TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 5:36

TSK Full Life Study Bible

5:36

yang mengaku(TB)/mengatakan(TL) <3004> [boasting.]

berpaut ........ Maka(TL) <3739> [to whom.]

pengikutnya(TB) <3982> [obeyed. or, believed.]

Kisah Para Rasul 8:27

TSK Full Life Study Bible

8:27

berangkatlah(TB)/bangkitlah(TL) <450> [he arose.]

seorang(TB/TL) <435> [a man.]

ratu(TB)/permaisuri(TL) <938> [queen.]

Lalu .................. yang pergi .... pergi(TB)/Lalu ....... Maka ............ yang(TL) <2532 2258 3739 2064> [and had.]

8:27

seorang Etiopia,

Mazm 68:32; 87:4; Zef 3:10 [Semua]

seorang sida-sida,

Yes 56:3-5 [Semua]

untuk beribadah.

1Raj 8:41-43; Yoh 12:20 [Semua]


Kisah Para Rasul 10:38

TSK Full Life Study Bible

10:38

Allah ......................... Allah(TB)/Allah ....................... Allah(TL) <2316> [God.]

Dia(TB)/Dia ....................... Dia(TL) <846> [who.]

menyembuhkan(TB/TL) <2390> [healing.]

sebab(TB/TL) <3754> [for.]

10:38

Allah mengurapi

Kis 4:26; [Lihat FULL. Kis 4:26]

dan menyembuhkan

Mat 4:23; [Lihat FULL. Mat 4:23]

menyertai Dia.

Yoh 3:2; [Lihat FULL. Yoh 3:2]


Catatan Frasa: MENYEMBUHKAN SEMUA ORANG YANG DIKUASAI IBLIS.

Kisah Para Rasul 11:19

TSK Full Life Study Bible

11:19

telah tersebar(TB)/berpecah-belah(TL) <1289> [they.]

Fenisia(TB)/Feniki(TL) <5403> [Phenice.]

Siprus(TB)/Kiperus(TL) <2954> [Cyprus.]

Antiokhia(TB/TL) <490> [Antioch.]

mengembaralah .......... tiada(TL) <3367> [to none.]

11:19

Judul : Jemaat di Antiokhia

Perikop : Kis 11:19-30


sesudah Stefanus

Kis 8:1,4 [Semua]

dan Antiokhia;

Kis 11:26,27; Kis 13:1; 14:26; 18:22; Gal 2:11 [Semua]


Kisah Para Rasul 12:7

TSK Full Life Study Bible

12:7

seorang malaikat(TB)/malaekat(TL) <32> [the angel.]

dan cahaya cahaya .............. Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ........... Maka(TL) <2532 1161 5457> [and a.]

Bangunlah(TB/TL) <450> [Arise.]

dan ............ membangunkannya .... dia Maka(TB)/tiba-tiba ........ dan ......... lalu ....... dia ..... Maka(TL) <2532 1161 846> [And his.]

The two chains with which his hands were fastened to those of the two soldiers between whom he slept. This, it appears, was the Roman method of securing a prisoner, and seems to be what is intimated in ver. 6.

12:7

seorang malaikat

Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

dari tangan

Mazm 107:14; Kis 16:26 [Semua]


Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT.

Kisah Para Rasul 19:9

TSK Full Life Study Bible

19:9

ada beberapa orang(TB)/setengah(TL) <5100> [Cir. A.M. 4061. A.D. 57. divers.]

mengumpat(TB)/mencerca(TL) <2551> [but spake.]

meninggalkan(TB)/undurlah(TL) <868> [he departed.]

setiap(TB)/tiap-tiap(TL) <2596> [daily.]

19:9

beberapa orang

Kis 14:4

Jalan Tuhan

Kis 19:23; Kis 9:2; [Lihat FULL. Kis 9:2] [Semua]

memisahkan murid-muridnya

Kis 19:30; Kis 11:26; [Lihat FULL. Kis 11:26] [Semua]


Kisah Para Rasul 21:5

TSK Full Life Study Bible

21:5

Murid-murid semua(TB)/sekaliannya(TL) <3956> [and they.]

dengan(TB/TL) <4862> [with.]

berlutut(TB) <5087> [we kneeled.]

21:5

dan berdoa.

Luk 22:41; Kis 9:40; 20:36 [Semua]


Kisah Para Rasul 27:7

TSK Full Life Study Bible

27:7

Knidus(TB)/kesukarannya ... menghampiri(TL) <2834> [Cnidus.]

Cnidus was a town and promontory of Caria in Asia Minor, opposite Crete, now Cape Krio.

menyusur(TB/TL) <5284> [we sailed.]

menyusur(TB/TL) <5284> [under.]

4

pantai Kreta(TB)/Kerete(TL) <2914> [Crete, or, Candy.]

Crete, now Candy, is a large island in the Mediterranean, 250 miles in length, 50 in breadth, and 600 in circumference, lying at the entrance of the Aegean sea.

tanjung Salmone(TB)/Salmone(TL) <4534> [Salmone.]

Salmone, now Salamina, was a city and cape on the east of the island of Crete.

27:7

tidak baik,

Kis 27:4

pantai Kreta

Kis 27:12,13,21; Tit 1:5 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA