TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:8

TSK Full Life Study Bible

3:8

mendengar(TB)/kedengaranlah(TL) <08085> [And they.]

masa hari sejuk(TB)/masa angin silir(TL) <03117 07307> [cool of the day. Heb. wind.]

bersembunyilah(TB)/menyembunyikan(TL) <02244> [hid.]

3:8

yang berjalan-jalan

Im 26:12; Ul 23:14 [Semua]

sejuk, bersembunyilah

Ayub 13:16; 23:7; 31:33; 34:22,23; Mazm 5:6; 139:7-12; Yes 29:15; Yer 16:17; 23:24; 49:10; Wahy 6:15-16 [Semua]


Catatan Frasa: BERSEMBUNYILAH MANUSIA.

Kejadian 4:16

TSK Full Life Study Bible

4:16

Lalu(TB)/undurlah(TL) <03318> [went.]

Nod(TB/TL) <05113> [Nod.]

So called from {nad,} "a vagabond," which Cain is termed in ver. 12.

4:16

dari hadapan

Yud 1:11

timur Eden.

Kej 2:8; [Lihat FULL. Kej 2:8]


Catatan Frasa: KAIN PERGI DARI HADAPAN TUHAN.

Ayub 1:12

TSK Full Life Study Bible

1:12

kuasamu ...... tanganmu(TB)/tanganmu ...... tanganmu(TL) <03027> [Behold.]

kuasamu ...... tanganmu(TB)/tanganmu ...... tanganmu(TL) <03027> [power. Heb. hand.]

mengulurkan(TB)/mengedangkan(TL) <07971> [only.]

Iblis .................. Iblis(TB)/syaitan ........................ syaitan(TL) <07854> [So Satan.]

1:12

yang dipunyainya

Ayub 1:10; [Lihat FULL. Ayub 1:10]

mengulurkan tanganmu

Ayub 2:6; 1Kor 10:13 [Semua]


Catatan Frasa: JANGANLAH ENGKAU MENGULURKAN TANGANMU.

Ayub 2:7

TSK Full Life Study Bible

2:7

Kemudian(TB)/keluarlah(TL) <03318> [So went.]

barah ... puru(TB)/puru ... bisa(TL) <07822 07451> [sore boils.]

{Shechin rÆ’,} supposed to be the {Judham,} or black leprosy, of the Arabs, termed Elephantiasis by the Greeks, from its rendering the skin, like that of the elephant, scabrous, dark coloured, and furrowed all over with tubercles. This loathsome and most afflictive disease is accompanied with most intolerable itching.

telapak(TB/TL) <03709> [from the sole.]

2:7

batu kepalanya.

Ul 28:35; [Lihat FULL. Ul 28:35]; Ayub 16:16; [Lihat FULL. Ayub 16:16] [Semua]


Mazmur 139:7-12

TSK Full Life Study Bible

139:7

139:7

dapat lari

Yer 23:24; Yun 1:3 [Semua]


Catatan Frasa: KE MANA AKU DAPAT PERGI MENJAUHI ROH-MU.


139:8

mendaki(TB)/naik(TL) <05266> [I ascend.]

dunia orang mati(TB)/alam barzakh(TL) <07585> [in hell.]

139:8

ke langit,

Ul 30:12-15; Am 9:2-3 [Semua]

tempat tidurku

Ayub 17:13



139:9

Jika ... terbang(TB)/mengambil(TL) <05375> [If I take.]

Light has been proved, by many experiments, to travel at the astonishing rate of 194,188 miles in one second of time; and comes from the sun to the earth, a distance of 95,513,794 miles in 8 minutes and nearly 12 seconds! But, could I even fly upon the wings or rays of the morning light, which diffuses itself with such velocity over the globe from east to west, instead of being beyond Thy reach, or by this sudden transition be able to escape Thy notice, Thy arm could still at pleasure prevent or arrest my progress, and I should still be encircled with the immensity of Thy essence. The sentiment in this noble passage is remarkably striking and the description truly sublime.

sayap(TB/TL) <03671> [the wings.]

kediaman(TB)/duduk(TL) <07931> [dwell.]


139:10

139:10

menuntun aku,

Mazm 23:3

tangan kanan-Mu

Mazm 108:7; Yes 41:10 [Semua]



139:11

kegelapan(TB)/gelap(TL) <02822> [Surely.]

malam(TB)/malampun(TL) <03915> [even the night.]


139:12

kegelapanpun ........... kegelapan(TB)/gelappun .................... gelap(TL) <02822 02825> [the darkness.]

menggelapkan .... malam ...... malampun(TB)/menyembunyikan(TL) <02821 03915> [hideth not. Heb. darkeneth not. the darkness, etc. Heb. as is the darkness, so is the light.]

139:12

tidak menggelapkan

Ayub 34:22; Dan 2:22 [Semua]


Mazmur 139:2

TSK Full Life Study Bible

139:2

mengetahui(TB/TL) <03045> [knowest.]

mengerti(TB) <0995> [understandest.]

jauh(TB/TL) <07350> [afar off.]

139:2

atau berdiri,

2Raj 19:27

mengerti pikiranku

Mazm 94:11; Ams 24:12; Yer 12:3 [Semua]


Mazmur 1:1

TSK Full Life Study Bible

1:1

Berbahagialah(TB/TL) <0835> [A.M. 3560. B.C. 444. Blessed.]

berjalan(TB/TL) <01980> [walketh.]

nasihat(TB)/bicara(TL) <06098> [counsel.]

fasik(TB/TL) <07563> [ungodly. or, wicked. standeth.]

jalan(TB/TL) <01870> [way.]

duduk(TB/TL) <03427> [sitteth.]

pencemooh(TB)/pengolok(TL) <03887> [scornful.]

1:1

Judul : Jilid I Jalan orang benar dan jalan orang fasik

Perikop : Mzm 1:1--41:13


Berbahagialah orang

Ul 33:29; [Lihat FULL. Ul 33:29]; Mazm 40:5; 128:4 [Semua]

tidak berjalan

Mazm 89:16

orang fasik,

Ayub 21:16; [Lihat FULL. Ayub 21:16]; Mazm 10:2-11 [Semua]

di jalan

Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6]

orang berdosa,

Mazm 26:9; 37:38; 51:15; 104:35 [Semua]

tidak duduk

Mazm 26:4

kumpulan pencemooh,

Ayub 11:3; [Lihat FULL. Ayub 11:3]; Ams 1:22; Yes 28:14; Hos 7:5 [Semua]


Catatan Frasa: BERBAHAGIALAH ORANG.

Catatan Frasa: TIDAK BERJALAN MENURUT NASIHAT ORANG FASIK.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA