Yesaya 34:5-6
TSK | Full Life Study Bible |
mengamuk(TB)/pedang-Ku(TL) <02719> [my sword.] Edom(TB/TL) <0123> [upon Idumea.] bangsa(TB/TL) <05971> [the people.] |
Sebab pedang-Ku Ul 32:41-42; Yer 47:6; Yeh 21:5; Za 13:7 [Semua] menghakimi Edom, 2Sam 8:13-14; [Lihat FULL. 2Sam 8:13]; [Lihat FULL. 2Sam 8:14]; 2Taw 28:17; [Lihat FULL. 2Taw 28:17]; Am 1:11-12 [Semua] untuk ditumpas. Ul 13:15; [Lihat FULL. Ul 13:15]; Yos 6:17; [Lihat FULL. Yos 6:17]; Yes 24:6; Am 3:14-15; 6:11 [Semua] |
berlumuran(TB)/penuhlah(TL) <04390> [filled.] [the fast.] TUHAN .......................... TUHAN mengadakan penyembelihan korban ...... korban sembelihan(TB)/Tuhan ............................. Tuhan(TL) <03068 02077> [the Lord hath.] |
sebilah pedang Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Yes 27:1; [Lihat FULL. Yes 27:1] [Semua] penyembelihan korban di Bozra Kej 36:33; [Lihat FULL. Kej 36:33] dan pembantaian Yes 30:25; [Lihat FULL. Yes 30:25]; Yer 25:34; [Lihat FULL. Yer 25:34]; Wahy 19:17 [Semua] |
Yesaya 66:16
TSK | Full Life Study Bible |
akan menghukum Yes 13:9,11; [Lihat FULL. Yes 13:9]; [Lihat FULL. Yes 13:11]; Yer 2:35; [Lihat FULL. Yer 2:35]; Yeh 36:5; [Lihat FULL. Yeh 36:5] [Semua] dengan api Yes 30:30; Am 7:4; Mal 4:1 [Semua] dengan pedang-Nya, Yes 1:20; [Lihat FULL. Yes 1:20]; Yes 27:1; [Lihat FULL. Yes 27:1]; Yeh 14:21; [Lihat FULL. Yeh 14:21] [Semua] mati terbunuh Yes 10:4; [Lihat FULL. Yes 10:4] |
Ulangan 32:41-42
TSK | Full Life Study Bible |
mengasah(TB)/mengasahkan(TL) <08150> [whet.] maka ... membalas(TB)/hendak ........... membalas(TL) <07725> [I will.] membenci(TB) <08130> [them that hate.] |
mengasah pedang-Ku Hak 7:20; Mazm 7:13; 45:4; Yes 27:1; 34:6; 66:16; Yer 12:12; Yeh 21:9-10 [Semua] membalas dendam Ul 32:35; Mazm 149:7; Yer 46:10; Nah 1:2 [Semua] membenci Aku. Mazm 137:8; Yer 25:14; 50:29; 51:24,56 [Semua] |
panah-Ku(TB/TL) <02671> [make mine.] berambut(TB)/raja-raja(TL) <06546> [revenges.] The word {par“th,} rendered revenges, a sense in which it never seems to be used, has rendered this passage very obscure. As the word {paira} signifies the hair of the head, both in Hebrew and Arabic, Mr. Parkhurst and others render {mairosh par“th,} "from the hairy head;" but to have this sense, the words should rather have been {mippar“th rosh,} according the Hebrew idiom. The word {far“u,} in Arabic, however, also denotes a prince or chief; and the words may be literally rendered, with the LXX., [apo kephales archonton echthron,] "from the head of the chiefs of the enemies." The hyperbaton, or transposition of words from their grammatical order, is very observable in this verse; the third member forming a continuation of the first, and the fourth of the second. |
dengan darah, Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23] memakan daging: 2Sam 2:26; Yer 12:12; 44:1; 46:10,14 [Semua] |
Ayub 40:19
TSK | Full Life Study Bible |
pertama(TB)/kepala(TL) <07225> [the chief.] diberi-Nya(TB)/menjadikan(TL) <06213> [he that.] |
dibuat Allah, Ayub 41:24; Mazm 40:6; 139:14; Yes 27:1 [Semua] dibuat Allah, Ayub 4:17; [Lihat FULL. Ayub 4:17]; Ayub 9:9; [Lihat FULL. Ayub 9:9] [Semua] bersenjatakan pedang; Kej 3:24; [Lihat FULL. Kej 3:24] |
Mazmur 45:3
TSK | Full Life Study Bible |
Ikatlah(TB)/Sandangkanlah(TL) <02296> [Gird.] pahlawan(TB/TL) <01368> [O most.] keagunganmu(TB)/kemuliaanmu(TL) <01935> [glory.] |
Ikatlah pedangmu Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Mazm 149:6; Wahy 1:16 [Semua] hai pahlawan, 2Sam 1:19; [Lihat FULL. 2Sam 1:19] dan semarakmu! Ayub 40:5; [Lihat FULL. Ayub 40:5]; Mazm 21:6; [Lihat FULL. Mazm 21:6] [Semua] |
Yeremia 47:6
TSK | Full Life Study Bible |
pedang(TB/TL) <02719> [thou sword.] tiada(TL) <03808> [how long.] Masuklah kembali .... sarungmu ... sarungmu(TB) <0622 08593> [put up thyself. Heb. gather thyself. into.] |
Ah, pedang Yes 34:5; [Lihat FULL. Yes 34:5]; Yer 12:12; 48:10; 50:35 [Semua] dan beristirahatlah! |
Wahyu 2:16
TSK | Full Life Study Bible |
bertobatlah(TB)/bertobat(TL) <3340> [Repent.] <1490> [else.] Aku akan memerangi(TB)/memerangi(TL) <4170> [will fight.] |
itu bertobatlah! Wahy 2:5; [Lihat FULL. Wahy 2:5] mulut-Ku ini. 2Tes 2:8; Wahy 1:16; [Lihat FULL. Wahy 1:16] [Semua] Catatan Frasa: MEMERANGI MEREKA. |
Wahyu 19:21
TSK | Full Life Study Bible |
lain(TB/TL) <3062> [the remnant.] Dan ............... dan semua ......... segala(TB)/dan ....................... Maka segala(TL) <2532 3956> [and all.] |
dengan pedang, Wahy 19:15; Wahy 1:16; [Lihat FULL. Wahy 1:16] [Semua] Penunggang kuda semua burung Catatan Frasa: SEMUA ORANG LAIN DIBUNUH. |