1 Tawarikh 15:16-22
TSK | Full Life Study Bible |
Daud(TB/TL) <01732> [And David.] kepala(TB)/penghulu(TL) <08269> [chief.] penyanyi(TB)/biduan(TL) <07891> [the singers.] memperdengarkan(TB)/menyaringkan(TL) <07311> [lifting up.] |
Daud orang Lewi para penyanyi, Ezr 2:41; Neh 11:23; Mazm 68:26 [Semua] dan ceracap, 1Taw 13:8; [Lihat FULL. 1Taw 13:8]; 1Taw 23:5; 2Taw 29:26; Neh 12:27,36; Ayub 21:12; Mazm 150:5; Am 6:5 [Semua] |
Heman(TB/TL) <01968> [Heman.] Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.] 6:39 25:2 Ps 73:1 83:1 *titles [Semua]
Etan(TB/TL) <0387> [Ethan.] bin ........ bin .... bani ....... bin(TB)/bin .......... bin ...... bani ......... bin(TL) <01121> [son of Kishi.] |
berdiri Heman 1Taw 6:33; [Lihat FULL. 1Taw 6:33] sepuaknya: Asaf bani Merari, |
tingkat kedua(TB)/kedua(TL) <04932> [the second.] Zakharia(TB)/Zekharya(TL) <02148> [Zechariah.] Yaaziel(TB/TL) <03268> [Jaaziel.] [Aziel. Obed-edom.] |
dan Obed-Edom 2Sam 6:10; [Lihat FULL. 2Sam 6:10]; 1Taw 26:4-5 [Semua] |
yakni Heman, |
Aziel(TB/TL) <05815> [Aziel.] [Jaaziel. Alamoth.] Ps 46:1 *title
|
Matica(TB/TL) <04993> [Mattithiah.] kecapi(TB/TL) <03658> [harps.] memainkan .... delapan nada lebih rendah(TB)/Syeminit(TL) <05329 08067> [Sheminith to excel. or, eighth to oversee.] Ps 6:1 12:1 *titles [Semua]
|
pengangkutan .... pengangkutan(TB) <04853> [for, etc. or, for the carriage: he instructed about the carriage. song. Heb. lifting up.] pengangkutan(TB)/mengajar(TL) <03256> [he instructed.] |
1 Tawarikh 15:27
TSK | Full Life Study Bible |
jubah(TB)/baju(TL) <04598> [a robe.] Kenanya(TB)/Khenanya(TL) <03663> [Chenaniah.] pengangkutan(TB) <04853> [song. or, carriage.] |
baju efod 1Sam 2:18; [Lihat FULL. 1Sam 2:18] |
1 Tawarikh 25:1-31
TSK | Full Life Study Bible |
panglima(TB)/penghulu(TL) <08269> [the captains.] That is, the chief of the several orders; not military captains. Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.] <05012> [prophesy.] The word prophesy, here, seems to mean no more than praising God by singing inspired prophetical hymns. kecapi(TB/TL) <03658> [harps.] |
Judul : Para penyanyi Perikop : 1Taw 25:1-31 anak-anak Asaf, 1Taw 6:39; [Lihat FULL. 1Taw 6:39] anak-anak Heman 1Taw 6:33; [Lihat FULL. 1Taw 6:33] anak-anak Yedutun. 1Taw 16:41-42; Neh 11:17 [Semua] Mereka bernubuat 1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]; 2Raj 3:15 [Semua] dan ceracap. 1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16] Daftar orang-orang 1Taw 6:31; [Lihat FULL. 1Taw 6:31] dalam ibadah 2Taw 5:12; 8:14; 34:12; 35:15; Ezr 3:10 [Semua] Catatan Frasa: BERNUBUAT DENGAN DIIRINGI KECAPI. |
Asaf ......... Asaf ..... Asaf(TB)/Asaf ............ Asaf ..... Asaf(TL) <0623> [Asaph.] 1 6:39 15:17 16:5 Ps 73:1 74:1 75:1 76:1 77:1 78:1 *titles
Ps 79:1 80:1 81:1 82:1 83:1 *titles [Semua]
Asarela(TB/TL) <0841> [Asarelah.] "Otherwise called Jesharelah. ver. 14." pimpinan ...... petunjuk(TB)/perintah ......... perintah(TL) <03027> [under the hands.] pimpinan ...... petunjuk raja ........ baginda(TB)/perintah ......... perintah baginda(TL) <03027 04428> [according to the order of the king. Heb. by the hands of the king.] 6 *marg:
|
Yedutun .... Yedutun ................ Yedutun(TB)/Yeduton .... Yeduton .................. Yeduton(TL) <03038> [Jeduthun.] Gedalya(TB/TL) <01436> [Gedaliah.] Zeri(TB/TL) <06874> [Zeri.] [Izri. Jeshaiah.] Matica(TB/TL) <04993> [Mattithiah.] enam(TB/TL) <08337> [six.] "With Shimei, mentioned ver. 17." Shimei is not only mentioned in the parallel passage, but is supplied here by the Arabic version. syukur(TB)/memuji-muji(TL) <03034> [to give thanks.] |
anak-anak Yedutun: diiringi kecapi Kej 4:21; [Lihat FULL. Kej 4:21]; Mazm 33:2 [Semua] |
Heman .... Heman(TB/TL) <01968> [Heman.] 6:33 15:17,19 16:41,42 Ps 88:1 *title [Semua]
Bukia(TB/TL) <01232> [Bukkiah.] Matanya(TB/TL) <04983> [Mattaniah.] Uziel(TB/TL) <05816> [Uzziel.] [Azareel.] Sebuel(TB)/Sebuil(TL) <07619> [Shebuel.] [Shubael. Jerimoth.] Hananya(TB/TL) <02608> [Hananiah.] Hanani(TB/TL) <02607> [Hanani.] Eliata(TB/TL) <0448> [Eliathah.] Gidalti(TB/TL) <01437> [Giddalti.] Romamti-Ezer(TB)/Romamti-Ezar(TL) <07320> [Romamti-ezer.] Yosbekasa(TB/TL) <03436> [Joshbekashah.] Maloti(TB/TL) <04413> [Mallothi.] Hotir(TB)/Horit(TL) <01956> [Hothir.] |
penilik ... pelihat raja(TB)/penilik baginda(TL) <04428 02374> [the king's seer.] janji(TB)/perkara(TL) <01697> [words. or, matters. to lift up.] This may denote that he presided over those who used wind instruments. Allah ....... dikaruniakan ... memberikan(TB)/Allah ......... dikaruniakan Allah(TL) <05414 0430> [God gave.] |
pimpinan ....................... petunjuk(TB)/perintah ................... perintah(TL) <03027> [under the hands.] nyanyian(TB/TL) <07892> [for song.] perintah pimpinan .................. perintah ...... petunjuk raja(TB)/perintah ................... perintah baginda(TL) <04428 03027> [according to the king's order. Heb. by the hands of the king.] 2 *marg:
Asaf(TB/TL) <0623> [Asaph.] |
pimpinan ayah 1Taw 15:16; [Lihat FULL. 1Taw 15:16] petunjuk raja. dan Heman. 1Taw 15:19; [Lihat FULL. 1Taw 15:19] |
dua ratus(TB)/ratus(TL) <03967> [two hundred.] These two hundred and eighty-eight, being twenty-four courses of twelve each, were more skilful than the other Levites; and being placed under the twenty-four sons of the chief singers, they had the four thousand before mentioned divided among them, to officiate by courses, according to their instructions: ch. 23:5. |
Catatan Frasa: BERNYANYI UNTUK TUHAN. |
undi ..... membuang undi(TB)/dibuangnya undi(TL) <01486 05307> [cast lots.] atas pekerjaan(TL) <04931 05980> [ward against ward.] <0995> [the teacher.] Even among the twenty-four leaders, some were more expert than others; some were teachers, and others were scholars; but every one was taken by the solemn casting of lots, without any regard to these distinctions. Thus all things were disposed for the preserving of order, and avoiding all disputes about precedence: there being no respect had, in this divine distribution, to birth, but the younger in course preceded the elder. |
membuang undi |
Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.] kedua(TB/TL) <08145> [the second.] Dr. Geddes, chiefly on the authority of the Arabic, adds, "who with his sons and brethren were twelve." |
orang Asaf; 1Taw 6:39; [Lihat FULL. 1Taw 6:39] |
Zakur(TB/TL) <02139> [Zaccur.] |
Yizri(TB/TL) <03339> [Izri. [YitsrŒy <\\See definition 03339\\>.]] Izri, seems to be called [TserŒy <\\See definition 06874\\>,] Zeri, by the aph‘resis of [Y“wd,] {yood.} [Zeri.] |
Netanya(TB/TL) <05418> [Nethaniah.] |
Yesarela(TB/TL) <03480> [Jesharelah.] This variation rises from the mutation of ['Aleph,] {aleph,} and [Y“wd,] {yood;} the word being written in the parallel passage ['Asar'ˆlƒh <\\See definition 0841\\>,] {Asarelah,} and here, [Yesar'ˆlƒh <\\See definition 03480\\>,] Jesarelah. [Asarelah.] |
Azareel(TB)/Azariel(TL) <05832> [Azareel.] Probably this person was called by both names; or Uzziel may be a mistake for Azareel. In the Syriac and Arabic, the name is nearly the same in both places. [Uzziel.] |
Hasabya(TB/TL) <02811> [Hashabiah.] |
Subael(TB)/Subail(TL) <07619> [Shubael.] [Shebuel.] |
Mahaziot(TB/TL) <04238> [Mahazioth.] |
dua belas 1Taw 9:33; [Lihat FULL. 1Taw 9:33] |