TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 8:11

8:11 <04818> wtbkrm <06440> ynpl <07323> wurw <06571> wysrpbw <04818> wtbkrmb <0> wl <07760> Mvw <03947> xqy <01121> Mkynb <0853> ta <05921> Mkyle <04427> Klmy <0834> rsa <04428> Klmh <04941> jpsm <01961> hyhy <02088> hz <0559> rmayw(8:11)

8:11 kai <2532> eipen touto <3778> estai <1510> to <3588> dikaiwma <1345> tou <3588> basilewv <935> ov <3739> basileusei <936> ef <1909> umav <4771> touv <3588> uiouv <5207> umwn <4771> lhmqetai <2983> kai <2532> yhsetai <5087> autouv <846> en <1722> armasin <716> autou <846> kai <2532> ippeusin <2460> autou <846> kai <2532> protrecontav <4390> twn <3588> armatwn <716> autou <846>

1 Samuel 8:2

8:2 <0884> ebs <0> rabb <08199> Myjps <029> hyba <04932> whnsm <08034> Msw <03100> lawy <01060> rwkbh <01121> wnb <08034> Ms <01961> yhyw(8:2)

8:2 kai <2532> tauta <3778> ta <3588> onomata <3686> twn <3588> uiwn <5207> autou <846> prwtotokov <4416> iwhl <2493> kai <2532> onoma <3686> tou <3588> deuterou <1208> abia <7> dikastai <1348> en <1722> bhrsabee

1 Samuel 15:1

15:1 o <03068> hwhy <01697> yrbd <06963> lwql <08085> ems <06258> htew <03478> larvy <05921> le <05971> wme <05921> le <04428> Klml <04886> Kxsml <03068> hwhy <07971> xls <0853> yta <07586> lwas <0413> la <08050> lawms <0559> rmayw(15:1)

15:1 kai <2532> eipen samouhl <4545> prov <4314> saoul <4549> eme <1473> apesteilen <649> kuriov <2962> crisai <5548> se <4771> eiv <1519> basilea <935> epi <1909> israhl <2474> kai <2532> nun <3568> akoue <191> thv <3588> fwnhv <5456> kuriou <2962>

1 Samuel 15:1

15:1 o <03068> hwhy <01697> yrbd <06963> lwql <08085> ems <06258> htew <03478> larvy <05921> le <05971> wme <05921> le <04428> Klml <04886> Kxsml <03068> hwhy <07971> xls <0853> yta <07586> lwas <0413> la <08050> lawms <0559> rmayw(15:1)

15:1 kai <2532> eipen samouhl <4545> prov <4314> saoul <4549> eme <1473> apesteilen <649> kuriov <2962> crisai <5548> se <4771> eiv <1519> basilea <935> epi <1909> israhl <2474> kai <2532> nun <3568> akoue <191> thv <3588> fwnhv <5456> kuriou <2962>

Kisah Para Rasul 1:5

1:5 οτι <3754> ιωαννης <2491> μεν <3303> εβαπτισεν <907> <5656> υδατι <5204> υμεις <5210> δε <1161> εν <1722> πνευματι <4151> βαπτισθησεσθε <907> <5701> αγιω <40> ου <3756> μετα <3326> πολλας <4183> ταυτας <3778> ημερας <2250>



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA