13 - kebiasaan zaman · kebiasaan zaman: 1Taw 12:32

· kebiasaan zaman: 1Taw 12:32

Ref. Silang FULL: Est 1:14 - ketujuh pembesar · ketujuh pembesar: Ezr 7:14

· ketujuh pembesar: Ezr 7:14

Ref. Silang FULL: Est 1:18 - dan kegusaran · dan kegusaran: Ams 19:13; 27:15

· dan kegusaran: Ams 19:13; 27:15

Ref. Silang FULL: Est 1:19 - pemandangan raja // dapat dicabut · pemandangan raja: Pengkh 8:4 · dapat dicabut: Est 8:8; Dan 6:9,13

· pemandangan raja: Pengkh 8:4

· dapat dicabut: Est 8:8; Dan 6:9,13

Ref. Silang FULL: Est 1:22 - menurut bahasanya · menurut bahasanya: Neh 13:24; Neh 13:24

· menurut bahasanya: Neh 13:24; [Lihat FULL. Neh 13:24]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Est 1:1 - -- Ezr 4:6

Ref. Silang TB: Est 1:1 - -- Ezr 4:6

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Est 1:1-9 - Perjamuan Ahasyweros Sejumlah hal dalam pasal ini dengan sendirinya memberi banyak pelajaran dan ...

Matthew Henry: Est 1:10-22 - Wasti Menolak Datang; Wasti Diceraikan Wasti Menolak Datang; Wasti Diceraikan (1:10-22)...

SH: Est 1:1-22 - Tuhan di tengah dunia sekular (Kamis, 21 Juni 2001) Tuhan di tengah dunia sekular Tuhan di tengah dunia sekular. Pasal pertama Kitab Ester merupakan jendela ...

SH: Est 1:1-22 - Punya kuasa = sombong (Sabtu, 15 Desember 2007) Punya kuasa = sombong Judul : Punya kuasa = sombong Ketika kesombongan menguasai seseorang maka akan terbi...

SH: Est 1:1-22 - Menjalankan Otoritas (Rabu, 12 Juli 2023) Menjalankan Otoritas Di dunia ini pemegang kekuasaan pastilah disegani. Hal ini terlihat jelas pada Ahasyweros, r...

SH: Est 1:1-8 - Kemuliaan Anak-anak Allah (Selasa, 26 September 2017) Kemuliaan Anak-anak Allah Sepertinya Ahasyweros (Xerxes) adalah salah satu dari "anak-anak dunia yang cerdik" (...

SH: Est 1:9-22 - Menguasai Diri = Dikuasai oleh Allah (Rabu, 27 September 2017) Menguasai Diri = Dikuasai oleh Allah Musuh terbesar dari setiap orang adalah dirinya sendiri (bdk. ...

Topik Teologia: Est 1:9 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita sebagai Anggota Masyarakat Wanita Dalam Kepemimpinan Wanita sebagai Penguasa ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ester (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kepedulian Allah yang Memelihara Tang...

Full Life: Ester (Garis Besar) Garis Besar I. Pemeliharaan Allah Dalam Penempatan Seorang Ratu (...

Matthew Henry: Ester (Pendahuluan Kitab) Dalam dua kitab sebelumnya, kita membaca tentang bagaimana penyelenggaraan A...

Jerusalem: Ester (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TOBIT, YUDIT DAN ESTER PENGANTAR Dalam terjemahan Latin, Vulga...

Ende: Ester (Pendahuluan Kitab) KITAB -KITAB TOBIT JUDIT ESTER PENDAHULUAN Didalam Kitab Sutji Junani dan Latin terdapatlah sesudah kitab2 T...

BIS: Ester (Pendahuluan Kitab) ESTER PENGANTAR Buku Ester mengisahkan peristiwa-peristiwa yang terjadi di istana raja Persia, yang biasanya d...

Ajaran: Ester (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ester, setiap anggota Jemaat yakin, bahwa Allah memelihara dan menolong uma...

Intisari: Ester (Pendahuluan Kitab) Allah mengatur di belakang layar RINGKASAN CERITAEster, anak angkat pamannya, Mordekhai dijadikan ratu oleh Raja Persia X...

Garis Besar Intisari: Ester (Pendahuluan Kitab) [1] RATU WASTI DITURUNKAN DARI KEDUDUKANNYA SEBAGAI RATU Est 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.49 detik
dipersembahkan oleh YLSA