2 Raja-raja 18:7
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [And the Lord.] beruntung(TB)/bijaksana(TL) <07919> [he prospered.] memberontak(TB)/berpalinghaluanlah(TL) <04775> [rebelled.] |
ia beruntung. Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3]; Ayub 22:25; [Lihat FULL. Ayub 22:25] [Semua] Ia memberontak 2Raj 24:1; Ezr 4:19; Yes 36:5 [Semua] Catatan Frasa: MEMBERONTAK KEPADA RAJA ASYUR. |
2 Raja-raja 7:12
TSK | Full Life Study Bible |
pegawainya(TB)/hambanya(TL) <05650> [unto his servants.] kuterangkan(TB)/memberitahu(TL) <05046> [I will now.] kuterangkan ... apa maksud ..... terhadap ... Mereka tahu .... berlapar .................... Israel(TB)/diketahuinya .... berlapar(TL) <07457 03045> [They know that we be hungry.] This was a very natural conclusion; and, in history of the revolt of Ali Bey, we have an account of a stratagem very similar to that supposed to have been practised by the Syrians. The pasha of Damascus having approached the Sea of Tiberias, found sheik Daher encamped there; but the sheik, deferring the engagement till the next morning, during the night divided his army into three parts, and left the camp with great fires blazing, all sorts of provisions, and a large quantity of spiritous liquors. In the middle of the night, the pasha, thinking to surprise the sheik, marched in silence to the camp, which, to his astonishment, he found entirely abandoned; and imagining the sheik had fled with so much precipitation that he could not carry off his baggage and stores, he stopped in the camp to refresh his soldiers. They soon fell to plunder, and drank so freely of the spirits, that, overcome with its fumes, they sunk into a deep lethargy. At that time, two sheiks came silently to the camp, and being rejoined by Daher, rushed upon the sleeping foe, 8,000 of whom were slain; the pasha and a few soldiers barely escaping with their lives. menyembunyikan .... padang padang(TB)/menyembunyikan(TL) <02247 07704> [hide themselves.] |
menyembunyikan diri |
2 Raja-raja 8:6
TSK | Full Life Study Bible |
pegawai(TB)/penjawat istana(TL) <05631> [officer. or, eunuch.] Pulangkanlah ...... hasil .... hasil(TB)/Pulangkanlah(TL) <07725 08393> [Restore all.] |
2 Raja-raja 3:26
TSK | Full Life Study Bible |
raja ...................... raja Edom ..... Edom(TB)/raja ........................ raja Edom(TL) <0123 04428> [unto the king of Edom.] |
2 Raja-raja 20:3
TSK | Full Life Study Bible |
ingatlah(TB)/ingat(TL) <02142> [remember.] hidup(TB)/berjalan(TL) <01980> [I have walked.] setia(TB)/benar(TL) <0571> [in truth.] tulus hati ... bahwa ... hatiku(TB)/sempurna hatiku(TL) <03824 08003> [a perfect heart.] menangislah .... sangat menangislah tersedih-sedih(TB)/menangislah tersedih-sedih(TL) <01058 01419> [wept sore. Heb. wept with a great weeping.] |
ingatlah kiranya, Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Neh 1:8; 5:19; 13:14 [Semua] telah hidup Kej 5:22; [Lihat FULL. Kej 5:22] dengan setia 1Raj 2:4; [Lihat FULL. 1Raj 2:4]; 2Taw 31:20 [Semua] |
2 Raja-raja 11:6
TSK | Full Life Study Bible |
pintu gerbang Tsur ...... pintu gerbang(TB/TL) <05495 08179> [the gate of Sur.] mengawal(TB)/ganti-berganti(TL) <04535> [that it be not broken down. or, from breaking up.] |
2 Raja-raja 8:21
TSK | Full Life Study Bible |
Zair(TB/TL) <06811> [Zair.] Zair is supposed by Calmet and others to be the same as Se‹r, the country of Seir the Horite, inhabited by the Edomites or Idumeans. Probably the former was a dialectical pronunciation of the latter. |
2 Raja-raja 11:15
TSK | Full Life Study Bible |
kepala pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.] Bawalah dia keluar(TB)/keluar(TL) <03318> [Have.] memihak kepadanya(TB) <0935> [followeth.] bunuhlah ............ dibunuh(TB)/bunuhlah ........... dibunuh(TL) <04191> [Let.] |
di rumah |