TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 2:17

TSK Full Life Study Bible

2:17

pohon(TB/TL) <06086> [of the tree.]

pastilah ... mati ... mati(TB)/mati(TL) <04191> [thou shalt surely die. Heb. dying thou shalt die. surely.]

2:17

yang jahat

Kej 3:11,17 [Semua]

engkau mati.

Kej 3:1,3; 5:5; 9:29; Ul 30:15,19; Yer 42:16; Yeh 3:18; Rom 5:12; [Lihat FULL. Rom 5:12]; Rom 6:23; [Lihat FULL. Rom 6:23] [Semua]


Kejadian 4:4

TSK Full Life Study Bible

4:4

anak sulung(TB)/sulung(TL) <01062> [the firstlings.]

kambing dombanya(TB)/kambing-kambingnya(TL) <06629> [flock. Heb. sheep, or, goats. fat.]

mengindahkan(TB)/berkenanlah(TL) <08159> [had.]

4:4

korban persembahan

Im 3:16; 2Taw 29:35 [Semua]

kambing dombanya,

Kel 13:2,12; Ul 15:19 [Semua]

korban persembahannya

Ibr 11:4


Kejadian 12:17

TSK Full Life Study Bible

12:17

12:17

Tuhan menimpakan

2Raj 15:5; Ayub 30:11; Yes 53:4,10 [Semua]

seisi istananya,

1Taw 16:21; Mazm 105:14 [Semua]


Kejadian 17:11

TSK Full Life Study Bible

17:11

daging(TL) <01320> [the flesh.]

tanda(TB/TL) <0226> [a token.]

17:11

kulit khatanmu

Kel 12:48; Ul 10:16 [Semua]

tanda perjanjian

Kej 9:12; [Lihat FULL. Kej 9:12]; Rom 4:11 [Semua]


Catatan Frasa: DIKERAT KULIT KHATANMU.

Kejadian 21:6

TSK Full Life Study Bible

21:6

Allah(TB/TL) <0430> [God.]

tertawa(TB/TL) <06712> [to laugh.]

Sarah most likely remembered the circumstance mentioned in ch. 18:12; and also the name Isaac, which implies laughter.

tertawa(TB/TL) <06711> [will laugh.]

21:6

aku tertawa;

Kej 17:17; Ayub 8:21; Mazm 126:2; Yes 12:6; 35:2; 44:23; 52:9; 54:1 [Semua]


Kejadian 23:15

TSK Full Life Study Bible

23:15

empat(TB/TL) <0702> [is worth.]

Though the words "is worth" are not in the Text, yet they are clearly implied, to adapt the Hebrew to the English idiom. A shekel, according to the general opinion, was equal in value to about 2s. 6d. of our money, but according to Dr. Prideaux, 3s. English. In those early times, money was given in weight; for it is said (ver. 16.) that "Abraham weighed," {wayishkal,} the silver; and hence, we find that it was a certain weight which afterwards passed as a current coin; for the word shekel is not only used to denote a piece of sliver, but also to weigh.

syikal(TB/TL) <08255> [shekels.]

23:15

syikal perak,

Yeh 45:12


Kejadian 29:15

TSK Full Life Study Bible

29:15

cuma-cuma ........ upahmu ... upahmu(TB)/Katakanlah(TL) <05046 04909> [tell me.]

29:15

Judul : Yakub menikah Lea dan Rahel

Perikop : Kej 29:15-30


sanak saudaraku,

Kej 29:12

menjadi upahmu.

Kej 30:28,32; 31:7,41 [Semua]




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA