TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 1:21

TSK Full Life Study Bible

1:21

baik ... raja baginda ...... raja ... baginda(TB)/baiklah .... baginda ........ baginda(TL) <03190 04428> [pleased the king. Heb. was good in the eyes of the king.]

Ester 3:9-10

TSK Full Life Study Bible

3:9

membinasakan(TB)/ditumpas(TL) <06> [that they may be destroyed. Heb. to destroy them. and I will pay. Heb. and I will weigh.]

Here Haman is obliged to acknowledge that there would be a loss to the revenue, which he was willing to make up out of his own property. Ten thousand talents of silver, counted by the Babylonish talent, amount to 2,119,000Å“.; but reckoned by the Jewish talent, they amount to double that sum. In those days, silver and gold were more plentiful than at present; and we have many instances of individuals possessing almost incredible riches. Herodotus relates, that when Xerxes went into Greece, Pythius the Lydian had 2,000 talents of silver, and 4,000,000 of gold darics, which unitedly amount to nearly 5,500,000Å“. Plutarch tells us, that after Crassus had dedicated the tenth of all he had to Hercules, he entertained the Roman people at 10,000 tables, and distributed to every citizen as much corn as was sufficient for three months; and, after all these expenses, he had 7,100 Roman talents left, which amount to more than 1,500,000Å“. Lentulus the augur is said to have possessed no less than 3,333,333Å“. 6s. 8d. Apicius was worth more than 916,671Å“ 13s. 4d.; and, after having spent in his kitchen 833,333Å“ 6s. 8d. he considered the remainder too little for his support, and poisoned himself!

selaksa ribu(TB)/selaksa(TL) <06235 0505> [ten thousand.]

3:9

yang bersangkutan,

Est 7:4



3:10

mencabut(TB)/dicabut(TL) <05493> [took.]

seteru(TB/TL) <06887> [enemy. or, oppressor.]

3:10

mencabut cincin

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]


Ester 3:2

TSK Full Life Study Bible

3:2

hamba raja ....... raja .......... raja(TB)/hamba baginda ....... baginda ........... baginda(TL) <05650 04428> [the king's servants.]

Dr. Shaw, speaking of the cities in the East, says, "If we quit the streets, and enter into any of the principal houses, we shall first pass through a porch, or gate-way, with benches on each side, where the master of the family receives visits, and despatches business; few persons, not even the nearest relations, having admission any farther, except upon extraordinary occasions." These servants were probably officers who here waited the king's call; and it is likely that Mordecai was one of them.

berlutut ............... berlutut(TB)/bertelutlah ................ bertelut(TL) <03766> [bowed.]

berlutut ... sujud menyembahlah kepada ........... berlutut .... sujud ... menyembah(TB)/bertelutlah ................ bertelut(TL) <03766 07812> [bowed not.]

{YichrÆ’ welo yishtachaweh,} "bowed not down, nor prostrated himself," or worshipped him. Had this meant only civil reverence the king would not have needed to command it; nor would Mordecai have refused it; there was, therefore, some kind of divine honour intended, such as was paid to the Persian kings, and which even the Greeks refused, as express adoration.

3:2

Catatan Frasa: MORDEKHAI TIDAK BERLUTUT.

1 Samuel 13:4-6

TSK Full Life Study Bible

13:4

dibenci(TB)/busuk(TL) <0887> [was had in abomination. Heb. did stink.]

Gilgal(TB/TL) <01537> [to Gilgal.]

13:4

Israel dibenci

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]



13:5

tiga ribu kereta ... ribu(TB)/tiga puluh ribu rata ..... ribu(TL) <07970 0505 07393> [thirty thousand chariots.]

The Philistines had no doubt collected troops in this emergency, from all the surrounding nation; but the number of chariots is immensely large beyond any example, and wholly disproportioned to the number of their cavalry. It is probable, therefore, that for {sheloshim aileph,} "thirty thousand," we should read {shelosh aileph,} "three thousand," with the Syriac and Arabic.

pasir(TB)/kersik(TL) <02344> [as the sand.]

Bet-Awen(TB)/Bait-Awen(TL) <01007> [Beth-aven.]

13:5

telah berkumpul

1Sam 17:1

sebanyak pasir

Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]; Wahy 20:8 [Semua]

di Mikhmas,

1Sam 13:2; [Lihat FULL. 1Sam 13:2]

timur Bet-Awen.

Yos 7:2; [Lihat FULL. Yos 7:2]



13:6

<06887> [in a strait.]

gua(TB/TL) <04631> [in caves.]

13:6

rakyat bersembunyi

1Sam 14:11,22 [Semua]

dan perigi;

Hak 6:2; [Lihat FULL. Hak 6:2]; Yeh 33:27 [Semua]


1 Samuel 16:21-23

TSK Full Life Study Bible

16:21

pelayannya .... mengasihinya(TB)/berdirilah .... hadapan(TL) <06440 05975> [stood before him.]

pelayannya ... sangat mengasihinya ......... sehingga(TB)/kasih(TL) <0157 03966> [loved him.]

16:21

menjadi pelayannya.

Kej 41:46; [Lihat FULL. Kej 41:46]



16:23

roh ...................... roh(TB)/syaitan ........................ syaitan(TL) <07307> [the evil spirit.]

Saul ........ Saul(TB)/Saul ........... Saulpun(TL) <07586> [Saul.]

16:23

yang jahat

1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14]; Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23] [Semua]


Catatan Frasa: ROH YANG JAHAT ITU UNDUR DARI PADANYA.

1 Samuel 17:4

TSK Full Life Study Bible

17:4

Goliat(TB/TL) <01555> [Goliath.]

Gat(TB/TL) <01661> [of Gath.]

Tingginya(TB)/tinggi(TL) <01363> [whose height.]

enam hasta ....... hasta(TB)/enam hasta(TL) <0520 08337> [six cubits.]

According to Bp. Cumberland's calculation, the height of Goliath was about eleven feet ten inches; but Parkhurst estimating the ordinary cubit at seventeen inches and a half, calculates that he was nine feet six inches high. Few instances can be produced of men who can be compared with him. Pliny says, "The tallest man that hath been seen in our days was one name Gabara, who, in the days of Claudius, the late Emperor, was brought out of Arabia: he was nine feet nine inches." Josephus mentions a Jew, named Eleazar, whom Vitellius sent to Rome, who was seven cubits, or ten feet two inches high. Becanus saw a man near ten feet, and a woman that was full ten feet. And, to mention no more, a man of the name of John Middleton, born at Hale, near Warrington, in Lancashire, in the reign of James the First, was more than nine feet high. Dr. Plott, in his history of Staffordshire, says, that "his hand, from the carpus to the end of the middle finger, was seventeen inches, his palms eight inches and a half broad, and his whole height was nine feet three inches; wanting but six inches of the height of Goliath of Gath."

17:4

Namanya Goliat,

1Sam 21:9; 2Sam 21:19 [Semua]


Matius 14:6

TSK Full Life Study Bible

14:6

hari ulang tahun(TB)/perjamuan(TL) <1077> [birth-day.]

anak perempuan(TB)/anak .... perempuan(TL) <2364> [the daughter.]

menarilah(TB/TL) <3738> [danced.]

di(TB/TL) <1722> [before them. Gr. in the midst.]

14:6

Catatan Frasa: MENARILAH ... DITENGAH-TENGAH MEREKA.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA