
Teks -- Nahum 1:8-15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Nah 1:9 - MENENTANG TUHAN.
Nas : Nah 1:9
Orang Asyur sedang memikirkan cara-cara untuk membinasakan Yerusalem
dan Yehuda, tetapi Allah tidak akan mengizinkan rencana mereka t...
Nas : Nah 1:9
Orang Asyur sedang memikirkan cara-cara untuk membinasakan Yerusalem dan Yehuda, tetapi Allah tidak akan mengizinkan rencana mereka terlaksana.

Full Life: Nah 1:15 - BERITA DAMAI SEJAHTERA
Nas : Nah 1:15
(versi Inggris NIV -- kabar baik). Ayat ini mirip dengan
Yes 52:7
(lihat cat. --> Yes 52:7 di situ).
[atau ref. ...
Nas : Nah 1:15
(versi Inggris NIV -- kabar baik). Ayat ini mirip dengan Yes 52:7
(lihat cat. --> Yes 52:7 di situ).
[atau ref. Yes 52:7]
- 1) Kabar baik bagi Yehuda ialah bahwa bangsa Asyur akan dimusnahkan sama sekali sehingga tidak dapat menyerang kota-kota mereka lagi.
- 2) Demikian pula, para pengkhotbah PB membawa berita baik tentang pembebasan dari belenggu dosa dan kuasa Iblis oleh iman kepada Tuhan Yesus Kristus (Rom 10:15). Pada waktu yang telah ditetapkan di masa depan, penyakit, kesusahan, dunia fasik dan Iblis sendiri akan dibinasakan sama sekali (lih. pasal Wahy 19:1-21:27).
Beberapa terjemahan kuno: musuh-musuh-Nya; Ibrani: tempatnya.

Sebuah terjemahan kuno: musuh-musuh-Nya; Ibrani: kesengsaraan.
Jerusalem: Nah 1:2-8 - -- Bagian ini berupa mazmur dan tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Ams 31:10+ (hanya abjad Ibrani tidak lengkap). Mazmur itu mengenai "murka Allah" sebua...
Bagian ini berupa mazmur dan tersusun menurut abjad Ibrani, bdk Ams 31:10+ (hanya abjad Ibrani tidak lengkap). Mazmur itu mengenai "murka Allah" sebuah pokok yang sering tampil dalam tradisi alkitabiah, Bil 11:33; 2Sa 6:7; 24:1; Maz 2:12; 60:3; 79:5; 110:5. dll. Begitu bagian pertama ini menjadi kata pendahuluan bagi nubuat mengenai kota Niniwe yang akan dihancurkan.

Jerusalem: Nah 1:8 - menyeberangkan mereka Ini tidak ada dalam naskah Ibrani. Secara harafiah dapat diterjemahkan: waktu banjir menelan. Ini barangkali menyinggung Nuh yang selamat dari air bah...
Ini tidak ada dalam naskah Ibrani. Secara harafiah dapat diterjemahkan: waktu banjir menelan. Ini barangkali menyinggung Nuh yang selamat dari air bah. Nama Nuh dan nama Nahum berarti: penghiburan (bdk Kej 5:29)

Jerusalem: Nah 1:8 - yang bangkit melawan Dia Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani, sedangkan dalam naskah Ibrani tertulis: tempatnya.
Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani, sedangkan dalam naskah Ibrani tertulis: tempatnya.

Ayat-ayat ini ditujukan kepada penduduk negeri Yehuda.

Jerusalem: Nah 1:9 - Apakah maksudmu menentang TUHAN Terjemahan lain: Bagaimana pikiranmu tentang TUHAN, atau: Apa renunganmu tentang TUHAN, atau: Alangkah kamu mesti mengandaikan TUHAN.
Terjemahan lain: Bagaimana pikiranmu tentang TUHAN, atau: Apa renunganmu tentang TUHAN, atau: Alangkah kamu mesti mengandaikan TUHAN.

Jerusalem: Nah 1:10 - yang berjalin-jalin Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki. Selebihnya naskah Ibrani memuat dua kata yang artinya tidak diketahui.
Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki. Selebihnya naskah Ibrani memuat dua kata yang artinya tidak diketahui.

Jerusalem: Nah 1:11 - dursila Bdk Ula 13:13+; Maz 18:5. Orang yang dimaksud mungkin raja Asyur Sanherib, bdk 2Ra 18:1-19:37.
Bdk Ula 13:13+; Maz 18:5. Orang yang dimaksud mungkin raja Asyur Sanherib, bdk 2Ra 18:1-19:37.

Ayat ini ditujukan kepada raja Niniwe.

Ayat ini kembali ditujukan kepada penduduk negeri Yehuda
Ende: Nah 1:2-8 - -- Mazmur jang tersusun menurut abdjad Hibrani ini, menggambarkan dengan bahasa
kiasan jang lazim kekuatan dan kebesaran Jahwe dalam pelaksanaan hukuman....
Mazmur jang tersusun menurut abdjad Hibrani ini, menggambarkan dengan bahasa kiasan jang lazim kekuatan dan kebesaran Jahwe dalam pelaksanaan hukuman. Lagu ini merupakan suatu pendahuluan untuk nubuat Nahum jang mengantjam Ninive dan meramalkan hukuman, jang ditimpakan Jahwe atasnja

Ende: Nah 1:9-10 - -- Itu dikatakan kepada Juda. Ninive (kamu) tidak dapat berbuat apa2 terhadap
Tuhan, sehingga djuga tidak dapat menjerang umat radja Asjur jang telah mer...
Itu dikatakan kepada Juda. Ninive (kamu) tidak dapat berbuat apa2 terhadap Tuhan, sehingga djuga tidak dapat menjerang umat radja Asjur jang telah merebut negeri2 lain, djuga Juda.

Itu dikatakan kepada Juda lagi. Kebinasaan musuh-penindas di ramalkan.

Juda dihibur dengan ramalan, akan diselamatkan.

Ende: Nah 1:15 - Belial ialah suatu machluk jang dahsjat, sebangsa dewa di Babel. Disini
dipakai sebagai nama musuh (Asjur).
ialah suatu machluk jang dahsjat, sebangsa dewa di Babel. Disini dipakai sebagai nama musuh (Asjur).
Endetn: Nah 1:8 - jang durhaka kepadaNja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "tempatnja".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "tempatnja".

diperbaiki. Tertulis: "sebab sampai".

Dua kata ditinggalkan, jang tidak dapat diartikan.

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai mufrad.

diperbaiki. Tertulis: "ringanlah".


Ref. Silang FULL: Nah 1:10 - seperti duri // jerami kering · seperti duri: 2Sam 23:6; 2Sam 23:6
· jerami kering: Yes 5:24; Yes 5:24; Mal 4:1

Ref. Silang FULL: Nah 1:12 - hilang terbabat // engkau lagi · hilang terbabat: Yes 10:34; Yes 10:34
· engkau lagi: Yes 54:6-8; Rat 3:31-32; Rat 3:31; Rat 3:32
· hilang terbabat: Yes 10:34; [Lihat FULL. Yes 10:34]
· engkau lagi: Yes 54:6-8; Rat 3:31-32; [Lihat FULL. Rat 3:31]; [Lihat FULL. Rat 3:32]

Ref. Silang FULL: Nah 1:13 - mematahkan gandarnya // akan memutuskan · mematahkan gandarnya: Yes 9:3; Yes 9:3
· akan memutuskan: Ayub 12:18; Ayub 12:18; Mazm 107:14; Mazm 107:14
· mematahkan gandarnya: Yes 9:3; [Lihat FULL. Yes 9:3]
· akan memutuskan: Ayub 12:18; [Lihat FULL. Ayub 12:18]; Mazm 107:14; [Lihat FULL. Mazm 107:14]

Ref. Silang FULL: Nah 1:14 - dengan namamu // melenyapkan patung // kuburmu // engkau hina · dengan namamu: Yes 14:22; Yes 14:22
· melenyapkan patung: Mi 5:12
· kuburmu: Yer 28:8; Yer 28:8; Yeh 32:22-23
· engkau h...

Ref. Silang FULL: Nah 1:15 - berita damai // hari rayamu // menyerang engkau · berita damai: Yes 52:7; Yes 52:7; Kis 10:36
· hari rayamu: Im 23:2-4
· menyerang engkau: Yes 52:1; Yes 52:1

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Nah 1:2-8; Nah 1:9-15
Matthew Henry: Nah 1:2-8 - Hukuman atas Niniwe;Kuasa Allah yang Menggentarkan
Dalam pasal ini kita mendapati,
...

Matthew Henry: Nah 1:9-15 - Kehancuran Tentara Asyur; Kekalahan Sanherib Kehancuran Tentara Asyur; Kekalahan Sanherib (1:9-15)...
SH: Nah 1:1-15 - Pembalas tapi sabar?! (Minggu, 15 Desember 2002) Pembalas tapi sabar?!
Pembalas tapi sabar?!
Kini kita sudah terbiasa dengan mengunyah permen yang...

SH: Nah 1:1--2:2 - Murka Allah dinyatakan (Sabtu, 26 November 2005) Murka Allah dinyatakan
Judul: Murka Allah dinyatakan
Banyak orang tidak dapat menerima pandangan K...

SH: Nah 1:1-8 - Allah Pembalas (Senin, 11 Juli 2016) Allah Pembalas
Allah kita bukan hanya Allah yang penuh kasih, tetapi juga Allah pembalas.
...

SH: Nah 1:1-8 - Tuhan Selalu Beri Kesempatan (Jumat, 28 Mei 2021) Tuhan Selalu Beri Kesempatan
Kitab Nahum adalah kitab yang berisi ucapan ilahi dan penglihatan yang diberikan Tuh...

SH: Nah 1:9--2:2 - Tuhan yang Membela Umat-Nya (Selasa, 12 Juli 2016) Tuhan yang Membela Umat-Nya
Tuhan kita adalah Tuhan yang mengidentifikasikan dirinya dengan umat-Nya. Menyerang u...
