TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 5:13

TSK Full Life Study Bible

5:13

yang baru sembuh(TB)/disembuhkan(TL) <2390> [he that.]

telah menghilang(TB)/undur(TL) <1593> [had.]

orang banyak(TB)/banyak(TL) <3793 5607> [a multitude being. or, from the multitude that was.]

Yohanes 10:39-40

TSK Full Life Study Bible

10:39

10:39

menangkap Dia,

Yoh 7:30

tangan mereka.

Luk 4:30; Yoh 8:59 [Semua]



10:40

tempat(TB/TL) <5117> [the place.]

di situ(TB)/situ(TL) <1563> [there.]

10:40

Judul : Yesus di seberang sungai Yordan

Perikop : Yoh 10:40-42


seberang Yordan,

Yoh 1:28


Yohanes 11:54

TSK Full Life Study Bible

11:54

tampil(TB)/berjalan(TL) <4043> [walked.]

Ia berangkat(TB)/undurlah(TL) <565> [went.]

Efraim(TB)/Efrayim(TL) <2187> [Ephraim.]

Ephraim appears to be the same city which is called Ephrain, 2 Ch 13:19 (where see the Note), and Ephron, Jos 15:9, which was situated eight miles north of Jerusalem, near Bethel, and apparently between that city and Jericho. Accordingly we find that a desert, or wilderness, extended from Jericho to Bethel (Jos 16:1), called the wilderness of Bethaven (Jos 18:12), in which Joshua and the Israelites slew the inhabitants of Ai. (Jos 8:24.)

11:54

orang-orang Yahudi,

Yoh 7:1


Kejadian 19:11

TSK Full Life Study Bible

19:11

membutakan(TB)/mengaburkan(TL) <05575> [with blindness.]

The word {sanverim,} rendered "blindness," and which occurs only here, and in 2 Ki 6:18, is supposed to denote dazzlings, deceptions, or confusions of sight from excessive light; being derived by Schultens, who is followed by Parkhurst, from the Arabic {sana,} to pour forth, diffuse, and nor, light. Dr. Geddes, to the same purpose, thinks it is compounded of the Arabic {sana,} which signifies a flash, and or, light. The Targums, in both places where it occurs, render it by eruptions, or flashes of light, or as Mercer, in Robertson, explains the Chaldee word, irradiations.

percumalah(TB)/penatlah .... hendak(TL) <03811> [that they.]

19:11

mereka membutakan

Ul 28:28-29; 2Raj 6:18; Kis 13:11 [Semua]


Kejadian 19:2

TSK Full Life Study Bible

19:2

singgah(TB/TL) <05493> [turn.]

basuhlah(TB)/dibasuh(TL) <07364> [wash.]

bermalamlah ................... bermalam(TB)/bermalamlah ............................ bermalam(TL) <03885> [Nay.]

Instead of lo, nay, some MSS. have lo, to him. "And they said unto him, for we lodge in the street;" where, nevertheless, the negation is understood. Knowing the disposition of the inhabitants, and appearing in the character of mere travellers, they preferred the open street to any house; but not yet willing to make themselves known, as Lot pressed them vehemently, and as they knew him to be a righteous man, they consented to take shelter under his hospitable roof.

19:2

basuhlah kakimu,

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]; Luk 7:44 [Semua]

tanah lapang.

Hak 19:15,20 [Semua]


Kisah Para Rasul 6:1

TSK Full Life Study Bible

6:1

makin bertambah(TB)/tatkala .... bertambah-tambah(TL) <4129> [when.]

timbullah(TB)/bangkitlah(TL) <1096> [there.]

orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani(TB)/peranakan(TL) <1675> [Grecians.]

orang-orang Ibrani(TB)/Ibrani(TL) <1445> [Hebrews.]

mereka(TL) <846> [their.]

sehari-hari(TB)/pemeliharaan(TL) <2522> [the daily.]

6:1

Judul : Tujuh orang dipilih untuk melayani orang miskin

Perikop : Kis 6:1-7


makin bertambah,

Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]

orang-orang Yahudi

Kis 9:29

kepada janda-janda

Kis 9:39,41; 1Tim 5:3 [Semua]

dalam pelayanan

Kis 4:35


Lukas 4:30

TSK Full Life Study Bible

4:30

4:30

lalu pergi.

Yoh 8:59; 10:39 [Semua]


Lukas 24:31

TSK Full Life Study Bible

24:31

mata mata mereka ..... Dia ... Ia ..... mereka(TB)/mata .... mereka .... Yesus(TL) <846 3788> [their eyes.]

Ketika itu .... mereka ..... Dia ... Ia ... dari ... mereka(TB)/mereka .... Yesus(TL) <846 1096 575> [vanished out of their sight. or, ceased to be seen of them.]

24:31

mengenal Dia,

Luk 24:16


Kisah Para Rasul 8:39-40

TSK Full Life Study Bible

8:39

mereka keluar(TB)/naik(TL) <305> [were.]

Roh(TB/TL) <4151> [the Spirit.]

Dan .................. Ia meneruskan ..... berjalan(TB)/sepanjang(TL) <1161 1063 4198> [and he.]

8:39

melarikan Filipus

1Raj 18:12; 2Raj 2:16; Yeh 3:12,14; 8:3; 11:1,24; 43:5; 2Kor 12:2; 1Tes 4:17; Wahy 12:5 [Semua]



8:40

di ................. di(TB)/ke(TL) <1519> [at.]

[Ashdod. he preached.]

Kaisarea(TB)/Kaisaria(TL) <2542> [Caesarea.]

8:40

semua kota

Kis 8:25

di Kaisarea.

Kis 10:1,24; 12:19; 21:8,16; 23:23,33; 25:1,4,6,13 [Semua]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA