TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 22:51

22:51 <08141> Mytns <03478> larvy <05921> le <04427> Klmyw <03063> hdwhy <04428> Klm <03092> jpswhyl <06240> hrve <07651> ebs <08141> tnsb <08111> Nwrmsb <03478> larvy <05921> le <04427> Klm <0256> baxa <01121> Nb <0274> whyzxa<22:52> (22:51)

22:51 (22:52) kai <2532> ocoziav uiov <5207> acaab ebasileusen <936> epi <1909> israhl <2474> en <1722> samareia <4540> en <1722> etei <2094> eptakaidekatw iwsafat <2498> basilei <935> iouda <2448> kai <2532> ebasileusen <936> en <1722> israhl <2474> eth <2094> duo <1417>

1 Raja-raja 22:2

22:2 <03478> larvy <04428> Klm <0413> la <03063> hdwhy <04428> Klm <03092> jpswhy <03381> dryw <07992> tysylsh <08141> hnsb <01961> yhyw(22:2)

22:2 kai <2532> egenhyh <1096> en <1722> tw <3588> eniautw <1763> tw <3588> tritw <5154> kai <2532> katebh <2597> iwsafat <2498> basileuv <935> iouda <2448> prov <4314> basilea <935> israhl <2474>

Kisah Para Rasul 1:2

1:2 αχρι <891> ης <3739> ημερας <2250> εντειλαμενος <1781> <5674> τοις <3588> αποστολοις <652> δια <1223> πνευματος <4151> αγιου <40> ους <3739> εξελεξατο <1586> <5668> ανελημφθη <353> <5681>

Kisah Para Rasul 1:17

1:17 οτι <3754> κατηριθμημενος <2674> <5772> ην <2258> <5713> εν <1722> ημιν <2254> και <2532> ελαχεν <2975> <5627> τον <3588> κληρον <2819> της <3588> διακονιας <1248> ταυτης <3778>

Kisah Para Rasul 1:2

1:2 αχρι <891> ης <3739> ημερας <2250> εντειλαμενος <1781> <5674> τοις <3588> αποστολοις <652> δια <1223> πνευματος <4151> αγιου <40> ους <3739> εξελεξατο <1586> <5668> ανελημφθη <353> <5681>

Kisah Para Rasul 20:35

20:35 παντα <3956> υπεδειξα <5263> <5656> υμιν <5213> οτι <3754> ουτως <3779> κοπιωντας <2872> <5723> δει <1163> <5904> αντιλαμβανεσθαι <482> <5738> των <3588> ασθενουντων <770> <5723> μνημονευειν <3421> <5721> τε <5037> των <3588> λογων <3056> του <3588> κυριου <2962> ιησου <2424> οτι <3754> αυτος <846> ειπεν <2036> <5627> μακαριον <3107> εστιν <2076> <5748> μαλλον <3123> διδοναι <1325> <5721> η <2228> λαμβανειν <2983> <5721>



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA