kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 14:1-7 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
14:1 Di Ikoniumpun kedua rasul itu masuk ke rumah ibadat orang Yahudi, lalu mengajar sedemikian rupa, sehingga sejumlah besar orang Yahudi dan orang Yunani menjadi percaya. 14:2 Tetapi orang-orang Yahudi, yang menolak pemberitaan mereka, memanaskan hati orang-orang yang tidak mengenal Allah dan membuat mereka gusar terhadap saudara-saudara itu. 14:3 Paulus dan Barnabas tinggal beberapa waktu lamanya di situ. Mereka mengajar dengan berani, karena mereka percaya kepada Tuhan. Dan Tuhan menguatkan berita tentang kasih karunia-Nya dengan mengaruniakan kepada mereka kuasa untuk mengadakan tanda-tanda dan mujizat-mujizat. 14:4 Tetapi orang banyak di kota itu terbelah menjadi dua: ada yang memihak kepada orang Yahudi, ada pula yang memihak kepada kedua rasul itu. 14:5 Maka mulailah orang-orang yang tidak mengenal Allah dan orang-orang Yahudi bersama-sama dengan pemimpin-pemimpin mereka menimbulkan suatu gerakan untuk menyiksa dan melempari kedua rasul itu dengan batu. 14:6 Setelah rasul-rasul itu mengetahuinya, menyingkirlah mereka ke kota-kota di Likaonia, yaitu Listra dan Derbe dan daerah sekitarnya. 14:7 Di situ mereka memberitakan Injil.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Derbe a town in region of Lycaonia in the province of Galatia in Asia minor
 · Ikonium a town located in Asia Minor.
 · Listra a town in south central Asia Minor
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yunani the language used by the people of Greece


Topik/Tema Kamus: Paulus | Barnabas | Antiokhia | Bait Allah /Bait Suci | Ikonium | Derbe | Likaonia | Listera | Gembala, Surat-Surat ~G/Pastoral) | Kisah Para Rasul | Rasul | Tomas | Listra | Aniaya, Penganiayaan | Anugerah Roh Kudus Yang Ajaib | Berani, Keberanian Yang Suci | Injil | Mujizat | Mukjizat Melalui Perantaraan | Saksi, Kesaksian Roh Kudus | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 14:3 - TANDA-TANDA DAN MUKJIZAT-MUKJIZAT. Nas : Kis 14:3 Allah bermaksud supaya pemberitaan Injil disertai oleh tanda-tanda adikodrati untuk menegaskan kebenaran Injil (bd. Mr 16:20; ...

Nas : Kis 14:3

Allah bermaksud supaya pemberitaan Injil disertai oleh tanda-tanda adikodrati untuk menegaskan kebenaran Injil (bd. Mr 16:20;

lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA).

Dengan cara ini Tuhan bekerja bersama umat-Nya dan memberi kesaksian tentang kebenaran berita itu. Penegasan kasih karunia Allah semacam ini dengan tanda dan mukjizat dewasa ini juga sangat diperlukan bila kita menghadapi masa sukar pada hari-hari terakhir (1Tim 4:1; 2Tim 3:1-13).

Full Life: Kis 14:4 - KEDUA RASUL ITU. Nas : Kis 14:4 Paulus dan Barnabas disebut rasul. Sebagai istilah yang lebih umum, "rasul" digunakan untuk misionaris Kristen pertama yang diutus o...

Nas : Kis 14:4

Paulus dan Barnabas disebut rasul. Sebagai istilah yang lebih umum, "rasul" digunakan untuk misionaris Kristen pertama yang diutus oleh gereja untuk memberitakan pesan PB (ayat Kis 14:4,14). Dalam arti kata yang lebih khusus, "rasul" digunakan hanya untuk mereka yang menerima tugas langsung dari Kristus untuk menegakkan berita dan penyataan-Nya yang asli

(lihat cat. --> Ef 2:20).

[atau ref. Ef 2:20]

Paulus adalah seorang rasul dalam arti yang khusus ini.

Jerusalem: Kis 14:1 - Di Ikoniumpun Terjemahan lain: "di Ikonium kedua rasul masuk bersama-sama...Kis 14:1 ini diteruskan dalam Kis 14:3.

Terjemahan lain: "di Ikonium kedua rasul masuk bersama-sama...Kis 14:1 ini diteruskan dalam Kis 14:3.

Jerusalem: Kis 14:2 - gusar terhadap saudara-saudara itu Orang-orang Yahudi yang menolak pemberitaan, lekas mulai menentang dengan kekerasan, bdk Kis 19:9; 28:24 dan Kis 9:23; 13:45,50; 14:19; 17:5-8,13; 18:...

Orang-orang Yahudi yang menolak pemberitaan, lekas mulai menentang dengan kekerasan, bdk Kis 19:9; 28:24 dan Kis 9:23; 13:45,50; 14:19; 17:5-8,13; 18:6,13.

Jerusalem: Kis 14:4 - -- Ayat ini meneruskan Kis 14:2.

Ayat ini meneruskan Kis 14:2.

Jerusalem: Kis 14:6 - Listra Adalah sebuah kota yang didiami orang-orang Roma dan menjadi kota asal Timotius, bdk Kis 16:1-2. Peristiwa-peristiwa yang diceritakan dalam Kis 14:8-1...

Adalah sebuah kota yang didiami orang-orang Roma dan menjadi kota asal Timotius, bdk Kis 16:1-2. Peristiwa-peristiwa yang diceritakan dalam Kis 14:8-19 terjadi di Listra; baru dalam Kis 14:20 Paulus tiba di Derbe.

Ref. Silang FULL: Kis 14:1 - Di Ikoniumpun // rumah ibadat // sejumlah besar · Di Ikoniumpun: Kis 13:51; Kis 13:51 · rumah ibadat: Kis 9:20; Kis 9:20 · sejumlah besar: Kis 2:41; Kis 2:41

· Di Ikoniumpun: Kis 13:51; [Lihat FULL. Kis 13:51]

· rumah ibadat: Kis 9:20; [Lihat FULL. Kis 9:20]

· sejumlah besar: Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]

Ref. Silang FULL: Kis 14:2 - saudara-saudara itu · saudara-saudara itu: Kis 1:16; Kis 1:16

· saudara-saudara itu: Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

Ref. Silang FULL: Kis 14:3 - dengan berani // dan mujizat-mujizat · dengan berani: Kis 4:29; Kis 4:29 · dan mujizat-mujizat: Yoh 4:48; Yoh 4:48

· dengan berani: Kis 4:29; [Lihat FULL. Kis 4:29]

· dan mujizat-mujizat: Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

Ref. Silang FULL: Kis 14:4 - rasul itu · rasul itu: Kis 17:4,5; 28:24

· rasul itu: Kis 17:4,5; 28:24

Ref. Silang FULL: Kis 14:5 - orang-orang Yahudi // dengan batu · orang-orang Yahudi: Kis 20:3; Kis 20:3 · dengan batu: Kis 14:19

· orang-orang Yahudi: Kis 20:3; [Lihat FULL. Kis 20:3]

· dengan batu: Kis 14:19

Ref. Silang FULL: Kis 14:6 - mengetahuinya, menyingkirlah · mengetahuinya, menyingkirlah: Mat 10:23

· mengetahuinya, menyingkirlah: Mat 10:23

Ref. Silang FULL: Kis 14:7 - mereka memberitakan // Injil · mereka memberitakan: Kis 16:10 · Injil: Kis 14:15,21; Kis 13:32; Kis 13:32

· mereka memberitakan: Kis 16:10

· Injil: Kis 14:15,21; Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

Defender (ID): Kis 14:6 - Lystra dan Derbe Pengalaman Paulus di daerah pedalaman yang sekarang menjadi Turki adalah tipikal dari sebagian besar perjalanan misi yang dilakukannya. Perga terletak...

Pengalaman Paulus di daerah pedalaman yang sekarang menjadi Turki adalah tipikal dari sebagian besar perjalanan misi yang dilakukannya. Perga terletak di provinsi pesisir Romawi Pamphilia, sedangkan Antiokhia dan Ikonium berada di dataran tinggi pedalaman Pisidia dan Frigia, masing-masing. Keduanya merupakan bagian dari provinsi besar Galatia. Lystra dan Derbe berada di Lycaonia, yang juga merupakan wilayah Galatia. Paulus dan rekan-rekannya hampir selalu pertama kali pergi ke sinagoga setempat, di mana mereka akan bertemu dengan jemaat yang terdiri dari orang-orang Yahudi dan non-Yahudi yang takut akan Tuhan. Banyak yang akan merespons Injil, terutama di antara orang-orang non-Yahudi. Ini akan membuka pintu untuk memberitakan Injil juga kepada orang-orang non-Yahudi yang pagan, dan ini pada gilirannya akan mendorong baik orang Yahudi yang tidak responsif maupun orang non-Yahudi pagan yang anti-kreasionis untuk mengorganisir penolakan yang kuat terhadap pengajaran mereka.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Kis 14:1 - Dan terjadilah di Ikonium // bahwa mereka berdua pergi bersama-sama ke sinagoge orang Yahudi // dan demikianlah mereka berbicara // sehingga banyak sekali, baik dari orang Yahudi, maupun dari orang Yunani, percaya. Dan terjadilah di Ikonium,.... Ketika para rasul tiba di sana, dan segera setelah mereka sampai; setidaknya pada kesempatan pertama yang mereka miliki...

Dan terjadilah di Ikonium,.... Ketika para rasul tiba di sana, dan segera setelah mereka sampai; setidaknya pada kesempatan pertama yang mereka miliki:

bahwa mereka berdua pergi bersama-sama ke sinagoge orang Yahudi; yang berada di Ikonium; ke sini Paulus dan Barnabas pergi bersama, dengan cara yang sama seperti yang mereka lakukan di Antiokhia:

dan demikianlah mereka berbicara; kata-kata dan doktrin anugerah, dengan begitu banyak kekuatan, otoritas, dan demonstrasi Roh, dengan begitu banyak ketulusan, kejelasan, dan bukti, serta dengan begitu banyak keberanian dan keberanian:

bahwa banyak sekali, baik dari orang Yahudi, maupun dari orang Yunani, percaya: pada doktrin yang mereka khotbahkan, dan pada Kristus sebagai inti dan substansi dari doktrin tersebut; dan ini bukanlah sedikit, tetapi banyak sekali; dan bukan hanya dari satu jenis, dari orang Yahudi saja, yang mengharapkan Mesias, tetapi juga dari orang Yunani, atau kaum Gentil yang tidak pernah mendengar tentang hal itu; karena yang dimaksud dengan orang Yunani di sini adalah, bukan orang Yahudi yang lahir di Yunani, yang berbicara bahasa Yunani, dan menggunakan Alkitab Yunani, karena mereka disebut Hellenis, dan bukan orang Yunani, tetapi Penyembah Berhala. Para pengkhotbah ini meletakkan dasar bagi negara gereja Injil di tempat ini; karena ada gereja di sini, adalah hal yang pasti dari Kis 14:21. Di abad "pertama", Sosipater dikatakan sebagai uskup, atau pendeta gereja ini, dan juga Tertius, yang keduanya dihitung di antara "tujuh puluh" murid Kristus; Lihat Gill di Luk 10:1. Di abad "ketiga", Celsus adalah uskup gereja ini; dan di abad yang sama, beberapa sinode diadakan di sini, tentang kesalahan Novatus; dan di abad yang sama, Nicomes uskup tempat ini, membantu di konsili di Antiokhia, yang mengutuk bid'ah Samosatenus f: di abad "keempat" ada gereja di tempat ini, dan Amphiius adalah uskupnya, yang disebutkan oleh Jerom g; dan yang membacakan kepadanya sebuah buku, mengenai keilahian dan ibadah Roh Kudus: di abad "kelima", itu adalah gereja metropolit di Lycaonia, dan Valerianus dan Onesiphorus memimpin gereja tersebut: di abad "keenam", seorang uskup dari gereja ini hadir di konsili Roma kelima di bawah Symmachus: di abad "ketujuh", gereja ini memiliki karakter metropolit, dan seorang uskupnya membantu di konsili keenam di Konstantinopel, yang bernama Paulus: di abad "kedelapan", Leo adalah uskupnya, yang hadir di sinode Nice h; dan setelah ini kita tidak mendengar lagi tentangnya, tempat itu jatuh ke tangan Turki, yang sekarang menguasainya: di sini, menurut martirologi Romawi, Tryphena dan Tryphosa, yang disebutkan dalam Rom 16:12 mendengar Rasul Paulus berkhotbah; dan di sini, perawan dan martir terkenal, Tecla, diubah.

Gill (ID): Kis 14:2 - Tetapi orang Yahudi yang tidak percaya menggugah bangsa-bangsa yang bukan Yahudi dan membuat pikiran mereka terpengaruh buruk terhadap saudara-saudaranya. Tetapi orang Yahudi yang tidak percaya menggugah bangsa-bangsa yang bukan Yahudi,.... Bagian dari orang Yahudi yang tetap dalam ketidakpercayaan, dan ...

Tetapi orang Yahudi yang tidak percaya menggugah bangsa-bangsa yang bukan Yahudi,.... Bagian dari orang Yahudi yang tetap dalam ketidakpercayaan, dan menolak ajaran para rasul, tentang Yesus dari Nazaret sebagai Mesias; mereka menggugah bangsa-bangsa yang tidak memiliki pengetahuan, maupun iman dalam hal ini:

dan membuat pikiran mereka terpengaruh buruk terhadap saudara-saudaranya; baik secara umum terhadap semua orang yang menerima Injil Kristus; yang memiliki iman dan keluarga yang sama, dengan satu Tuhan yang menjadi Bapa mereka, dan secara setara terkait serta berkepentingan dalam Kristus Yesus, disebut saudara; atau secara khusus terhadap Rasul Paulus dan Barnabas, dengan menggambarkan mereka sebagai orang-orang yang menghasut, dan memiliki niat jahat.

Gill (ID): Kis 14:3 - Oleh karena itu mereka tinggal lama // berbicara dengan berani dalam Tuhan // yang memberi kesaksian kepada firman kasih karunia-Nya // dan mengizinkan tanda-tanda dan mujizat dilakukan oleh tangan mereka. Dengan demikian, mereka tinggal lama,.... Di Ikonium, tanpa merasa gentar dan tidak tertekan, dengan perlakuan yang mereka terima: tetapi terus, berbi...

Dengan demikian, mereka tinggal lama,.... Di Ikonium, tanpa merasa gentar dan tidak tertekan, dengan perlakuan yang mereka terima: tetapi terus,

berbicara dengan berani dalam Tuhan; menggunakan kebebasan berbicara yang besar, dan menunjukkan keberanian serta keteguhan pikiran yang luar biasa; berbicara tanpa rasa takut, tentang doktrin Injil, atas nama Tuhan, dan bergantung pada kekuatan, bantuan, dan dukungan dari-Nya:

yang memberi kesaksian kepada firman kasih karunia-Nya; Injil, demikian disebut, karena itu adalah publikasi tentang kasih karunia dan kemurahan Tuhan kepada anak-anak manusia; dalam pemilihan beberapa dari mereka untuk hidup yang kekal, dalam pengutusan Anak-Nya untuk menebus mereka, dalam pembenaran mereka oleh kebenaran-Nya, dan dalam pengampunan mereka melalui darah-Nya, dalam regenerasi mereka oleh Roh-Nya, dalam mengadopsi mereka ke dalam keluarga-Nya, dan menjadikan mereka ahli waris kehidupan yang kekal; dan karena itu adalah sarana untuk menanamkan kasih karunia-Nya dalam jiwa mereka; tentang ini Dia bersaksi, dengan memberi keberhasilan, meskipun ada penolakan terhadapnya, dan dengan mujizat yang dilakukan sebagai konfirmasi tentang itu, sebagai berikut:

dan mengizinkan tanda-tanda dan mujizat dilakukan oleh tangan mereka; seperti menyembuhkan orang sakit, menyembuhkan yang pincang, mengusir setan; dan sejenisnya, yang memberi kesaksian kepada kebenaran doktrin yang mereka khotbahkan: dan perlu dicatat, bahwa pekerjaan mujizat ini tidak dilakukan oleh kuasa para rasul, tetapi oleh kuasa Tuhan; mereka hanyalah alat melalui mana hal itu dilakukan; itu terjadi karena sebuah izin dari Tuhan, dan karena kuasa-Nya, sehingga tindakan itu terlaksana.

Gill (ID): Kis 14:4 - Tetapi kerumunan di kota itu terpecah // dan sebagian berpihak kepada orang-orang Yahudi // dan sebagian berpihak kepada para rasul. Tetapi kerumunan di kota itu terpecah,.... Dalam pandangan mereka mengenai para rasul, doktrin mereka, dan mukjizat; sebagian mendukung mereka, sement...

Tetapi kerumunan di kota itu terpecah,.... Dalam pandangan mereka mengenai para rasul, doktrin mereka, dan mukjizat; sebagian mendukung mereka, sementara yang lain mengutuk doktrin mereka sebagai palsu, dan mukjizat mereka sebagai ilusi:

dan sebagian berpihak kepada orang-orang Yahudi; yang tidak percaya, tetapi menolak para rasul, merendahkan doktrin mereka, dan mengecilkan mukjizat mereka:

dan sebagian dengan para rasul; mereka adalah orang-orang Yahudi dan Yunani, yang percaya; perpecahan ini dalam keluarga, kota, dan komunitas, meskipun merupakan konsekuensi umum dari pengkhotbah Injil, tidak disebabkan oleh kesalahan dalam hal itu, tetapi oleh kebobrokan dan korupsi sifat manusia; dan adalah apa yang Tuhan kita nyatakan adalah, dan memprediksi akan menjadi kenyataan, Luk 12:51.

Gill (ID): Kis 14:5 - Dan ketika terjadi serangan baik dari orang-orang Gentil maupun dari orang-orang Yahudi, beserta pemimpin mereka, untuk memperlakukan mereka dengan buruk dan melempari mereka dengan batu. Dan ketika terjadi serangan,.... Atau adanya bias dan kecenderungan yang kuat dalam pikiran, baik dari orang-orang Gentil, maupun dari orang-orang Yah...

Dan ketika terjadi serangan,.... Atau adanya bias dan kecenderungan yang kuat dalam pikiran,

baik dari orang-orang Gentil, maupun dari orang-orang Yahudi, beserta pemimpin mereka; yang mendorong mereka untuk melakukannya:

untuk memperlakukan mereka dengan buruk, dan melempari mereka dengan batu; tidak hanya untuk memberikan ucapan yang menghina, tetapi juga untuk memukul, menepuk, dan mencambuk mereka, serta melempari mereka dengan batu karena penistaan, yang merupakan hukuman di antara orang-orang Yahudi untuk sebab-sebab seperti itu.

Gill (ID): Kis 14:6 - Mereka menyadarinya // dan melarikan diri ke Lystra dan Derbe, kota-kota di Lycaonia // dan ke daerah yang mengelilinginya. Mereka menyadarinya,.... Mereka memahaminya, diberitahu tentang hal itu, menimbang dengan baik, dan mempertimbangkannya dalam pikiran mereka, serta ap...

Mereka menyadarinya,.... Mereka memahaminya, diberitahu tentang hal itu, menimbang dengan baik, dan mempertimbangkannya dalam pikiran mereka, serta apa yang terbaik untuk dilakukan pada saat ini:

dan melarikan diri ke Lystra dan Derbe, kota-kota di Lycaonia; sesuai dengan perintah dan arahan Kristus, Mat 10:23 bukan semata-mata untuk menyelamatkan hidup mereka, tetapi untuk menyebarkan Injil ke bagian lain. Lycaonia adalah sebuah provinsi di Asia Kecil, dekat Phrygia, dipisahkan darinya oleh pegunungan; di sebelah timur berbatasan dengan Galatia, dan di sebelah barat memiliki Pamphylia dan Pisidia, dan di sebelah selatan Cilicia, hingga Gunung Taurus. Beberapa orang mengatakan bahwa namanya berasal dari Lycaon, putra Pelasgus; yang lainnya, melihat bahwa itu bukan koloni Yunani, memilih untuk mengambil nama daerah dari orang-orang Siria, yang biasa menyebut negara tetangga mereka Leikonia, atau dalam pengucapan Yunani Lycaonia; yaitu, negara Iconium, yang merupakan metropolis Lycaonia i: Lystra oleh Ptolomy k ditempatkan di Isauria, dan begitu juga Derbe dikatakan oleh Strabo l berada di pantai Isauria; oleh karena itu kata-kata tersebut dapat dibaca demikian, seperti yang ada dalam versi Siria dan Ethiopia, "dan mereka melarikan diri ke kota-kota Lycaonia, dan ke Lystra, dan ke Derbe"; dengan pembacaan ini, mereka tidak serta merta menjadi kota-kota Lycaonia: menurut Jerom m, keduanya adalah kota di Lycaonia. Lystra sama dengan לעשתרה, "Lehesthera"; yang, dalam bahasa Ibrani dan Siria, berarti "sekelompok domba", atau "kota kawanan"; karena itu adalah tempat yang melimpah dengan domba, seperti yang umumnya terjadi di negeri Lycaonia n. Derbe kadang-kadang disebut "Delbia", yang, dalam bahasa Lycaonian, berarti "pohon juniper"; dan Delub, dan Dulbe, dengan Targumist o dan Talmudists p, berarti pohon kastanye; dan bagi orang Arab, "Dulb" adalah pohon plane, atau poplar; tampaknya namanya berasal dari salah satu dari pohon-pohon tersebut, yang mungkin tumbuh dalam jumlah besar di dekatnya:

dan ke wilayah yang mengelilinginya; kota-kota yang disebutkan.

Gill (ID): Kis 14:7 - Dan di sana mereka memberitakan Injil. Dan di sana mereka memberitakan Injil. Mereka tidak duduk diam, maupun bersembunyi di tempat-tempat ini; tetapi, seperti di tempat lainnya, mereka mem...

Dan di sana mereka memberitakan Injil. Mereka tidak duduk diam, maupun bersembunyi di tempat-tempat ini; tetapi, seperti di tempat lainnya, mereka memberitakan Injil, kabar baik dan berita gembira tentang inkarnasi Kristus, tentang penebusan, perdamaian, dan pengampunan, melalui darah-Nya, pembenaran oleh kebenaran-Nya, dan keselamatan spiritual serta kekal melalui Dia: dalam salinan paling tua Beza, dan dalam salah satu salinan Stephens, ditambahkan kata-kata ini, yang juga dikatakan Bede ada dalam salinan Yunani pada masanya, "dan seluruh kerumunan tergerak oleh ajaran mereka, dan Paulus serta Barnabas tetap di Listra"; yang sesuai dengan yang berikut. Sangat mungkin bahwa banyak yang bertobat di masing-masing kota ini, dan di daerah sekitarnya, dan bahwa gereja-gereja didirikan di tempat-tempat ini; ini tampak jelas, dari Kis 14:20. Artemas, yang disebutkan dalam Tit 3:12 dan dikatakan sebagai salah satu dari tujuh puluh murid, dilaporkan menjadi uskup di Listra; Lihat Gill pada Luk 10:1, meskipun kita tidak menemukan hal apapun dalam sejarah gereja, mengenai gereja-gereja di salah satu tempat ini, hingga "abad keenam"; ketika dalam sinode Romawi kelima di bawah Symmachus, hadir uskup-uskup dari Listra dan Derbe, serta dari Ikonium dan Larandas, yang juga merupakan kota-kota di Lycaonia q.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 14:1-7 - Paulus di Ikonium Dalam pasal ini, kita mendapati uraian lebih lanjut tentang perkembangan I...

SH: Kis 14:1-7 - Prinsip tegas, luwes, lentur dalam misi (Rabu, 18 Mei 2005) Prinsip tegas, luwes, lentur dalam misi Prinsip tegas, luwes, lentur dalam misi Dalam bersaksi kita ha...

SH: Kis 13:50--14:20 - Kuasa dan wewenang dari Allah (Selasa, 22 Juni 1999) Kuasa dan wewenang dari Allah Kuasa dan wewenang dari Allah. Mukjizat bisa membuat orang menjadi perca...

SH: Kis 13:50--14:20 - Tantangan misi (Kamis, 27 Mei 2010) Tantangan misi Judul: Tantangan misi Pemberita Injil (misionaris) biasanya akan mendapat tantangan kar...

SH: Kis 13:50--14:20 - Terlena Pujian (Rabu, 12 September 2018) Terlena Pujian Mengerjakan Amanat Agung Yesus adalah tanggung jawab semua orang percaya. Ke mana pun para hamba T...

SH: Kis 13:50--14:20 - Tantangan Memberitakan Injil (Kamis, 12 September 2024) Tantangan Memberitakan Injil Setiap orang percaya memiliki tugas dan tanggung jawab memberitakan Injil kepada sem...

Utley: Kis 14:1-7 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 14:1-7...

Topik Teologia: Kis 14:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Jiwa Manusia Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19) Bagi ...

TFTWMS: Kis 9:20--26:20 - Belajar Bicara BELAJAR BICARA (Kis 9:20-22, 27-29; 26:20) ...

TFTWMS: Kis 9:29--22:21 - Rintangan Kedegilan RINTANGAN KEDEGILAN (Kis 9:29, 30; 22:17-21) K...

TFTWMS: Kis 14:1-7 - Garis Pemisah Di Ikonium GARIS PEMISAH DI IKONIUM (Kis 14:1-7) Ketika Paulus tidak bisa mengi...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 14:6-7 - Pencapaian PENCAPAIAN (Kis 14:6, 7) Paulus dan Barnabas pernah disingkirkan dar...

Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...

Constable (ID): Kis 12:25--16:6 - --B. Perluasan gereja ke Siprus dan Asia Kecil 12:25-16:5 ...

Constable (ID): Kis 13:13--14:26 - --3. Misi ke Asia Kecil 13:13-14:25 ...

Constable (ID): Kis 14:1-7 - --Pelayanan di Ikonium 14:1-7 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT ORANG DEWASA UNTUK PARA BAYI DALAM KRISTUS (Kis 9:23-30; 22:17-21...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:23-30; 22:17-21) Marilah kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kedua nas ini memakai istilah "bayi" dalam nada menghina sebab mereka yang ditegur i...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DI JALAN MENUJU PEMURIDAN (Kis 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 William Barclay, The Acts of the Apostles, The Daily Study Bible Series, rev. ed. (Phil...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PEMBUNUH MASAL DIBAPTIS! (Kis 9:10-19; 22:10, 12-16; 26...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:10-19; 22:10, 12-16; 26:19)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai kejadian serupa yang lebih familiar bagi para pendengar boleh digunakan ketimbang kis...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PELBAGAI RINTANGAN BAGI ORANG KRISTEN BARU (Kis 9:19-31; 22:17-21)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:19-31; 22:17-21) Saulus tida...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat catatan tentang 8:22, 24...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) GARIS PEMISAH ALLAH(Kis 13:42-14:7) Salah satu paradoks injil a...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 13:42-14:7) Kita akan membahas kisah di Listra ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Mereka mungkin telah memohon kepada Paulus dan Barnabas; mereka mungkin telah memohon kepada p...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DARI PENYANJUNGAN HINGGA PENCELAKAAN(14:6-20) Seoran...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 14:6-20) Saya belum sempat menyinggung tentang &quo...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ikonium terletak di Pisidia; Antiokhia ini terletak dekat perbatasan Pisidia. ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA