Yesaya 33:24
TSK | Full Life Study Bible |
seorangpun(TB)/keampunan(TL) <07934> [the inhabitant.] diampuni(TB)/beroleh(TL) <05375> [shall be forgiven.] |
Aku sakit, Yes 30:26; [Lihat FULL. Yes 30:26] akan diampuni Bil 23:21; [Lihat FULL. Bil 23:21]; 2Taw 6:21; [Lihat FULL. 2Taw 6:21]; Yes 43:1; 48:20; Yer 31:34; 33:8; 1Yoh 1:7-9 [Semua] |
Matius 9:2-6
TSK | Full Life Study Bible |
oranglah(TL) <4374> [they brought.] melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [seeing.] hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] Percayalah ..... sudah diampuni(TB)/Tetapkanlah ....... diampuni(TL) <2293 863> [be.] Ps 32:1,2 Ec 9:7 Isa 40:1,2 44:22 Jer 31:33,34 Lu 5:20 7:47-50
Ac 13:38,39 Ro 4:6-8 5:11 Col 1:12-14 [Semua]
dosamu(TB) <4675 266> [thy sins.] Rather, "thy sins are forgiven thee;" the words being an affirmation, not a prayer or wish. The word be, however, was used by our translators in the indicative plural for are. As the palsy is frequently produced by intemperance, it is probable, from our Lord's gracious declaration, that it was the case in the present instance. |
seorang lumpuh Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24] melihat iman Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22] Percayalah, sudah diampuni. |
beberapa(TB/TL) <5100> [certain.] Allah(TB)/ini(TL) <3778> [This.] |
Ia menghujat |
mengetahui(TB)/diketahui(TL) <1492> [knowing.] 12:25 16:7,8 Ps 44:21 139:2 Mr 2:8 8:16,17 12:15 Lu 5:22
Lu 6:8 7:40 9:46,47 11:17 Joh 2:24,25 6:61,64 16:19,30 21:17
Heb 4:12,13 Re 2:23 [Semua]
Mengapa(TB)/Apakah sebabnya(TL) <2444> [Wherefore.] |
pikiran mereka, Mazm 94:11; Mat 12:25; Luk 6:8; 9:47; 11:17; Yoh 2:25 [Semua] |
Manakah(TB)/manakah(TL) <5101> [whether.] Bangunlah(TB/TL) <1453> [Arise.] |
supaya .... bahwa Anak .... Anak(TB)/supaya .... bahwa(TL) <2443 3754 5207> [that the.] Isa 43:25 Mic 7:18 Mr 2:7,10 Lu 5:21 Joh 5:21-23 10:28 17:2
Joh 20:21-23 Ac 5:31 7:59,60 2Co 2:10 5:20 Eph 4:32 Col 3:13 [Semua]
Bangunlah angkatlah(TB)/Bangunlah(TL) <1453> [Arise.] |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] |
Markus 2:5-11
TSK | Full Life Study Bible |
melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [saw.] berkatalah Ia(TB)/kata-Nya(TL) <3004> [he said.] Hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.] The Jews believed that not only death but all disease was the consequence of sin. "There is no death without sin, nor any chastisement without iniquity;" and that "no diseased person could be healed of his disease till his sins were blotted out." Our Lord, therefore, as usual, appeals to their received opinions, and asserts his high dignity, by first forgiving the sins, and then healing the body of the paralytic. dosamu(TB/TL) <266> [sins.] |
sudah diampuni! |
mereka berpikir-pikir(TB)/berpikir-pikir(TL) <2532 1260> [and reasoning.] 8:17 Mt 16:7,8 Lu 5:21,22 2Co 10:5 *marg: [Semua]
|
berkata(TB/TL) <2980> [speak.] Mengapa ......... Siapa(TB)/Apakah ......... Siapakah(TL) <5101> [who.] |
Allah sendiri? |
Yesus(TB/TL) <2424> [when.] Mengapa(TB)/Apakah(TL) <5101> [Why.] |
<2076> [is it.] Dosamu(TB)/Dosamu ... diampunikah(TL) <266> [Thy sins.] |
Anak Manusia Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20] Catatan Frasa: ANAK MANUSIA. |
Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN ORANG LUMPUH. |
Yohanes 5:14
TSK | Full Life Study Bible |
dalam Bait Allah ... Bait(TB)/di(TL) <1722 2411> [in the.] berbuat dosa(TB)/berbuat(TL) <264> [sin.] <3363> [lest.] |
berbuat dosa Catatan Frasa: JANGAN BERBUAT DOSA LAGI. |
Yohanes 5:1
TSK | Full Life Study Bible |
Judul : Penyembuhan pada hari Sabat di kolam Betesda Perikop : Yoh 5:1-18 |
Kolose 1:1
TSK | Full Life Study Bible |
rasul(TB/TL) <652> [an.] Timotius(TB/TL) <5095> [Timotheus.] |
Judul : Salam Perikop : Kol 1:1-2 Paulus, rasul 1Kor 1:1; [Lihat FULL. 1Kor 1:1] kehendak Allah, 2Kor 1:1; [Lihat FULL. 2Kor 1:1] dan Timotius Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1] |
Kolose 1:1
TSK | Full Life Study Bible |
rasul(TB/TL) <652> [an.] Timotius(TB/TL) <5095> [Timotheus.] |
Judul : Salam Perikop : Kol 1:1-2 Paulus, rasul 1Kor 1:1; [Lihat FULL. 1Kor 1:1] kehendak Allah, 2Kor 1:1; [Lihat FULL. 2Kor 1:1] dan Timotius Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1] |
Yohanes 5:14-16
TSK | Full Life Study Bible |
dalam Bait Allah ... Bait(TB)/di(TL) <1722 2411> [in the.] berbuat dosa(TB)/berbuat(TL) <264> [sin.] <3363> [lest.] |
berbuat dosa Catatan Frasa: JANGAN BERBUAT DOSA LAGI. |
lalu(TB)/serta(TL) <2532 312> [and told.] <3588> [which.] |
orang-orang Yahudi, Yoh 1:19; [Lihat FULL. Yoh 1:19] |
berusaha menganiaya(TB)/menganiayakan(TL) <1377> [persecute.] |
Catatan Frasa: MENGANIAYA YESUS. |