Kisah Para Rasul 9:20-22
TSK | Full Life Study Bible |
Ketika(TB)/diberitakannya(TL) <2112> [straightway.] bahwa(TB/TL) <3754> [that.] |
rumah-rumah ibadat, Kis 13:5,14; 14:1; 17:2,10,17; 18:4,19; 19:8 [Semua] Anak Allah. Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3] |
tercengang-cenganglah(TL) <1839> [amazed.] Bukankah(TB/TL) <2076 3756> [Is not.] mau membinasakan(TB)/menyebutkan(TL) <4199> [destroyed.] |
Yesus ini? Kis 8:3; [Lihat FULL. Kis 8:3] imam-imam kepala? |
pengaruhnya(TB)/tenaganya(TL) <1743> [increased.] membingungkan(TB) <4797> [confounded.] membuktikan(TB)/diharu-birukannya(TL) <4822> [proving.] |
adalah Mesias. Luk 2:11; [Lihat FULL. Luk 2:11]; Kis 5:42; 17:3; 18:5,28 [Semua] |
Kisah Para Rasul 9:27-29
TSK | Full Life Study Bible |
Barnabas(TB/TL) <921> [Barnabas.] rasul-rasul(TB/TL) <652> [the apostles.] bagaimana ... melihat nampak ............ bagaimana(TB)/bagaimana .... nampak .......... bagaimana(TL) <4459 1492> [how he had seen.] dan ..... bagaimana ........ dan ...... bagaimana dan bagaimana(TB)/sambil .... bagaimana ........ dan ..... dan bagaimana(TL) <2532 4459> [and how.] |
Tetapi Barnabas Kis 4:36; [Lihat FULL. Kis 4:36] dengan dia nama Yesus. |
masuk(TL) <1531> [coming.] |
Ia ... berbicara(TB)/bertutur(TL) <2980> [he spake.] bersoal jawab(TB)/berbalah-balah(TL) <4802> [disputed.] orang-orang Yahudi yang berbahasa Yunani(TB)/peranakan(TL) <1675> [Grecians.] tetapi(TB/TL) <1161> [but.] |
berbahasa Yunani, membunuh dia. |