TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 12:9-20

TSK Full Life Study Bible

12:9

berangkat ...... menuju ... Tanah(TB)/berangkat ... sana lalu berjalan menuju(TL) <01980 05265> [going on still. Heb. in going and journeying.]

12:9

Tanah Negeb.

Kej 13:1,3; 20:1; 24:62; Bil 13:17; 33:40; Ul 34:3; Yos 10:40 [Semua]



12:10

kelaparan ................... kelaparan(TB)/bala kelaparan ..................... bala kelaparan(TL) <07458> [A.M. 2084. B.C. 1920. was a.]

pergilah(TB)/turunlah(TL) <03381> [went.]

12:10

Judul : Abram di Mesir

Perikop : Kej 12:10-20


Lihat:

Kej 20:1-18; 26:1-11 untuk Kej 12:10-20


di negeri

Kej 41:27,57; 42:5; 43:1; 47:4,13; Rut 1:1; 2Sam 21:1; 2Raj 8:1; Mazm 105:19 [Semua]

sebab hebat

Kej 41:30,54,56; 47:20; Mazm 105:16 [Semua]


Catatan Frasa: KELAPARAN TIMBUL DI NEGERI ITU.


12:11

cantik(TB)/elok(TL) <03303> [a fair.]

12:11

kepada Sarai,

Kej 11:29; [Lihat FULL. Kej 11:29]

seorang perempuan

Kej 12:14; Kej 24:16; 26:7; 29:17; 39:6 [Semua]



12:12

membunuh(TB)/dibunuhnya(TL) <02026> [will kill.]


12:13

Katakanlah(TB)/katakan(TL) <0559> [Say.]

adikku(TB)/saudaralah(TL) <0269> [thou.]

dibiarkan(TB)/nyawa(TL) <05315> [and.]

12:13

engkau adikku,

Kej 20:2; 26:7 [Semua]


Catatan Frasa: KATAKANLAH BAHWA ENGKAU ADIKKU.


12:14

melihat(TB)/dilihat(TL) <07200> [beheld.]

12:14

bahwa perempuan

Kej 12:11; [Lihat FULL. Kej 12:11]



12:15

punggawa-punggawa(TB)/menteri(TL) <08269> [princes.]

Pharaoh was a common name of the Egyptian kings, and signified a "ruler," or "king," or "father of his country." # 40:2 41:1 Ex 2:5,15 1Ki 3:1 2Ki 18:21 Jer 25:19 46:17 Eze 32:2

dibawa(TB)/pula oleh ................. dibawa(TL) <03947> [taken.]


12:16

baik-baik .......... kambing ..... keledai(TB)/dianugerahinya ........... kambing ..... keledai(TL) <03190 06629 02543> [And he.]

kambing(TB/TL) <06629> [he had.]

12:16

dan unta.

Kej 12:5; [Lihat FULL. Kej 12:5]; Kej 24:35; 26:14; 30:43; 32:5; 34:23; 47:17; Ayub 1:3; 31:25 [Semua]



12:17

12:17

Tuhan menimpakan

2Raj 15:5; Ayub 30:11; Yes 53:4,10 [Semua]

seisi istananya,

1Taw 16:21; Mazm 105:14 [Semua]



12:18

12:18

terhadap aku?

Kej 20:9; 26:10; 29:25; 31:26; 44:15 [Semua]

ia isterimu?

Yes 43:27; 51:2; Yeh 16:3 [Semua]



12:19

dia adikku,

Kej 20:5; 26:9 [Semua]



12:20

Kejadian 20:1

TSK Full Life Study Bible

20:1

Negeb(TB)/selatan(TL) <05045> [A.M. cir. 2107. B.C. cir. 1897. from.]

Kadesh(TB)/Kades(TL) <06946> [Kadesh.]

Gerar(TB/TL) <01642> [Gerar.]

Gerar was a city of Arabia Petr‘a, under a king of the Philistines, 25 miles from Eleutheropolis beyond Daroma, in the south of Judah. From ch. 10:19, it appears to have been situated in the angle where the south and west sides of Canaan met, and to have been not far from Gaza. Jerome, in his Hebrew Traditions on Genesis, says, from Gerar to Jerusalem was three days' journey. There was a wood near Gerar, spoken of by Theodoret; and a brook, (ch. 26:26,) on which was a monastery, noticed by Sozomen.

20:1

Judul : Abraham dan Abimelekh

Perikop : Kej 20:1-18


Lihat:

Kej 12:10-20; 26:1-11 untuk Kej 20:1-18


dari situ

Kej 18:1

Tanah Negeb

Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9]

Kadesh

Kej 14:7; [Lihat FULL. Kej 14:7]

dan Syur.

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

Ia tinggal

Kej 26:3

di Gerar

Kej 26:1,6,17 [Semua]


Kejadian 21:33

TSK Full Life Study Bible

21:33

tamariska(TB)/ditanam(TL) <0815> [grove. or, tree.]

The original word {eshel,} has been variously translated a grove, a plantation, an orchard, a cultivated field, and an oak; but it may denote a kind of tamarisk, as it is rendered by Gesenius, the same with the Arabic {athl.}

Bersyeba(TB)/Birsyeba(TL) <0884> [Beer-sheba.]

memanggil(TB)/dimintanya(TL) <07121> [called.]

nama(TB/TL) <08034> [on the name.]

Dr. Shuckford justly contends, that the expression rendered, "he called on the name," signifies "he invoked in the name."

kekal(TB)/selama-lamanya(TL) <05769> [everlasting.]

21:33

pohon tamariska

1Sam 22:6; 31:13 [Semua]

nama Tuhan,

Kej 4:26; [Lihat FULL. Kej 4:26]

Allah

Kel 15:18; Ul 32:40; 33:27; Ayub 36:26; Mazm 10:16; 45:7; 90:2; 93:2; 102:25; 103:19; 146:10; Yes 40:28; Yer 10:10; Hab 1:12; 3:6; Ibr 13:8 [Semua]


Yosua 10:40

TSK Full Life Study Bible

10:40

negeri(TB/TL) <0776> [all the country.]

ditumpasnya(TB/TL) <02763> [utterly.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

10:40

Tanah Negeb,

Kej 12:9; [Lihat FULL. Kej 12:9]; Yos 12:8; 15:19,21; 18:25; 19:8; 1Sam 30:27 [Semua]

Lereng Gunung,

Ul 1:7; [Lihat FULL. Ul 1:7]

semua raja

Ul 7:24

yang diperintahkan

Ul 20:16-17 [Semua]


Yosua 18:5

TSK Full Life Study Bible

18:5

tinggal .... Yehuda ... tetap .......... tinggal ... tetap(TB)/Yehuda(TL) <03063 05975> [Judah shall.]

keturunan(TB)/rumah(TL) <01004> [the house.]

18:5

sebelah selatan

Yos 15:1

sebelah utara.

Yos 16:1-4 [Semua]


Yosua 18:1

TSK Full Life Study Bible

18:1

Silo(TB/TL) <07887> [Shiloh.]

Shiloh was situated on a hill in the tribe of Ephraim, though near the borders of Benjamin, about fifteen miles north of Jerusalem, and, according to Eusebius, twelve, or according to Jerome, ten miles (south) from Shechem or Nablous. It was but a little north from Bethel or Ai, and near the road from Shechem to Jerusalem. (Jud 21:19.) In Jerome's time, Shiloh was ruined; and nothing remarkable was extant, but the foundations of the altar of burnt offerings which had been erected when the tabernacle stood there.

menempatkan(TB)/didirikannyalah(TL) <07931> [set up.]

18:1

Judul : Pembagian sisa tanah Kanaan di Silo

Perikop : Yos 18:1-10


di Silo,

Yos 18:8; Yos 19:51; 21:2; Hak 18:31; 21:12,19; 1Sam 1:3; 3:21; 4:3; 1Raj 14:2; Mazm 78:60; Yer 7:12; 26:6; 41:5 [Semua]

Kemah Pertemuan

Yos 18:10; [Lihat FULL. Yos 18:10]; Kel 27:21; [Lihat FULL. Kel 27:21]; Kel 40:2; [Lihat FULL. Kel 40:2]; Kis 7:45 [Semua]


Catatan Frasa: MENEMPATKAN KEMAH PERTEMUAN.

1 Samuel 27:10

TSK Full Life Study Bible

27:10

Ke mana(TL) <0408> [Whither, etc. or, Did you not make a road. And David.]

Negeb ...... Negeb ....... Negeb(TB)/selatan ...... selatan ....... selatan(TL) <05045> [Against.]

David here meant the Geshurites, and Gezrites, and Amalekites, which people occupied that part of the country which lies to the south of Judah. But Achish, as was intended, understood him in a different sense, and believed that he had attacked his own countrymen. David's answer, therefore, though not an absolute falsehood, was certainly an equivocation intended to deceive, and therefore incompatible with that sense of truth and honour which became him as a prince, and a professor of true religion. From these, and similar passages, we may observe the strict impartiality of the Sacred Scriptures. They present us with the most faithful delineation of human nature; they exhibit the frailties of kings, priests, and prophets, with equal truth; and examples of vice and frailty, as well as of piety and virtue, are held up, that we may guard against the errors to which the best men are exposed.

Yerahmeel(TB)/Yerahmieli(TL) <03397> [the Jerahmeelites.]

orang Keni(TB)/Keni(TL) <07017> [Kenites.]

27:10

orang Yerahmeel,

1Sam 30:29

orang Keni.

Hak 1:16


1 Samuel 27:2

TSK Full Life Study Bible

27:2

Daud(TB/TL) <01732> [David.]

This measure of David's, in uniting himself to the enemies of his God and people, was highly blameable; was calculated to alienate the affections of the Israelites; and led to equivocation, if not downright falsehood.

keenam(TB)/enam(TL) <08337> [the six.]

Akhis(TB/TL) <0397> [Achish.]

27:2

lalu berjalan

1Sam 21:10; [Lihat FULL. 1Sam 21:10]

ratus orang

1Sam 30:9; 2Sam 2:3 [Semua]

kepada Akhis

1Raj 2:39


1 Samuel 24:7

TSK Full Life Study Bible

24:7

mencegah(TB)/ditegahkan(TL) <08156> [stayed. Heb. cut off.]

mengizinkan(TB)/diberinya(TL) <05414> [suffered.]

24:7

Catatan Frasa: YANG DIURAPI TUHAN.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA