
Teks -- Yohanes 12:12-19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yoh 12:12
Jerusalem -> Yoh 12:13
Ialah Raja Mesias.
Ende -> Yoh 12:13
Ende: Yoh 12:13 - Radja Israel Gelaran bagi Mesias mengandung arti bahwa Jesus diharapkan
akan memulihkan keradjaan Israel setjara politik.
Gelaran bagi Mesias mengandung arti bahwa Jesus diharapkan akan memulihkan keradjaan Israel setjara politik.
Ref. Silang FULL: Yoh 12:13 - daun-daun palem // nama Tuhan // Raja Israel · daun-daun palem: Im 23:40
· nama Tuhan: Mazm 118:25,26
· Raja Israel: Yoh 1:49; Yoh 1:49
· daun-daun palem: Im 23:40
· nama Tuhan: Mazm 118:25,26

Ref. Silang FULL: Yoh 12:16 - hal itu // Yesus dimuliakan · hal itu: Mr 9:32; Mr 9:32
· Yesus dimuliakan: Yoh 12:23; Yoh 2:22; 7:39
· hal itu: Mr 9:32; [Lihat FULL. Mr 9:32]
· Yesus dimuliakan: Yoh 12:23; Yoh 2:22; 7:39


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg: Yoh 12:12 - -- 12:12 Keesokan harinya901 ketika orang banyak902 yang datang merayakan pesta903 mendengar, bahwa Yesus sedang di tengah jalan menuju Yerusalem,
Mereka...
12:12 Keesokan harinya901 ketika orang banyak902 yang datang merayakan pesta903 mendengar, bahwa Yesus sedang di tengah jalan menuju Yerusalem,
Mereka yang telah meyaksikan mukjizat Tuhan Yesus di Galilea masih berharap supaya Ia menjadi Raja Israel. Apa yang mereka harapkan pada hari Paskah yang dikisahkan dalam pasal 6:1-15, tampaknya mau terwujud pada Paskah ini. Dia ke Yerusalem, dan mereka sangat bersemangat untuk menyongsong Raja mereka.

Hagelberg: Yoh 12:12-19 - -- 3. Yesus dielu-elukan (12:12-19)
Setelah ramai-ramai di Betania hari Sabtu sore dan malam, ternyata ramai-ramai lagi di depan pintu gerbang Yerusalem ...
3. Yesus dielu-elukan (12:12-19)
Setelah ramai-ramai di Betania hari Sabtu sore dan malam, ternyata ramai-ramai lagi di depan pintu gerbang Yerusalem hari Minggu pagi. Segala keramaian tersebut pasti menarik perhatian musuh Tuhan Yesus. Peristiwa ini diceritakan dalam keempat Injil (Matius 21:1-11; Markus 11:1-11; Lukas 19:29-38; dan Yohanes 12:12-19).900

Hagelberg: Yoh 12:12 - -- 12:12 Keesokan harinya901 ketika orang banyak902 yang datang merayakan pesta903 mendengar, bahwa Yesus sedang di tengah jalan menuju Yerusalem,
Mereka...
12:12 Keesokan harinya901 ketika orang banyak902 yang datang merayakan pesta903 mendengar, bahwa Yesus sedang di tengah jalan menuju Yerusalem,
Mereka yang telah meyaksikan mukjizat Tuhan Yesus di Galilea masih berharap supaya Ia menjadi Raja Israel. Apa yang mereka harapkan pada hari Paskah yang dikisahkan dalam pasal 6:1-15, tampaknya mau terwujud pada Paskah ini. Dia ke Yerusalem, dan mereka sangat bersemangat untuk menyongsong Raja mereka.

Hagelberg: Yoh 11:1--12:50 - -- III. PERALIHAN: KEHIDUPAN DAN KEMATIAN, RAJA DAN HAMBA YANG MENDERITA (11:1-12:50)
III. PERALIHAN: KEHIDUPAN DAN KEMATIAN, RAJA DAN HAMBA YANG MENDERITA (11:1-12:50)

Hagelberg: Yoh 12:13 - -- 12:13 mereka mengambil daun-daun palem, dan pergi menyongsong Dia sambil berseru-seru, "Hosana!904 Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan, Raja...
12:13 mereka mengambil daun-daun palem, dan pergi menyongsong Dia sambil berseru-seru, "Hosana!904 Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan, Raja Israel!"
Sekali lagi905 suasana hari Paskah meningkatkan semangat nasionalisme umat Israel. Baik daun-daun palem maupun seruan mereka menyatakan bahwa Tuhan Yesus disongsong sebagai Mesias.
Daun-daun palem melambangkan harapan bangsa Israel bahwa Mesias akan datang mengalahkan musuh mereka dan memerdekakan mereka.906
Seruan hosana berarti "selamatkanlah", tetapi sudah menjadi seruan pujian. Pada hari raya Pondok Daun Mazmur 118 diserukan dan daun palem907 dilambaikan. Istilah hosana juga dipakai dalam Mazmur 118:25. Ungkapan Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan adalah Mazmur 118:26a. Mereka juga menambahkan ungkapan Raja Israel Ungkapan itu tidak ada dalam Mazmur 118:25, tetapi pemakaiannya menyatakan bahwa menurut pengertian mereka, Mazmur 118:25 merujuk kepada Mesias. Orang banyak itu menyambut Tuhan Yesus sebagai Mesias, Raja Israel.908

Hagelberg: Yoh 12:13 - -- 12:13 mereka mengambil daun-daun palem, dan pergi menyongsong Dia sambil berseru-seru, "Hosana!904 Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan, Raja...
12:13 mereka mengambil daun-daun palem, dan pergi menyongsong Dia sambil berseru-seru, "Hosana!904 Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan, Raja Israel!"
Sekali lagi905 suasana hari Paskah meningkatkan semangat nasionalisme umat Israel. Baik daun-daun palem maupun seruan mereka menyatakan bahwa Tuhan Yesus disongsong sebagai Mesias.
Daun-daun palem melambangkan harapan bangsa Israel bahwa Mesias akan datang mengalahkan musuh mereka dan memerdekakan mereka.906
Seruan hosana berarti "selamatkanlah", tetapi sudah menjadi seruan pujian. Pada hari raya Pondok Daun Mazmur 118 diserukan dan daun palem907 dilambaikan. Istilah hosana juga dipakai dalam Mazmur 118:25. Ungkapan Diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan adalah Mazmur 118:26a. Mereka juga menambahkan ungkapan Raja Israel Ungkapan itu tidak ada dalam Mazmur 118:25, tetapi pemakaiannya menyatakan bahwa menurut pengertian mereka, Mazmur 118:25 merujuk kepada Mesias. Orang banyak itu menyambut Tuhan Yesus sebagai Mesias, Raja Israel.908

Hagelberg: Yoh 12:14 - -- 12:14 Yesus menemukan seekor keledai muda lalu Ia naik ke atasnya, seperti ada tertulis:
Injil Sinoptik menceritakan lebih banyak mengenai keledai mud...
12:14 Yesus menemukan seekor keledai muda lalu Ia naik ke atasnya, seperti ada tertulis:
Injil Sinoptik menceritakan lebih banyak mengenai keledai muda itu, dan bagaimana caranya keledai itu diperoleh. Hanya Matius yang menceritakan mengenai induk dari keledai muda itu. Matius mengutip Zakharia 9:9. Markus dan Lukas menjelaskan bahwa keledai muda itu "belum pernah ditunggangi orang". Dia tidak datang menunggangi seekor kuda perang, sesuai dengna harapan orang banyak itu. Dia datang menunggangi seekor keledai, yang tidak mungkin ikut dalam pertempuran! Kelemah lembutan-Nya disebutkan dalam Zakharia 9:9.

Hagelberg: Yoh 12:14 - -- 12:14 Yesus menemukan seekor keledai muda lalu Ia naik ke atasnya, seperti ada tertulis:
Injil Sinoptik menceritakan lebih banyak mengenai keledai mud...
12:14 Yesus menemukan seekor keledai muda lalu Ia naik ke atasnya, seperti ada tertulis:
Injil Sinoptik menceritakan lebih banyak mengenai keledai muda itu, dan bagaimana caranya keledai itu diperoleh. Hanya Matius yang menceritakan mengenai induk dari keledai muda itu. Matius mengutip Zakharia 9:9. Markus dan Lukas menjelaskan bahwa keledai muda itu "belum pernah ditunggangi orang". Dia tidak datang menunggangi seekor kuda perang, sesuai dengna harapan orang banyak itu. Dia datang menunggangi seekor keledai, yang tidak mungkin ikut dalam pertempuran! Kelemah lembutan-Nya disebutkan dalam Zakharia 9:9.

Hagelberg: Yoh 12:15 - -- 12:15 "Jangan takut, hai puteri Sion, lihatlah, Rajamu datang, duduk di atas seekor anak keledai."
Kutipan ini terambil dari Zakharia 9:9, dengan tamb...
12:15 "Jangan takut, hai puteri Sion, lihatlah, Rajamu datang, duduk di atas seekor anak keledai."
Kutipan ini terambil dari Zakharia 9:9, dengan tambahan Jangan takut, mungkin dari Yesaya 40:9. Dia datan gsebagai Mesias, Raja Israel.

Hagelberg: Yoh 12:15 - -- 12:15 "Jangan takut, hai puteri Sion, lihatlah, Rajamu datang, duduk di atas seekor anak keledai."
Kutipan ini terambil dari Zakharia 9:9, dengan tamb...
12:15 "Jangan takut, hai puteri Sion, lihatlah, Rajamu datang, duduk di atas seekor anak keledai."
Kutipan ini terambil dari Zakharia 9:9, dengan tambahan Jangan takut, mungkin dari Yesaya 40:9. Dia datan gsebagai Mesias, Raja Israel.

Hagelberg: Yoh 12:16 - -- 12:16 Mula-mula murid-murid Yesus tidak mengerti akan hal itu, tetapi sesudah Yesus dimuliakan, teringatlah mereka, bahwa nas itu mengenai Dia, dan ba...
12:16 Mula-mula murid-murid Yesus tidak mengerti akan hal itu, tetapi sesudah Yesus dimuliakan, teringatlah mereka, bahwa nas itu mengenai Dia, dan bahwa mereka telah melakukannya juga untuk Dia.
Ayat ini hampir sama dengan pasal 2:22, yang menjelaskan bahwa setelah Dia bangkit murid-murid-Nya baru mengerti mengenai perkataan-Nya pada waktu Dia mengusir mereka dari pelataran bait Allah. Setelah Tuhan Yesus dimuliakan, mereka mengerti bahwa Dia, yang memang Raja Israel, adalah Raja yang jauh berbeda dari raja yang diharapkan oleh orang banyak itu.

Hagelberg: Yoh 12:16 - -- 12:16 Mula-mula murid-murid Yesus tidak mengerti akan hal itu, tetapi sesudah Yesus dimuliakan, teringatlah mereka, bahwa nas itu mengenai Dia, dan ba...
12:16 Mula-mula murid-murid Yesus tidak mengerti akan hal itu, tetapi sesudah Yesus dimuliakan, teringatlah mereka, bahwa nas itu mengenai Dia, dan bahwa mereka telah melakukannya juga untuk Dia.
Ayat ini hampir sama dengan pasal 2:22, yang menjelaskan bahwa setelah Dia bangkit murid-murid-Nya baru mengerti mengenai perkataan-Nya pada waktu Dia mengusir mereka dari pelataran bait Allah. Setelah Tuhan Yesus dimuliakan, mereka mengerti bahwa Dia, yang memang Raja Israel, adalah Raja yang jauh berbeda dari raja yang diharapkan oleh orang banyak itu.

Hagelberg: Yoh 12:17 - -- 12:17 Orang banyak yang bersama-sama dengan Dia ketika Ia memanggil Lazarus keluar dari kubur dan membangkitkannya dari antara orang mati, memberi kes...
12:17 Orang banyak yang bersama-sama dengan Dia ketika Ia memanggil Lazarus keluar dari kubur dan membangkitkannya dari antara orang mati, memberi kesaksian909 tentang Dia.
Tampaknya orang banyak yang menyaksikan kebangkitan Lazarus tidak rela berdiam diri. Di tengah-tengah keramaian persiapan Paskah, mereka memberi kesaksian tentang Dia.

Hagelberg: Yoh 12:17 - -- 12:17 Orang banyak yang bersama-sama dengan Dia ketika Ia memanggil Lazarus keluar dari kubur dan membangkitkannya dari antara orang mati, memberi kes...
12:17 Orang banyak yang bersama-sama dengan Dia ketika Ia memanggil Lazarus keluar dari kubur dan membangkitkannya dari antara orang mati, memberi kesaksian909 tentang Dia.
Tampaknya orang banyak yang menyaksikan kebangkitan Lazarus tidak rela berdiam diri. Di tengah-tengah keramaian persiapan Paskah, mereka memberi kesaksian tentang Dia.

Hagelberg: Yoh 12:18 - -- 12:18 Sebab itu orang banyak itu pergi menyongsong Dia, karena mereka mendengar, bahwa Ia yang membuat mukjizat itu.
Kesaksian mereka efektif. Sekali ...
12:18 Sebab itu orang banyak itu pergi menyongsong Dia, karena mereka mendengar, bahwa Ia yang membuat mukjizat itu.
Kesaksian mereka efektif. Sekali lagi kita membaca ungkapan orang banyak. Suasana tempat itu pasti ramai dan tegang.

Hagelberg: Yoh 12:18 - -- 12:18 Sebab itu orang banyak itu pergi menyongsong Dia, karena mereka mendengar, bahwa Ia yang membuat mukjizat itu.
Kesaksian mereka efektif. Sekali ...
12:18 Sebab itu orang banyak itu pergi menyongsong Dia, karena mereka mendengar, bahwa Ia yang membuat mukjizat itu.
Kesaksian mereka efektif. Sekali lagi kita membaca ungkapan orang banyak. Suasana tempat itu pasti ramai dan tegang.

Hagelberg: Yoh 12:19 - -- 12:19 Maka kata orang-orang Farisi seorang kepada yang lain, "Kamu lihat sendiri, bahwa kamu sama sekali tidak berhasil, lihatlah, seluruh dunia datan...
12:19 Maka kata orang-orang Farisi seorang kepada yang lain, "Kamu lihat sendiri, bahwa kamu sama sekali tidak berhasil, lihatlah, seluruh dunia datang mengikuti Dia."
Rasa frustrasi orang-orang Farisi sangat nyata. Mereka takut, bingung, iri, dan marah. Mereka sudah mengambil keputusan untuk membunuh Dia, tetapi jika orang banyak itu menangkap mereka dalam usaha membunuh Dia, akibatnya mungkin bahaya sekali bagi mereka. Stabilitas negara semakin goyang: Dia harus dibunuh, tetapi bagaimana caranya? Mereka bingung.
Ungkapan mereka bahwa seluruh dunia datang mengikuti Dia, sangat ironis. Menurut maksud mereka, banyak orang Yahudi dari Yerusalem, Yudea, Galilea, dan juga orang-orang dari luar Israel, datang mengikuti Dia. Namun sebenarnya bukan saja orang Yahudi yang datang mengikuti Dia! Orang bukan Yahudi (misalnya "beberapa orang Yunani" yang disebutkan dalam ayat berikut!) juga datang mengikuti Dia.

Hagelberg: Yoh 12:19 - -- 12:19 Maka kata orang-orang Farisi seorang kepada yang lain, "Kamu lihat sendiri, bahwa kamu sama sekali tidak berhasil, lihatlah, seluruh dunia datan...
12:19 Maka kata orang-orang Farisi seorang kepada yang lain, "Kamu lihat sendiri, bahwa kamu sama sekali tidak berhasil, lihatlah, seluruh dunia datang mengikuti Dia."
Rasa frustrasi orang-orang Farisi sangat nyata. Mereka takut, bingung, iri, dan marah. Mereka sudah mengambil keputusan untuk membunuh Dia, tetapi jika orang banyak itu menangkap mereka dalam usaha membunuh Dia, akibatnya mungkin bahaya sekali bagi mereka. Stabilitas negara semakin goyang: Dia harus dibunuh, tetapi bagaimana caranya? Mereka bingung.
Ungkapan mereka bahwa seluruh dunia datang mengikuti Dia, sangat ironis. Menurut maksud mereka, banyak orang Yahudi dari Yerusalem, Yudea, Galilea, dan juga orang-orang dari luar Israel, datang mengikuti Dia. Namun sebenarnya bukan saja orang Yahudi yang datang mengikuti Dia! Orang bukan Yahudi (misalnya "beberapa orang Yunani" yang disebutkan dalam ayat berikut!) juga datang mengikuti Dia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 12:12-19
Matthew Henry: Yoh 12:12-19 - Kristus Memasuki Yerusalem Kristus Memasuki Yerusalem (12:12-19)
Kisah me...
SH: Yoh 12:9-19 - Sang raja masuk kota Yerusalem (Rabu, 6 Maret 2002) Sang raja masuk kota Yerusalem
Sang raja masuk kota Yerusalem. Situasi makin panas karena pemimpin Yahudi...

SH: Yoh 12:12-19 - Yesus Raja Israel (Kamis, 25 Februari 1999) Yesus Raja Israel
Yesus Raja Israel.
Kebiasaan orang Yahudi bila kedatangan seorang raja adalah
me...

SH: Yoh 12:12-19 - Apa motivasi Anda ikut Yesus? (Senin, 27 Februari 2006) Apa motivasi Anda ikut Yesus?
Judul: Apa motivasi Anda ikut Yesus?
Siapa yang tidak mau dekat deng...

SH: Yoh 12:12-19 - Sang Mesias, Raja Israel (Selasa, 26 Februari 2008) Sang Mesias, Raja Israel
Judul : Sang Mesias, Raja Israel
Nas ini membuktikan bahwa kebangkitan Lazarus me...

SH: Yoh 12:12-19 - Raja Israel (Rabu, 5 Februari 2014) Raja Israel
Judul: Raja Israel
Di negara-negara yang cenderung demokratis, penguasa biasanya dicitraka...
