Ester 9:1
TSK | Full Life Study Bible |
kedua(TB/TL) <08147> [A.M. 3552. B.C. 452. in the twelfth.] diharap(TL) <07663> [hoped.] pembenci-pembenci(TB)/berubahlah(TL) <02015> [though it was turned.] |
Judul : Kemenangan orang Yahudi Perikop : Est 9:1-19 bulan Adar Est 8:12; [Lihat FULL. Est 8:12] yang sebaliknya: pembenci-pembenci mereka. Est 3:12-14; [Lihat FULL. Est 3:12] s/d 14; Ams 22:22-23 [Semua] |
Ester 9:3
TSK | Full Life Study Bible |
pembesar(TB)/pemerintah(TL) <08269> [the rulers.] pejabat kerajaan .... raja(TB)/pekerjaan raja(TL) <04428 06213> [officers of the king. Heb. those which did the business that belonged to the king. the fear.] |
menimpa mereka. |
Ester 3:12
TSK | Full Life Study Bible |
raja ............. raja .............................. raja ........ raja(TB)/baginda ..................... baginda ................... raja ........ baginda(TL) <04428> [Then were.] panitera(TB)/jurutulis(TL) <05608> [scribes. or, secretaries. according.] nama(TB/TL) <08034> [in the name.] dimeterai(TB)/dimateraikannya(TL) <02856> [sealed.] |
menurut bahasanya; Neh 13:24; [Lihat FULL. Neh 13:24] dan dimeterai Kej 38:18; [Lihat FULL. Kej 38:18] |
Ester 1:18
TSK | Full Life Study Bible |
isteri(TB)/bini penghulu(TL) <08282> [the ladies.] {Saroth,} the princesses: but the meaning is well expressed by our term ladies. |
dan kegusaran. |
Ester 1:11
TSK | Full Life Study Bible |
Wasti(TB/TL) <02060> [Vashti.] elok rupanya ... parasnya(TB)/elok parasnya(TL) <04758 02896> [fair to look on. Heb. good of countenance.] |
mereka membawa memperlihatkan kecantikannya |
Ester 3:1
TSK | Full Life Study Bible |
Haman ........... Haman pangkatnya dinaikkan(TB)/dibesarkan ...... Haman(TL) <01431 02001> [A.M. 3551. B.C. 453. promote Haman.] Agag(TB)/Agaji(TL) <091> [Agagite.] pembesar(TB)/penghulu(TL) <08269> [above all the princes.] |
Judul : Muslihat Haman untuk memunahkan orang Yahudi Perikop : Est 3:1-15 orang Agag, Kel 17:8-16; [Lihat FULL. Kel 17:8] s/d 16; Bil 24:7; [Lihat FULL. Bil 24:7]; Ul 25:17-19; 1Sam 14:48 [Semua] |
Ester 5:11
TSK | Full Life Study Bible |
besarnya(TB)/kemuliaan(TL) <03519> [the glory.] 1:4 Ge 31:1 Job 31:24,25 Ps 49:6,16,17 Isa 10:8 Jer 9:23,24
Da 4:30 Mr 10:24 Lu 12:19,20 1Ti 6:17 [Semua]
banyaknya(TB)/kebanyakan(TL) <07230> [the multitude.] pangkatnya(TB)/ditinggikan(TL) <05375> [and how he had.] |
Haman menceriterakan anaknya laki-laki, |
Ester 1:3
TSK | Full Life Study Bible |
diadakanlah(TB)/diperbuat(TL) <06213> [A.M. 3542. B.C. 462. he made.] Persia(TB)/Farsi(TL) <06539> [of Persia.] bangsawan(TB)/khalifat(TL) <06579> [the nobles.] |
baginda perjamuan 1Raj 3:15; [Lihat FULL. 1Raj 3:15] |
Ester 1:16
TSK | Full Life Study Bible |
Wasti(TB/TL) <02060> [Vashti.] This reasoning was inconsequent and false. Vashti had not generally disobeyed the king, therefore she could be no precedent for the general conduct of the Persian women. She disobeyed only in one particular; and this, to serve a purpose, Memucan draws into a general consequence: and the rest came into the conclusion, being either too intoxicated to be able to discern right from wrong, or too intent on reducing women to a state of vassalage, to neglect the present favourable opportunity. bersalah(TB/TL) <05753> [done wrong.] |
Ester 1:22
TSK | Full Life Study Bible |
baginda ..... daerah ... tiap-tiap daerah ..... tiap-tiap(TB)/negeri .... tiap-tiap negeri(TL) <04082> [into every province.] laki-laki(TB)/orang laki(TL) <0376> [that every man.] Both the law of God and common sense taught this from the foundation of the world; and this parade of enactment was only to deprive Vashti of her crown. berbicara(TB)/memberi perintah(TL) <01696> [it should, etc. Heb. one should publish it according to the language of his country.] tulisannya ...... bahasanya .............. bahasa(TB)/khatnya ....... logatnya bunyinya ................ adat(TL) <03791 03956> [according.] |
menurut bahasanya, Neh 13:24; [Lihat FULL. Neh 13:24] |
Ester 8:9
TSK | Full Life Study Bible |
raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.] wakil(TB)/Khalifat(TL) <0323> [and to the lieutenants.] India(TB)/Hindi(TL) <01912> [India.] The Hebrew word {Hoddo,} in Syriac, {Hendoo,} and in Arabic, {Hind,} is rendered India by all the versions. India, or Hindostan, is a large country of the south of Asia, extending from north to south about 2,400 miles, and from east to west 1,800, between 8 degrees and 35 degrees N. lat. and 68 degrees and 92 degrees E. long.; being bounded on the west by the Indus, east by the Birman empire and Thibet, north by the Indian Caucasus, and south by the Indian Ocean. It is probable, however, that all the country east of the Indus was anciently called India. bahasanya .......... bahasanya(TB)/logatnya .......... logatnya(TL) <03956> [and according.] |
ke Etiopia, dan bahasanya. Neh 13:24; [Lihat FULL. Neh 13:24] |
Ester 8:12
TSK | Full Life Study Bible |
hari ... hari(TB)/hari ... tentu(TL) <03117 0259> [one day.] tiga(TB/TL) <07969> [upon the thirteenth.] |
bulan Adar. |
Ester 3:13
TSK | Full Life Study Bible |
perantaraan pesuruh-pesuruh ..... barid(TB)/tangan .... barid(TL) <03027 07323> [by posts.] muda(TB/TL) <05288> [both young.] satu hari ..... hari(TB)/satu hari(TL) <0259 03117> [in one day.] dirampas(TB)/dijarahi(TL) <07998> [the spoil.] |
orang Yahudi 1Sam 15:3; [Lihat FULL. 1Sam 15:3]; Ezr 4:6; [Lihat FULL. Ezr 4:6] [Semua] bulan Adar Est 3:7; [Lihat FULL. Est 3:7] supaya dirampas |
Ester 8:2
TSK | Full Life Study Bible |
cincin(TB/TL) <02885> [his ring.] diangkat ... menjadikan(TB)/Esterpun menjadikan(TL) <07760 0635> [Esther set.] |
mencabut cincin Kej 24:22; [Lihat FULL. Kej 24:22]; Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42] [Semua] harta milik Kej 41:41; [Lihat FULL. Kej 41:41]; Ams 13:22; 14:35; Dan 2:48 [Semua] |
Ester 4:17
TSK | Full Life Study Bible |
pergilah(TB)/Hata ... pergilah(TL) <05674> [went. Heb. passed.] |