TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Filemon 1:2

TSK Full Life Study Bible

1:2

kepada Arkhipus(TB)/Arkhipus(TL) <751> [Archippus.]

teman seperjuangan kita(TB)/teman kami(TL) <2257 4961> [our fellow-soldier.]

kepada jemaat(TB)/sidang(TL) <1577> [the church.]

1:2

kepada Arkhipus,

Kol 4:17

teman seperjuangan

Fili 2:25

di rumahmu:

Rom 16:5; [Lihat FULL. Rom 16:5]


Catatan Frasa: KEPADA JEMAAT DI RUMAHMU.

Filemon 1:10

TSK Full Life Study Bible

1:10

anakku(TB/TL) <1699 5043 3450> [my son.]

Onesimus(TB/TL) <3682> [Onesimus.]

yang(TB)/telah(TL) <3739> [whom.]

1:10

mengenai anakku

1Tes 2:11; [Lihat FULL. 1Tes 2:11 ]

dalam penjara,

Kis 21:33; [Lihat FULL. Kis 21:33 ]

yakni Onesimus

Kol 4:9


Catatan Frasa: ONESIMUS.

Filemon 1:20

TSK Full Life Study Bible

1:20

saudaraku ... aku berguna(TB)/aku ......... segarkanlah(TL) <3685 1473> [let me.]

Hiburkanlah(TB) <373> [refresh.]

1:20

Tuhan: Hiburkanlah

Filem 1:7; 1Kor 16:18 [Semua]


Filemon 1:13

TSK Full Life Study Bible

1:13

sebagai gantimu ....... dipenjarakan ....... gantimu(TB)/di ......... gantimu(TL) <4675 5228 1722> [in thy stead.]

dipenjarakan(TB)/terbelenggu(TL) <1199> [the bonds.]

1:13

aku dipenjarakan

Filem 1:10; Kis 21:33; [Lihat FULL. Kis 21:33] [Semua]


Filemon 1:23

TSK Full Life Study Bible

1:23

Epafras(TB/TL) <1889> [Epaphras.]

temanku sepenjara(TB)/temanku(TL) <3450 4869> [my fellow-prisoner.]

1:23

dari Epafras,

Kol 1:7

temanku sepenjara

Filem 1:1; Rom 16:7; Kol 4:10 [Semua]


Filemon 1:6

TSK Full Life Study Bible

1:6

persekutuanmu(TB)/persekutuan(TL) <2842> [the communication.]

pengetahuan(TB)/pengenalan(TL) <1922> [the acknowledging.]

di dalam ......... di antara ... untuk(TB)/dengan ......... di .... untuk(TL) <5213 1519 1722> [in you.]

Filemon 1:16

TSK Full Life Study Bible

1:16

saudara(TB/TL) <80> [a brother.]

secara ... di di dalam .... di(TB)/di ...... di(TL) <2532 1722> [both in.]

1:16

pada hamba,

1Kor 7:22

sebagai saudara

Mat 23:8; Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]; 1Tim 6:2 [Semua]


Catatan Frasa: SEBAGAI SAUDARA YANG KEKASIH.

Filemon 1:8

TSK Full Life Study Bible

1:8

kebebasan penuh(TB) <3954> [bold.]

untuk memerintahkan(TB) <2004> [enjoin.]

1:8

Judul : Permintaan Paulus

Perikop : Flm 1:8-25


Filemon 1:4

TSK Full Life Study Bible

1:4

1:4

Judul : Ucapan syukur dan doa

Perikop : Flm 1:4-7


kepada Allahku,

Rom 1:8; [Lihat FULL. Rom 1:8 ]

dalam doaku,

Rom 1:10; [Lihat FULL. Rom 1:10]


Filemon 1:22

TSK Full Life Study Bible

1:22

bersedialah(TB)/sediakanlah(TL) <2090> [prepare.]

karena aku harap(TB)/karena ... harap(TL) <1063 1679> [for I trust.]

oleh(TB)/berkat(TL) <1223> [through.]

1:22

aku harap

Fili 1:25; 2:24; Ibr 13:19 [Semua]

oleh doamu

2Kor 1:11; Fili 1:19 [Semua]


Filemon 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

[A. D. 64. A. M. 4068.]

seorang hukuman(TB)/terbelenggu(TL) <1198> [a prisoner.]

Timotius(TB/TL) <5095> [Timothy.]

kepada Filemon(TB)/Pilemon(TL) <5371> [Philemon.]

The apostle in this epistle indulges in some fine paronomasais on the proper names. Thus Philemon, [Philemon <\\See definition 5371\\>,] affectionate, or beloved, is "our dearly beloved;" Apphia, ([Apphia <\\See definition 682\\> from appha,] the affectionate address of a brother or sister, according to Suidas,) is "the beloved sister," as several MSS., Vulgate, and others correctly read; Archippus, ([Archippos <\\See definition 751\\>,] the ruler of the horse, for the managing of which heros were anciently famous,) is "our fellow- soldier;" and Onesimus, ([Onesimos <\\See definition 3682\\>,] useful or profitable,) once unprofitable, is now profitable.

dan(TB)/serta ........... dan(TL) <2532> [and fellow labourer.]

1:1

seorang hukuman

Filem 1:9,23; Ef 3:1; [Lihat FULL. Ef 3:1 ] [Semua]

dari Timotius

Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1 ]

saudara

2Kor 1:1

teman sekerja

Fili 2:25; [Lihat FULL. Fili 2:25]


Catatan Frasa: SEORANG HUKUMAN KARENA KRISTUS.

Filemon 1:19

TSK Full Life Study Bible

1:19

aku Paulus ... Paulus ..... Aku(TB)/aku ... Paulus ...... akulah(TL) <1473 3972> [I Paul.]

karena engkau berhutang terutang(TB)/bahwa(TL) <3754 4359> [how thou.]

1:19

tulisan tanganku

1Kor 16:21; [Lihat FULL. 1Kor 16:21]


Filemon 1:9

TSK Full Life Study Bible

1:9

kasihmu ..... aku memintanya meminta(TB)/kasih(TL) <26 3870> [love's sake.]

Paulus(TB/TL) <3972> [Paul.]

dipenjarakan(TB)/terbelenggu(TL) <1198> [prisoner.]

1:9

dari padamu.

1Kor 1:10

sekarang dipenjarakan

Filem 1:1,23; Ef 3:1; [Lihat FULL. Ef 3:1] [Semua]




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA