1 Korintus 7:32-38
TSK | Full Life Study Bible |
<1511> [I would.] tiada beristeri(TL) <22> [He that.] Tuhan ... Tuhan ....... Tuhan(TB)/Tuhan ....... Tuhan(TL) <2962 3588> [that belong to the Lord. Gr. of the Lord, as.] |
pada perkara |
memusatkan perhatiannya(TB)/ingat(TL) <3309> [careth.] bagaimana(TB/TL) <4459> [how.] |
perhatiannya(TB)/ingat ................... ingat(TL) <3309> [careth.] dan .......... dan ............ dan(TB)/dan ..... Maka ....... dan ............ baik ... baik(TL) <2532> [both.] perempuan ... bersuami(TL) <1060> [she that.] |
dan jiwa Catatan Frasa: PEREMPUAN YANG TIDAK BERSUAMI. |
bukan(TB)/bukannya(TL) <3756> [not.] This is an allusion to the {Retiarius} among the Romans, who carried a small casting net, {rete,} which he endeavoured to throw over his adversary's head. <2158> [comely.] untuk ....... menyempurnakan kamu sehingga kamu bertekun ..... dan .... melayani(TB)/Maka .......... hendak(TL) <1161 2443 2532 2145> [and that.] |
tanpa gangguan. |
perawannya(TB)/perawannya ................ dia(TL) <846 3933> [his virgin.] Some interpret this of a man's continuing in a state of celibacy, and render [parthenos <\\See definition 3933\\>,] not a virgin, but virginity; but such a construction of the original appears without example. It appears most obvious to explain it of a parent, or guardian, who had the charge of a virgin; and Kypke has shown that [ten parthenon autou <\\See definition 847\\>] is an elegant phrase for his virgin daughter. bertambah tua(TB)/disangkanya(TL) <5230> [the flower.] dan ....... harus mengawinkan(TB)/mengawinkan ............ maka(TL) <2532 3784> [and need.] dosa(TB)/berbuat(TL) <264> [he sinneth.] |
bukan dosa. |
dan(TB)/maka .......... dan(TL) <2532> [then.] berbuat baik .... baik perbuatannya ..... berbuat(TB)/baik perbuatannya ........... perbuatannya(TL) <4160 2573> [doeth well.] berbuat .......... berbuat lebih baik ... lebih baik perbuatannya(TB)/perbuatannya ......... lebih baik perbuatannya(TL) <4160 2908> [doeth better.] |
berbuat baik, |