
Teks -- Yesaya 21:8-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI.
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada
berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

Full Life: Yes 21:1-10 - PADANG GURUN DI TEPI LAUT.
Nas : Yes 21:1-10
Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan
dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Per...
Nas : Yes 21:1-10
Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Persia (lih. catatan-catatan dalam pasal 13; Yes 13:1-22;
lihat cat. --> Yes 13:1 dst.).
[atau ref. Yes 13:1]

Full Life: Yes 21:9 - SUDAH JATUH BABEL.
Nas : Yes 21:9
Babel, musuh umat Allah, akan jatuh dan ketergantungannya akan
dewa-dewa palsu hancur sudah; tahap pertama terjadi pada tahun 689 SM...
Nas : Yes 21:9
Babel, musuh umat Allah, akan jatuh dan ketergantungannya akan dewa-dewa palsu hancur sudah; tahap pertama terjadi pada tahun 689 SM ketika Sanherib menghancurkan berhala-berhala mereka (kecuali Bel dan Nebo, lih. pasal Yes 46:1-13). Rasul Yohanes mendengarkan kata-kata yang sama dalam penglihatan-penglihatannya (Wahy 14:8; 18:1-2), yang menubuatkan bahwa Babel akhir zaman, lambang dari segala sesuatu yang menentang Kristus dan umat-Nya di dunia ini, akan dibinasakan. Pada waktu itu Kristus akan menyempurnakan penebusan umat-Nya. Orang percaya harus mendoakan kejatuhan dan kebinasaan Babel akhir zaman
(lihat cat. --> Wahy 17:1;
lihat cat. --> Wahy 17:2;
lihat cat. --> Wahy 17:3;
lihat cat. --> Wahy 17:4;
lihat cat. --> Wahy 17:5;
lihat cat. --> Wahy 18:2;
lihat cat. --> Wahy 18:4;
lihat cat. --> Wahy 18:7;
lihat cat. --> Wahy 18:9;
lihat cat. --> Wahy 18:20;
lihat cat. --> Wahy 18:21).
[atau ref. Wahy 17:1-5; 18:2-21]

Full Life: Yes 21:11 - DUMA.
Nas : Yes 21:11
Duma adalah nama lain untuk Edom, negeri keturunan Esau. Edom
terletak persis di bagian selatan Yehuda dan Laut Mati (juga lih.
Yes...
Nas : Yes 21:11
Duma adalah nama lain untuk Edom, negeri keturunan Esau. Edom terletak persis di bagian selatan Yehuda dan Laut Mati (juga lih. Yes 34:5-15).

Full Life: Yes 21:13 - ARABIA.
Nas : Yes 21:13
Arabia terletak di antara Edom dan Babel. Negeri ini akan mengalami
peperangan dan kekalahan oleh para penyerbu, yang digenapi keti...
Nas : Yes 21:13
Arabia terletak di antara Edom dan Babel. Negeri ini akan mengalami peperangan dan kekalahan oleh para penyerbu, yang digenapi ketika pasukan Asyur menyerbu negeri itu pada tahun 732 dan 725 SM (bd. Yer 25:17,24); Sanherib juga mengalahkan Arabia pada tahun 688 SM dan menjadikan dirinya "raja Arabia".
BIS -> Yes 21:8
BIS: Yes 21:8 - penjaga itu Menurut sebuah terjemahan kuno penjaga itu; menurut naskah Ibrani: singa.
Menurut sebuah terjemahan kuno penjaga itu; menurut naskah Ibrani: singa.
Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...
Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 21:1-10 - -- Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi...
Ayat-ayat ini, sama seperti bab 13-14, memuat nubuat melawan Babel yang akan dihancurkan, Yes 21:2. Mungkin nubuat ini aselinya mengenai Asyur, tetapi kemudian sambil disadur dialihkan kepada Babel, Kalau demikian maka dinubuatkan kemusnahan kota Niniwe pada th 612. Ibu kota Asyur itu direbut oleh orang Babel yang bergabung dengan orang Madai. Maka nubuat aseli mungkin berasal dari nabi Yesaya.

Jerusalem: Yes 21:8 - orang yang melihat itu Begitulah menurut naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: singa.
Begitulah menurut naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: singa.

Jerusalem: Yes 21:10 - dan diinjak-injak Harafiah: anak tempat pengiriman. Yang dimaksud ialah kaum buangan Israel di Babel. Tidak lama lagi mereka akan dibebaskan.
Harafiah: anak tempat pengiriman. Yang dimaksud ialah kaum buangan Israel di Babel. Tidak lama lagi mereka akan dibebaskan.

Jerusalem: Yes 21:11-12 - -- Nubuat kecil mengenai Edom-Seir ini kiranya tidak berasal dari nabi Yesaya. Pertanyaan yang diajukan, Yes 21:11, tidak dijawab dengan jelas. Akhir nub...
Nubuat kecil mengenai Edom-Seir ini kiranya tidak berasal dari nabi Yesaya. Pertanyaan yang diajukan, Yes 21:11, tidak dijawab dengan jelas. Akhir nubuat mungkin mengajak orang untuk bertobat. Disebutkannya Duma menyebabkan kesulitan. Sebab Duma ialah sebuah waha yang terletak di bagian utara tanah Arab, di luar wilayah bangsa Edom. Nama Duma disebut di antara anak-anak Ismael, Kej 25:14 Hanya kata duma berarti juga: berdiam diri. Mungkin kata itu mau menyinggung kaburnya seluruh nubuat ini. Bdk judul semua nubuat yang tercantum dalam bab ini, Yes 21:1,13

Jerusalem: Yes 21:13 - terhadap Arabia Harafiah: di gurun (Ibraninya: arab). Judul nubuat ini, Yes 21:13-17, diambil dari Yes 21:13. Yang dimaksud memang suku-suku Arab yang menjadi sasaran...
Harafiah: di gurun (Ibraninya: arab). Judul nubuat ini, Yes 21:13-17, diambil dari Yes 21:13. Yang dimaksud memang suku-suku Arab yang menjadi sasaran dan korban suatu penyerbuan yang hanya dapat datang dari sebelah utara. Para penduduk Tema (dewasa ini disebut Teima), Kej 25:15; Yer 25:23, diajak untuk menerima kaum pelarian dari Dedan (dewasa ini disebut -waha- El Ela), Kej 10:7; Yer 49:8; Yeh 25:13; 27:20. Kedar ialah nama yang lebih luas yang merangkum daerah yang sama, Kej 25:13; Yer 49:28; Yeh 27:21. Waktu pada th 715 menyerbu daerah seberang sungai Yordan raja Sargon juga memasuki bagian barat laut tanah Arab. Negeri Yehuda merasa diri terancam juga.
Ende -> Yes 13:1--23:18; Yes 21:1-10; Yes 21:8; Yes 21:9; Yes 21:10; Yes 21:11; Yes 21:12; Yes 21:14; Yes 21:16
Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan
ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...
Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 21:1-10 - -- Nubuat ini ada banjak kesulitannja. Sebagaimana sekarang ada nubuat ini memang
mengenai Babel (Yes 2:9) jang direbut th. 539. Pelbagai ahli
menghubung...
Nubuat ini ada banjak kesulitannja. Sebagaimana sekarang ada nubuat ini memang mengenai Babel (Yes 2:9) jang direbut th. 539. Pelbagai ahli menghubungkannja dengan perebutan Babel lain (710 oleh Sargon, radja Asjur, 689 oleh Sanherib, Asjur, dan sekali lagi th. 648), ataupun berkata nubuat ini bukan nubuat Jesaja, melainkan karja nabi lain sadja jang hidup dimasa pembuangan. Ataupun orang berkata teks Jesaja jang aseli kemudian disadur dan dikenakan pada runtuhannja Babel th. 539. Kiranja ini telah dibawakan Jesaja waktu Merodak-Baladan (bdk. pas. 39)(Yes 39) dari Babel berusaha menarik Juda kedalam persekutuan lawan Asjur. Kalau demikian, maka dinubuatkanlah perebutan Babel oleh Asjur (Sargon II th. 710; Sanherib th. 689), dengan mana pemberontak Babel ditindas. Nubuat ini dibagikan atas dua bagian, jakni Yes 21:1-5 dan Yes 21:6-10. Bagian pertama menggambarkan perebutan sebuah kota, hal mana menjedihkan nabi: bagian kedua mentjeritakan berita, bahwa Babel telah direbut.

Ende: Yes 21:8 - -- Ajat ini agak sukar diartikan. Siapa si pelihat? Si nabi, si penindjau? Mungkin
ajat inipun kemudian ditambahkan. Maka kata ini merupakan doa nabi (pe...
Ajat ini agak sukar diartikan. Siapa si pelihat? Si nabi, si penindjau? Mungkin ajat inipun kemudian ditambahkan. Maka kata ini merupakan doa nabi (pelihat), jang sudah lama menunggu berachirnja pembuangan.


Ende: Yes 21:10 - -- Si nabi berbitjara. Apa jang dikatakannja perihal Babel adalah wahju dari Jahwe
sebagai penghiburan umatNja.
Si nabi berbitjara. Apa jang dikatakannja perihal Babel adalah wahju dari Jahwe sebagai penghiburan umatNja.

Ende: Yes 21:11 - Duma ialah Edom, sebagaimana terdapat dalam terdjemahan Junani.
"kepadaku", jakni kepada nabi. Orang Edom dibajangkan se-akan2 bertanja kepada
nabi berapa ...
ialah Edom, sebagaimana terdapat dalam terdjemahan Junani.
"kepadaku", jakni kepada nabi. Orang Edom dibajangkan se-akan2 bertanja kepada nabi berapa lamanja mereka masih takluk kepada musuhnja (Asjur). Orang2 Edom th. 711 bersekutu dengan Felesjet Asjur, tapi dihantjurkan radja Sargon.

Ende: Yes 21:12 - -- Si nabi mendjawab, bahwa belum djuga sampai waktu pembebasan. Iapun belum tahu.
Si nabi mendjawab, bahwa belum djuga sampai waktu pembebasan. Iapun belum tahu.

Ende: Yes 21:14 - -- Orang2 (suku2) Tema (di Arabia Selatan) diadjak menerima dengan baik orang Dedan
(suku badui jang mendiami semenandjung Arabia) jang lari terhadap mus...
Orang2 (suku2) Tema (di Arabia Selatan) diadjak menerima dengan baik orang Dedan (suku badui jang mendiami semenandjung Arabia) jang lari terhadap musuh (Sargon th.715).
diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "singanja".

Endetn: Yes 21:9 - terpatah diperbaiki menurut naskah Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dipatahkannja".
diperbaiki menurut naskah Qumran dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dipatahkannja".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "disambut mereka".

Ref. Silang FULL: Yes 21:9 - sepasukan orang // Sudah jatuh // jatuh Babel // patung berhalanya // dan bertaburan · sepasukan orang: Yes 21:7
· Sudah jatuh: Yes 47:11; Yer 51:8; Dan 5:30
· jatuh Babel: Yes 13:1; Yes 13:1; Yes 47:1,5; Wahy 14:...

Ref. Silang FULL: Yes 21:10 - dan diinjak-injak · dan diinjak-injak: Yes 27:12; 28:27,28; 41:15; Yer 51:33; Mi 4:13; Hab 3:12; Mat 3:12
· dan diinjak-injak: Yes 27:12; 28:27,28; 41:15; Yer 51:33; Mi 4:13; Hab 3:12; Mat 3:12

Ref. Silang FULL: Yes 21:11 - terhadap Duma // dari Seir · terhadap Duma: Kej 25:14; Kej 25:14; Yes 34:11; Yes 34:11
· dari Seir: Kej 32:3

Ref. Silang FULL: Yes 21:13 - Ucapan ilahi // terhadap Arabia // orang Dedan · Ucapan ilahi: Yes 13:1
· terhadap Arabia: 2Taw 9:14; 2Taw 9:14
· orang Dedan: Kej 10:7; Kej 10:7; Kej 25:3; Kej 25:3


Ref. Silang FULL: Yes 21:15 - mereka melarikan // terhadap pedang · mereka melarikan: Yes 13:14; Yes 13:14
· terhadap pedang: Yes 31:8

Ref. Silang FULL: Yes 21:16 - masa kerja // segala kemuliaan // Kedar · masa kerja: Im 25:50; Im 25:50
· segala kemuliaan: Yes 17:3; Yes 17:3
· Kedar: Kej 25:13; Kej 25:13

Ref. Silang FULL: Yes 21:17 - sejumlah kecil // telah mengatakannya · sejumlah kecil: Ul 4:27; Ul 4:27; Yes 10:19; Yes 10:19
· telah mengatakannya: Yes 1:20; Yes 1:20; Yes 16:14
Defender (ID): Yes 21:11 - Dumah Dumah adalah putra Ishak (Kej 25:14) dan Seir adalah seorang Horita (Kej 36:20), tetapi kedua tanah tersebut menjadi milik orang Edom, keturunan Esau,...
Dumah adalah putra Ishak (Kej 25:14) dan Seir adalah seorang Horita (Kej 36:20), tetapi kedua tanah tersebut menjadi milik orang Edom, keturunan Esau, dan musuh lama Israel. Gambaran ini menunjukkan Edom yang memanggil nabi dan menanyakan waktu malam. Sebagai seorang pengawas yang setia, Yesaya memperingatkan bahwa meskipun siang hampir tiba, malam akan datang lagi; rakyat Edom dengan mendesak perlu "kembali" (Yes 21:12) kepada Tuhan mereka, Ishak."

Defender (ID): Yes 21:13 - Arabia Orang Arab, termasuk "anak-anak Kedar" (Isa 21:17), adalah keturunan Ishmael, dan mereka juga akan jatuh ke tangan Asyur. Dedanim adalah orang Ham, ke...
Orang Arab, termasuk "anak-anak Kedar" (Isa 21:17), adalah keturunan Ishmael, dan mereka juga akan jatuh ke tangan Asyur. Dedanim adalah orang Ham, keturunan Kush, yang pernah juga menghuni bagian selatan Arabia.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yes 21:9
Ref. Silang TB -> Yes 21:9
Gill (ID): Yes 21:8 - Dan ia berseru, seekor singa // Saya berdiri terus menerus di atas menara pengawas di siang hari // dan saya ditugaskan di tempat jaga saya sepanjang malam Dan ia berseru, seekor singa,.... Maksudnya, penjaga malam berseru, seekor singa, atau bahwa ia melihat seekor singa; bukan Uriah sang imam, sebagaima...
Dan ia berseru, seekor singa,.... Maksudnya, penjaga malam berseru, seekor singa, atau bahwa ia melihat seekor singa; bukan Uriah sang imam, sebagaimana yang dituliskan dalam Septuaginta; juga bukan Habakkuk, menurut beberapa penulis Yahudi; tetapi Cyrus, di puncak tentara Persia dan Media, dibandingkan dengan singa karena keganasannya, keberanian, dan kekuatannya; lihat 2Ti 4:17 sebagai tipe Kristus, Singa dari suku Yehuda, oleh siapa antikristus, atau Babel mistis, akan dihancurkan, Rev 5:5. Targum menyatakan,
"nabi berkata, suara tentara, datang dengan baju zirah, seperti singa.''
Aben Ezra menginterpretasikannya, penjaga berseru seperti singa, dengan suara yang keras; saat melihat kereta dan penunggang kuda, ia mengangkat suaranya, dan mengaum seperti singa, untuk mengungkapkan ketakutan yang ia rasakan, dan besarnya bencana yang akan menimpa kota.
Saya berdiri terus menerus di atas menara pengawas di siang hari: sehingga tidak ada yang bisa terlewat dari perhatiannya:
dan saya ditugaskan di tempat jaga saya sepanjang malam: yang menunjukkan ketekunan, kewaspadaan, dan konsistensinya, dalam menjalankan tugasnya; dan oleh karena itu apa yang ia katakan ia lihat dapat diandalkan.

Gill (ID): Yes 21:9 - Dan, lihatlah, datanglah sebuah kereta yang ditarik oleh manusia // dengan sepasang penunggang kuda // dan dia menjawab, dan berkata // Babylon telah jatuh, telah jatuh // dan semua patung-patung yang terukir dari ilah-ilahnya ia telah hancurkan ke tanah. Dan, lihatlah, datanglah sebuah kereta yang ditarik oleh manusia,.... Atau "oleh seorang pria" x; sebuah kereta dengan seorang pria di dalamnya, Cyrus...
Dan, lihatlah, datanglah sebuah kereta yang ditarik oleh manusia,.... Atau "oleh seorang pria" x; sebuah kereta dengan seorang pria di dalamnya, Cyrus atau Darius:
dengan sepasang penunggang kuda; pasukan Media dan Persia, dengan dua pemimpin atau jenderal mereka, seperti sebelumnya; hanya saja sekarang terlihat lebih dekat dengan kota, baru saja memasukinya; karena demikianlah kata itu dapat diterjemahkan, "pergi", atau "masuk ke dalam sebuah kereta", dsb.:
dan dia menjawab, dan berkata; baik pengamat, ketika melihat kereta dan penunggang kuda masuk ke kota; atau salah satu dari penunggang kuda yang masuk; jadi versi Suriah dan Arab; atau lebih tepatnya nabi, dan Tuhan melalui dia:
Babylon telah jatuh, telah jatuh: yang diulang untuk menunjukkan kepastian hal itu. Kata-kata yang sama digunakan tentang kejatuhan Babylon mistis, Wahyu 14:8. Targum mengatakan,
"ia telah jatuh, dan juga akan ada, bahwa Babylon akan jatuh;''
yaitu, untuk kedua kalinya, dan di masa mendatang: dan demikianlah Jarchi dan Kimchi mengartikan ini sebagai dua kejatuhan, satu oleh Media dan Persia, dan yang lainnya oleh tangan langit, atau Tuhan sendiri: Babylon yang literal jatuh oleh yang pertama; Babylon yang mistis akan jatuh oleh yang terakhir, bahkan oleh napas mulut Kristus, dan cahaya kedatangannya:
dan semua patung-patung yang terukir dari ilah-ilahnya ia telah hancurkan ke tanah; baik Cyrus atau Darius, yang mungkin melakukan ini, bukan karena kebencian terhadap mereka, tetapi demi emas, dan perak, dan kekayaan, yang ada di sekitar mereka; atau lebih tepatnya Tuhan melalui mereka, dan dengan demikian mengakhiri penyembahan berhala; seperti yang akan terjadi, ketika Babylon mistis dihancurkan.

Gill (ID): Yes 21:10 - Oh pemukulan gandumku, dan biji-bijian dari tempat antaku // apa yang aku dengar dari Tuhan semesta alam, Tuhan Israel, telah kuterangkan kepadamu. Oh pemukulan gandumku, dan biji-bijian dari tempat antaiku,.... Ini dapat dimengerti baik sebagai merujuk kepada orang Babilonia, yang kini sedang dip...
Oh pemukulan gandumku, dan biji-bijian dari tempat antaiku,.... Ini dapat dimengerti baik sebagai merujuk kepada orang Babilonia, yang kini sedang dipukul atau dihukum oleh Tuhan, dan yang telah digunakan-Nya sebagai alat untuk menghukum orang lain; atau lebih tepatnya kepada orang-orang Yahudi, yang dipanggil nabi "miliknya", sebagai sesama rakyatnya, kepada siapa ia sangat terikat, dan bersimpati; dan selain itu, ia berbicara atas nama Tuhan; atau adalah Tuhan yang berbicara melalui dia, yang menyebut gereja orang Yahudi sebagai tempat antanya, dan orang-orang sebagai biji-bijian-Nya, yang sangat berharga dan bermakna baginya, seperti biji-bijian pilihan, gandum, dan hal-hal lainnya; dan oleh karena itu, meskipun Dia memukul atau menyakiti mereka, itu adalah untuk kebaikan mereka, untuk membersihkan dan memisahkan mereka dari sekam; dan memang, semua ini harus dilakukan kepada Babilonia, yang telah diprediksikan sebelumnya; di mana mereka berada, seperti gandum di bawah alat pemukul, sangat tertekan dan sengsara, tetapi kini harus dibebaskan; untuk mengonfirmasi hal ini ditambahkan:
apa yang aku dengar dari Tuhan semesta alam, Tuhan Israel, telah kuterangkan kepadamu; nubuat yang terdahulu bukanlah mimpi darinya, tetapi suatu penglihatan dari Tuhan semesta alam; itu bukan dibuat olehnya, tetapi diberitahukan kepadanya oleh Tuhan, dan itu untuk kebaikan dan penghiburan bagi umat Israel, yang merupakan Allah perjanjiannya; dan nabi tersebut menjalankan peran yang setia, dalam menyampaikannya persis seperti yang dia terima, yang dapat diandalkan.

Gill (ID): Yes 21:11 - Beban Dumah // dia memanggilku dari Seir // pengawas, apa yang terjadi malam ini? pengawas, apa yang terjadi malam ini? Beban Dumah,.... Apakah nubuat ini berkaitan dengan Edom atau Idumea, atau apakah berkaitan dengan orang Arab, khususnya orang Arab Dumean, adalah per...
Beban Dumah,.... Apakah nubuat ini berkaitan dengan Edom atau Idumea, atau apakah berkaitan dengan orang Arab, khususnya orang Arab Dumean, adalah pertanyaan, karena Dumah adalah putra Ishmael, Kej 25:14 dan ada sebuah tempat di Arab yang disebut Dumatha y; dan Aben Ezra serta Kimchi mengartikan di sini sebagai Dumah, putra Ishmael; tetapi karena ada penyebutan tentang Seir, sebuah gunung, yang merupakan milik Edom, Kej 36:8 dan nubuat yang berbeda kemudian menyusul mengenai Arabia, maka umumnya diperkirakan bahwa Dumah melambangkan Edom atau Idumea; versi Septuaginta menerjemahkannya sebagai, visi Idumea; dan versi Arab menyebutnya, nubuat mengenai Edom dan Seir; dan Jarchi, dengan Dumah, memahami Edom; dan Kimchi sendiri mengamati, bahwa dalam sebuah buku karya R. Meir, tertulis,
"beban Duma, beban Edom.''
Jerom berkata, Duma bukanlah seluruh provinsi Idumea, tetapi sebuah negara tertentu di dalamnya, yang terletak di selatan, dua puluh mil dari sebuah kota Palestina, pada zamannya disebut Eleutheropolis; dan lebih lanjut mengamati, bahwa beberapa orang Ibrani membaca "Roma" untuk "Duma", dan menganggap bahwa kekaisaran Roma yang dimaksud; dan pastinya, tidak ada yang lebih umum bagi mereka daripada menyebut kekaisaran Roma, dan Roma itu sendiri, dengan nama Edom, dan orang-orang Roma, atau Kristen, Edomites z:
dia memanggilku dari Seir; sebuah gunung yang dihuni oleh Edomites, keturunan Esau, demikian disebut dari Seir si Horit, Kej 36:8. Targum memahami ini sebagai Tuhan yang memanggil dari surga kepada nabi untuk bernubuat; dan Jarchi tentang seorang malaikat, atau seorang nabi dari Seir, yang memanggil Tuhan, yang diasumsikan sebagai pengawas; tetapi tampaknya lebih baik diartikan sebagai seorang Edomite, atau seorang penghuni Gunung Seir, yang memanggil kepada pengawas, dan berkata, sebagai berikut:
pengawas, apa yang terjadi malam ini? pengawas, apa yang terjadi malam ini? pukul berapa malam ini? sudah berapa lama malam berlalu, dan apa yang tersisa untuk datang? adalah tugas pengawas untuk memberikan atau memberitahukan waktu malam: atau, "apa dari malam?" a apa yang terjadi sejak malam tiba? apakah engkau tidak memperhatikan apa-apa? apakah musuh dekat, atau bahaya mengancam? atau, "apa" katamu "tentang malam ini?" malam kegelapan, penderitaan, dan kesusahan, di mana kami berada, kapan akan berakhir? pertanyaan itu diulang, seperti biasa pada orang-orang yang panik, dan khawatir bahwa pengawas tidak mendengar mereka pada kali pertama; atau mungkin menunjukkan satu orang datang setelah yang lain dalam ketakutan, menanyakan pertanyaan yang sama. Beberapa, dengan pengawas, memahami Tuhan sendiri, seperti Jarchi dan Abarbinel, yang adalah penjaga Israel, Maz 121:4 di mana kata yang sama digunakan seperti di sini; dan sejalan dengan Tuhan, yang adalah penjaga dan pelindung semua manusia dalam cara providensial; dan rakyat-Nya sendiri dalam cara kasih karunia; dan yang, seperti Dia menjaga kejahatan dosa, untuk membawa kejahatan penderitaan atau hukuman bagi itu; demikian pula Dia menjaga milik-Nya, untuk berbuat baik kepada mereka; dan, seperti waktu dan musim berada dalam kekuasaan-Nya saja, dan diketahui oleh-Nya, adalah paling tepat untuk memohon kepada-Nya. Yang lain berpikir bahwa Kristus yang dimaksud, seperti Cocceius; dan begitu orang-orang Yahudi mengatakan b, ini adalah Metatron penjaga Israel, yang merupakan salah satu nama Mesias menurut mereka; dan bagi siapa karakter pengawas ini sesuai, karena Dia adalah gembala domba-Nya, dan penjaga umat-Nya; dan siapa, sebagai Tuhan yang maha tahu, mengetahui semua hal yang ada, yang akan ada, dan yang akan segera terjadi: meskipun mungkin adalah yang terbaik untuk memahaminya sebagai seorang nabi atau para nabi, yang disebut pengawas di bawah Perjanjian Lama, Yes 21:6 sebagai pelayanan firman di bawah Perjanjian Baru, dengan merujuk pada gembala dan pengawas kota; dan tugas mereka adalah, sebagai menunjukkan kepada orang berdosa akan bahaya jalan mereka, dan membangkitkan orang kudus yang mengantuk, demikian pula untuk memberi tahu waktu malam, agar gereja-gereja Kristus mengetahui keadaan mereka. Sekarang perlu dicatat bahwa nubuat ini mungkin merujuk pada masa ketika Dumah, Edom, atau Idumea, dikuasai oleh orang Yahudi, menurut nubuat dalam Bil 24:18 seperti sebelum kedatangan Kristus; Herodes, seorang Idumean, berada di atas takhta Judea ketika Dia datang, pada saat itu orang Yahudi dan Idumean bercampur; dan yang terakhir, setidaknya banyak dari mereka, memeluk agama Yahudi c, dan dengan demikian memiliki pengetahuan tentang Mesias dan kedatangannya, setelah itu mereka mungkin dianggap bertanya di sini. Masa Musa merupakan waktu malam, ada banyak ketidakjelasan di dalamnya, bayangan kegelapan meliputi; dan meskipun terdapat bulan dari hukum ritual, dan ada bintang-bintang para nabi, namun matahari kebenaran belum terbit; dan itu adalah waktu kegelapan yang sangat pekat dengan dunia Gentiles: kini satu atau lebih dari orang Idumean yang terproselyte ini, atau dari orang Yahudi di antara mereka, mungkin dianggap sedang bertanya kepada nabi atau para nabi Tuhan pada zaman mereka, berapa lama malam ini telah berlalu, kapan akan berakhir, atau Mesias akan muncul, dan membawa pagi, dan membuat hari cerah dari dispensasi Injil. Dan sekali lagi, karena Edom dan Seir adalah tipikal dari Roma Papal, atau antikristus Romawi, orang yang memanggil kepada pengawas mungkin merujuk kepada sebagian dari umat Tuhan di tengah-tengah mereka, untuk mana lihat Wah 18:4 yang, menyadari malam kegelapan yang mereka alami, sedang mencari dan bertanya tentang cahaya dan kemuliaan di hari-hari terakhir. Targum dari seluruh ayat adalah,
"beban cawan kutukan, untuk memberi Dumah minum: kepadaku Dia memanggil dari surga, nabi, nyatakan kepada mereka nubuat; nabi, nyatakan kepada mereka apa yang akan terjadi di kemudian hari.''

Gill (ID): Yes 21:12 - Penjaga berkata, pagi akan datang, dan juga malam // jika kalian ingin bertanya, tanyakanlah // kembalilah, datanglah Penjaga berkata, pagi akan datang, dan juga malam,.... Tidak hanya sebuah pagi, tetapi juga sebuah malam; dan sesungguhnya seperti pagi datang, demiki...
Penjaga berkata, pagi akan datang, dan juga malam,.... Tidak hanya sebuah pagi, tetapi juga sebuah malam; dan sesungguhnya seperti pagi datang, demikianlah malam akan datang; akan ada penerusan yang konstan antara pagi dan malam; seperti pagi kemakmuran, begitulah malam kesulitan: pagi dari dispensasi Injil akan datang, atau kedatangan Kristus dalam daging, yang disertai dengan sukacita dan keceriaan; seperti pagi, itu mengusir bayangan hukum, memperkenalkan cahaya, yang secara bertahap dan tak terhindarkan menyebar ke seluruh dunia non-Yahudi; tetapi kemudian diikuti oleh malam kegelapan bagi orang Yahudi, kebutaan terjadi pada mereka, yang masih berlanjut; dan bagi orang Arab, Sarasen, dan Turki, ketika jurang tak berbatas dibuka oleh Mahomet, yang mengeluarkan asap dan belalang di bagian timur dunia; dan di bagian barat, ketika antikristus Romawi menetapkan dirinya sebagai uskup universal: pagi muncul kembali pada Reformasi, dan malam akan mengikuti, yang sekarang telah dimulai; itu sudah menjadi waktu kegelapan, kedinginan, mengantuk, dan kesalahan serta bid'ah, yang akan berujung pada senja, di malam yang gelap: jika ditanyakan waktu apa yang kita hadapi, atau seberapa jauh kita melangkah menuju malam? jawabannya adalah, kita berada di dan menuju akhir keadaan gereja Sardis; kita berada di senja, atau di bagian waktu yang tidak siang maupun malam, Zec 14:6 pembunuhan saksi-saksi masih akan datang, yang, dengan penyebaran umum kekatolikan di seluruh Kristen, akan membuatnya menjadi malam sepenuhnya; setelah itu akan datang pagi dari pemerintahan spiritual Kristus, ketika cahaya Injil akan tersebar di mana-mana, dan sukacita serta kegembiraan akan menyertai para orang kudus di semua tempat; dan itu akan menjadi waktu kemakmuran yang besar, baik secara spiritual maupun temporal; yang akan diikuti oleh malam lainnya yang dingin, mati, dan keamanan duniawi, dan akan berlangsung hingga kedatangan kedua dan pribadi Kristus; yang akan membawa pagi kebangkitan yang mulia bagi para orang kudus, setelah itu tidak akan ada lagi malam bagi mereka, meskipun akan ada malam kekal bagi orang jahat. Targum adalah,
"nabi berkata, ada pahala bagi orang benar, dan hukuman bagi orang jahat;''
dan begitu juga orang Yahudi di tempat lain d menafsirkannya sebagai pagi penebusan bagi orang benar, dan malam kegelapan bagi orang jahat; atau, seperti yang terkadang mereka ungkapkan e, pagi adalah untuk orang benar, dan malam adalah untuk orang jahat; pagi untuk Israel, dan malam untuk bangsa-bangsa di dunia. Dumah terkadang f dianggap sebagai malaikat yang ditugaskan atas roh, yang mereka anggap berkumpul, dan berkata kepadanya, "penjaga", dll.
jika Anda ingin menanyakan, tanyakanlah; dengan serius dan sungguh-sungguh, dengan tekun dan konsisten, dengan segala kerendahan hati dan penghormatan, dengan doa kepada Tuhan dan dengan mencari Kitab Suci, dan dengan mengajukan pertanyaan kepada para penjaga, para menteri firman, yang menjadikan studi ini sebagai pekerjaan mereka, dan memiliki pikiran Kristus:
kembalilah, datanglah; kembali melalui pertobatan, dan datanglah kepada Tuhan, yang menerima orang yang menyimpang, menyembuhkan kemurtadan mereka, dan mengasihi mereka dengan gratis; atau, "datanglah lagi", kepada penjaga, dan kepada Tuhan, dan perbarui pertanyaan Anda sampai Anda mendapatkan kepuasan.

Gill (ID): Yes 21:13 - Beban atas Arabia // di hutan di Arabia kalian akan menginap // Wahai kalian kumpulan pengembara dari Dedanim Beban atas Arabia,.... Yang terasa berat di atasnya, seperti beban pada seekor binatang; atau "tentang" itu, atau "melawan" itu, seperti yang dicatat ...
Beban atas Arabia,.... Yang terasa berat di atasnya, seperti beban pada seekor binatang; atau "tentang" itu, atau "melawan" itu, seperti yang dicatat oleh Kimchi; bagian mana dari Arabia yang dimaksud dapat digali dari nama-nama yang disebutkan setelahnya. Targum menyatakan,
"beban cawan kutukan, untuk memberi bangsa Arab untuk diminum."
Ben Melech mengatakan, ini adalah bangsa Arab yang tinggal di padang belantara:
di hutan di Arabia kalian akan menginap; bukan di tenda dan gubuk mereka, yang biasa mereka bawa dan dirikan di mana mereka suka; karena sekarang dalam ketakutan dan pelarian mereka akan meninggalkan itu di belakang, dan sehingga terpaksa mengambil tempat menginap di hutan dan hutan; mungkin yang dimaksud adalah gurun Arabia Petraea:
Wahai kalian kumpulan pengembara dari Dedanim; atau orang Dedan; mereka adalah bangsa Arab yang berasal dari Jokshan, seorang putra Abraham dengan Keturah, Kej 25:3 yang mungkin adalah para penggembala, yang pergi dalam kelompok bersama dengan kawanan mereka, dan berpindah dari tempat ke tempat demi mencari padang; atau lebih tepatnya adalah para pedagang, yang pergi dalam kafilah dan rombongan dengan barang-barang mereka dari satu negara ke negara lain; lihat Yehezkiel 27:15 dan yang, karena kerusakan musuh, akan senang mendapat tempat menginap di hutan demi keamanan.

Gill (ID): Yes 21:14 - Penghuni tanah Tema // membawa air kepada orang yang haus // mereka mencegah dengan roti mereka kepadanya yang melarikan diri Penghuni tanah Tema,.... Negara ini dinamai dari Tema, salah satu anak Ishak, Kej 25:15. Targum menyebutnya tanah selatan, seolah-olah itu adalah Tema...
Penghuni tanah Tema,.... Negara ini dinamai dari Tema, salah satu anak Ishak, Kej 25:15. Targum menyebutnya tanah selatan, seolah-olah itu adalah Teman. Orang-orang ini adalah orang Arab, dan di sini dikatakan bahwa mereka membantu sesama warga negara mereka, orang-orang Dedan, dalam kesulitan:
membawa air kepada orang yang haus; seperti yang biasa dilakukan para pelancong, terutama di tanah gurun, dan ketika melarikan diri dari musuh; dalam keadaan di mana rombongan pelancong Dedan saat itu berada:
mereka mencegah dengan roti mereka kepada orang yang melarikan diri; memberikannya kepadanya, yang dalam keadaan lapar dan membutuhkan, tanpa meminta imbalan. Semua ini tampaknya menunjukkan bencana apa yang seharusnya menimpa penduduk beberapa bagian Arabia; bahwa mereka seharusnya bermalam di hutan, merasa lapar dan haus, dan melarikan diri di hadapan musuh mereka, sebagaimana berikut.

Gill (ID): Yes 21:15 - Sebab mereka melarikan diri dari pedang // dari pedang yang terhunus // dan dari busur yang melengkung // dan dari beratnya peperangan. Sebab mereka melarikan diri dari pedang,.... Musuh mereka, yang tidak bisa mereka hadapi; mungkin tentara Asyur: dari pedang yang terhunus; yang sudah...
Sebab mereka melarikan diri dari pedang,.... Musuh mereka, yang tidak bisa mereka hadapi; mungkin tentara Asyur:
dari pedang yang terhunus; yang sudah siap untuk ditusukkan kepada mereka:
dan dari busur yang melengkung; yang akan melepaskan panah kepada mereka:
dan dari beratnya peperangan: terlalu berat bagi mereka untuk ditanggung.

Gill (ID): Yes 21:16 - Sebab demikianlah firman Tuhan kepadaku // dalam setahun, sesuai dengan tahun seorang pekerja upahan // dan seluruh kemuliaan Kedar akan gagal. Sebab demikianlah firman Tuhan kepadaku,.... Nabi; yang menegaskan apa yang telah dikatakan sebelumnya, serta menjamin terwujudnya apa yang akan datan...
Sebab demikianlah firman Tuhan kepadaku,.... Nabi; yang menegaskan apa yang telah dikatakan sebelumnya, serta menjamin terwujudnya apa yang akan datang:
dalam setahun, sesuai dengan tahun seorang pekerja upahan; yaitu, tepat dan pasti, segera setelah tahun itu berakhir; sebab pekerja upahan, ketika tahun kerjanya selesai, segera meminta pemecatan dari pekerjaannya, atau upahnya, atau keduanya. Waktu dihitung dari penyampaian nubuat ini; dan demikianlah bencana yang diprediksi itu menimpa mereka oleh orang-orang Asyur, mungkin di bawah Sennacherib, ketika ia menyerang kota-kota Yehuda, dan mungkin mengambil Arabia di jalannya; waktu yang diizinkan lebih sedikit daripada yang dialami oleh Moab, yang menderita di tangan yang sama; lihat Yes 16:14,
dan seluruh kemuliaan Kedar akan gagal; ini adalah jenis Arab lainnya, seperti yang disebutkan dalam Targum: mereka berasal dari Kedar, seorang putra Ismail, Kej 25:13 "kemuliaan" mereka adalah jumlah mereka, kekayaan dan harta mereka, yang terutama terletak pada kawanan domba mereka; untuk mencarinya, mereka berpindah dari tempat ke tempat untuk menggembala, dan tinggal di tenda, yang mereka bawa bersama mereka, dan dipasang di mana pun yang paling nyaman bagi mereka; oleh karena itu mereka disebut Scenites; lihat Maz 120:5.

Gill (ID): Yes 21:17 - Dan sisa dari jumlah pemanah // para pahlawan anak-anak Kedar akan berkurang // karena Tuhan Allah Israel telah berbicara itu Dan sisa dari jumlah pemanah,.... Atau dari "busur" g, untuk "busur-busur": yaitu, dari orang-orang yang menggunakan busur, atau yang ahli dalam hal i...
Dan sisa dari jumlah pemanah,.... Atau dari "busur" g, untuk "busur-busur": yaitu, dari orang-orang yang menggunakan busur, atau yang ahli dalam hal itu, seperti bangsa Kedaren, baik untuk menangkap binatang liar, maupun berperang melawan manusia, yang mengikuti nenek moyang mereka Ishmael, Kej 21:20 jumlah pemanah ini tampaknya telah besar, tetapi akan berkurang oleh malapetaka yang diancamkan; dan mereka yang akan selamat dari itu, dan dipelihara darinya, seharusnya semakin sedikit, seperti yang berikut:
para pahlawan anak-anak Kedar akan berkurang; para prajurit mereka, yang paling ahli dalam menggunakan busur, dan yang paling gagah berani; yang sedikit dari mereka yang tersisa, dan tidak jatuh oleh pedang orang Asyri, seharusnya secara bertahap berkurang, dan semakin sedikit:
karena Tuhan Allah Israel telah berbicara itu; yang tidak bisa berbohong, tidak akan menyesal, dan firman-Nya tidak pernah gagal, apa yang telah Dia katakan, Dia akan lakukan, dan Dia tidak akan mengubah hal yang telah keluar dari bibir-Nya; dan Dia disebut sebagai Allah Israel, karena kepada orang Israel lah ini dikatakan, dan demi kepentingan mereka; baik karena orang Arab ini dengan cara tertentu merugikan mereka, atau mereka telah menaruh kepercayaan pada mereka. Targumnya adalah,
"karena oleh firman Tuhan Allah Israel, demikianlah ditetapkan."

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yes 21:1-10 - Kehancuran Babel
Dalam pasal ini kita dapati sebuah nubuat mengenai datangnya saat-saat yan...


SH: Yes 21:1-10 - Kejatuhan Babel. (Senin, 12 Oktober 1998) Kejatuhan Babel.
Kejatuhan Babel. Pepatah mengatakan: "Sepandai-pandainya tupai melompat akhirnya jatu...

SH: Yes 21:1-10 - Hanya Allah dan Allah saja (Jumat, 19 Oktober 2012) Hanya Allah dan Allah saja
Judul: Hanya Allah dan Allah saja
Ucapan Ilahi ini ditujukan kepada negeri ...

SH: Yes 21:1-10 - Kemahakuasaan Allah (Senin, 2 November 2020) Kemahakuasaan Allah
Doktrin kemahakuasaan Allah memang menimbulkan banyak pertanyaan. Misalnya, jika Allah Mahaku...

SH: Yes 21:1-17 - Carilah Tuhan! (Selasa, 7 September 2004) Carilah Tuhan!
Carilah Tuhan!
Apabila kita memperhatikan berbagai peristiwa yang terjadi di
seki...

SH: Yes 21:11-17 - Peringatan Tuhan. (Selasa, 13 Oktober 1998) Peringatan Tuhan.
Peringatan Tuhan. Duma adalah sebuah kota di Edom (ayat ...

SH: Yes 21:11-12 - Carilah Tuhan dan bergantung kepada-Nya (Sabtu, 20 Oktober 2012) Carilah Tuhan dan bergantung kepada-Nya
Judul: Carilah Tuhan dan bergantung kepada-Nya
Duma adalah nam...

SH: Yes 21:11-12 - Selalu Ada Kesempatan Bertobat (Selasa, 3 November 2020) Selalu Ada Kesempatan Bertobat
Allah itu adil, Dia dengan tegas akan menghukum orang yang melakukan segala bentuk...

SH: Yes 21:13-17 - Firman-Nya meruntuhkan kesombongan (Senin, 22 Oktober 2012) Firman-Nya meruntuhkan kesombongan
Judul: Firman-Nya meruntuhkan kesombongan
Yang dimaksud dengan Arab...

SH: Yes 21:13-17 - Kepada Siapa Engkau Bergantung? (Rabu, 4 November 2020) Kepada Siapa Engkau Bergantung?
Perjuangan seseorang untuk hidup bukan hanya sekadar makan dan minum. Tetapi sese...




TFTWMS: Yes 21:11-12 - Sabda Allah Tentang Edom SABDA ALLAH TENTANG EDOM (Yesaya 21:11, 12)
Bangsa Edom adalah ket...

TFTWMS: Yes 21:13-17 - Sabda Allah Tentang Arabia SABDA ALLAH TENTANG ARABIA (Yesaya 21:13-17)
Arabia adalah sebuah ...
Constable (ID) -> Yes 7:1--39:8; Yes 13:1--35:10; Yes 13:1--23:18; Yes 21:1--23:18; Yes 21:1-10; Yes 21:11-12; Yes 21:13-17
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...





