
Teks -- Mikha 7:1-2 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mi 7:1-7
Full Life: Mi 7:1-7 - CELAKA AKU!
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup.
Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedik...
Nas : Mi 7:1-7
Mikha meratapi kebobrokan dalam masyarakat di mana dia hidup. Kekerasan, ketidakjujuran, dan kebejatan merajalela di kota itu. Sedikit sekali orang yang sungguh-sungguh saleh (ayat Mi 7:2), dan kasih keluarga nyaris tidak ada lagi (ayat Mi 7:6). Jikalau kita sungguh-sungguh mengabdi kepada Tuhan dan jalan-jalan-Nya, maka kita juga akan meratapi kejahatan yang demikian menyolok di sekitar kita. Kita akan meningkatkan syafaat kita dan berdoa memohon campur tangan Allah Juruselamat kita (ayat Mi 7:7-9).
Ende -> Mi 7:1
Ende: Mi 7:1 - -- Nabi membandingkan dirinja dengan pemungut, jang pertjuma mentjari hasil
bumi(lambang kebaikan susila).
Nabi membandingkan dirinja dengan pemungut, jang pertjuma mentjari hasil bumi(lambang kebaikan susila).

Ref. Silang FULL: Mi 7:2 - dari negeri // dan tiada // semuanya mengincar // darah // yang lain // dengan jaring · dari negeri: Mazm 12:2; Mazm 12:2
· dan tiada: Yer 2:29; Yer 2:29; Yer 8:6
· semuanya mengincar: Mazm 10:8
· darah: Ams...

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mi 7:1 - Celaka bagiku // sebab aku seperti ketika mereka telah mengumpulkan buah-buah musim panas, seperti hasil penuai anggur // tidak ada kumpulan untuk dimakan // jiwaku mendambakan buah pertama yang matang Celaka bagiku!.... Sayangnya aku, orang yang tidak beruntung, hidup di zaman seperti ini, dan di antara orang-orang seperti ini! inilah yang diucapkan...
Celaka bagiku!.... Sayangnya aku, orang yang tidak beruntung, hidup di zaman seperti ini, dan di antara orang-orang seperti ini! inilah yang diucapkan nabi dengan namanya sendiri, atau dengan nama gereja dan umat Allah di zamannya; seperti Yesaya, yang sezaman dengannya, Yes 6:5; lihat juga Mzm 120:5;
sebab aku seperti ketika mereka telah mengumpulkan buah-buah musim panas, seperti hasil penuai anggur; ketika hanya ada satu atau dua apel atau pir, atau jenis buah seperti itu, dan jumlahnya sedikit tersisa di puncak pohon, atau di cabang terluar setelah yang lainnya diambil; atau beberapa anggur tunggal di sana-sini, setelah panen; yang menandakan bahwa ia seperti Elia yang dibiarkan sendirian, atau bagaimana pun bahwa jumlah orang baik sangat sedikit; atau bahwa hanya sedikit yang dikumpulkan oleh pelayanannya, yang diubah, diajari, dan diarahkan oleh itu; atau mereka yang memiliki nama orang baik hanyalah sangat biasa, dan tidak seperti mereka yang di masa lalu; tetapi seperti buah sampah yang tersisa di pohon, dan jatuh dari sana ketika busuk, dan ketika diambil hanyalah baik sedikit, dan seperti anggur tunggal, kecil dan layu, serta tidak bernilai; lihat Yes 17:6;
tidak ada kumpulan untuk dimakan; tidak ada jumlah besar atau masyarakat orang baik untuk diajak bicara, hanya di sana-sini satu orang saja; dan tidak ada yang memiliki kelimpahan kasih karunia dan kebaikan dalam diri mereka, serta pengalaman besar tentang hal-hal spiritual dan ilahi; sedikit yang menghadiri pelayanan firman; mereka tidak datang dalam kumpulan, dalam kerumunan; dan lebih sedikit lagi yang menerima keuntungan dari itu;
jiwaku mendambakan buah pertama yang matang; kebersamaan dan percakapan dengan orang-orang baik seperti yang hidup di masa lalu; yang memiliki hasil pertama dari Roh, dan mencapai kematangan dalam kasih karunia, serta pelaksanaan yang hidup darinya; dan yang pada masa nabi, sangat langka dan jarang seperti buah pertama yang matang, dan seindah seperti itu bagi seorang pengembara yang haus; lihat Hos 9:10. Targum mengatakan,
"nabi berkata, celaka bagiku, karena aku seperti ketika orang baik gagal, di waktu di mana orang yang penuh belas kasihan punah dari bumi; lihatlah, seperti buah musim panas, seperti hasil penuai setelah panen, tidak ada orang yang melakukan perbuatan baik; jiwaku mendambakan orang baik."

Gill (ID): Mi 7:2 - Orang baik telah lenyap dari bumi // dan tidak ada yang benar di antara manusia // mereka semua bersembunyi menunggu darah // mereka memburu setiap saudaranya dengan jaring Orang yang baik telah lenyap dari bumi,.... Di sini nabi mengungkapkan dengan kata-kata yang jelas apa yang sebelumnya telah disampaikannya dalam isti...
Orang yang baik telah lenyap dari bumi,.... Di sini nabi mengungkapkan dengan kata-kata yang jelas apa yang sebelumnya telah disampaikannya dalam istilah kiasan. "Orang baik" atau "saleh", seperti dalam Mazmur 12:1; adalah seseorang yang telah menerima kasih karunia Tuhan, dan berkat kasih karunia dari-Nya, serta menjalani hidup yang saleh dan berbicara dengan baik; yang memiliki pekerjaan baik dari kasih karunia yang telah dimulai dalam dirinya dan ditemukan dalam pelaksanaan pekerjaan-pekerjaan baik, serta melaksanakan kewajibannya baik kepada Tuhan maupun kepada manusia berdasarkan prinsip-prinsip yang saleh; dan khususnya adalah baik dan penuh kasih kepada orang-orang miskin dan yang membutuhkan, serta mereka yang sedang dalam kesulitan. Keluhan ini adalah bahwa ada sedikit, atau hampir tidak ada, dari karakter ini di bumi, di tanah Israel, di mana dulunya terdapat banyak dari mereka, tetapi sekarang mereka semua telah mati dan pergi; karena ini dipahami bukan sebagai lenyapnya kasih karunia atau penghiburan mereka, jauh lebih sedikit lagi mengenai lenyapnya mereka dalam dosa-dosa mereka, atau lenyapnya secara kekal, tetapi tentang kematian jasmani mereka:
dan tidak ada yang benar di antara manusia; yang benar dalam hati dan hidup; yang memiliki roh yang benar yang diperbarui dalam diri mereka, adalah orang Israel sebenarnya, di mana tidak ada tipu daya; dan hidup dengan lurus, sesuai dengan aturan firman Tuhan, benar-benar jujur, orang yang setia; sangat sedikit seperti itu yang dapat ditemukan, hampir tidak ada; lihat Mazmur 12:1;
mereka semua bersembunyi menunggu darah; untuk harta, kekayaan, dan kekayaan dari manusia, yang dianggap sebagai darah dan kehidupan mereka; adalah mata pencaharian mereka, yang menjadi sandaran hidup mereka; ini mereka tunggu kesempatan untuk mendapatkannya, dan ketika kesempatan itu muncul, mereka dengan rakus merebutnya; dan tidak ragu untuk menumpahkan darah, dan mengambil nyawa, demi keuntungan:
mereka memburu setiap saudaranya dengan jaring; seperti halnya manusia memasang jaring untuk ikan, burung, dan hewan, dan memburu mereka sampai tertangkap; maka orang-orang ini memasang jerat, bukan hanya untuk orang asing, tetapi untuk saudara-saudara mereka sendiri, untuk menjebak mereka, dan menipu serta merugikan mereka dari harta mereka; dan ini mereka lakukan, bahkan sampai menghancurkan mereka, seperti yang beberapa s terjemahkan; karena kata itu juga berarti "anathema", kehancuran, serta "jaring". Jadi Targum.
"mengkhianati atau menyerahkan saudaranya untuk dihancurkan."

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mi 7:1-6
SH: Mi 7:1-7 - Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya (Kamis, 21 Desember 2000) Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya
Hidup di tengah masyarakat yang merosot moralnya.
Mi...

SH: Mi 7:1-10 - Berharap pada Allah (Senin, 22 Desember 2008) Berharap pada Allah
Judul: Berharap pada Allah
Sungguh mengerikan berada dalam kondisi kemerosotan akh...

SH: Mi 7:1-13 - Menunggu-nunggu Tuhan (Rabu, 30 Desember 2015) Menunggu-nunggu Tuhan
Judul: Menunggu-nunggu Tuhan
Mikha menyimpulkan dengan dua kata, yaitu "Celaka a...

SH: Mi 7:1-6 - Menjaga Akhlak (Rabu, 20 Oktober 2021) Menjaga Akhlak
Sebagai umat yang percaya kepada Allah, penting bagi orang Kristen untuk menjaga akhlaknya. Kata "...
Topik Teologia: Mi 7:1 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Metafora untuk Para Pendosa
Para Pendosa seperti Onak dan Duri
...

Constable (ID) -> Mi 6:1--7:20; Mi 7:1-7
Constable (ID): Mi 6:1--7:20 - --IV. Orakel ketiga: Kasus Tuhan melawan Israel dan kemenangan akhir dari Kerajaannya pasal 6--7 ...
