TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 34:2

TSK Full Life Study Bible

34:2

negeri ..... negeri .......... tanah(TB)/negeri ........ negeri ........ negeri(TL) <0776> [is the land.]

pusaka(TB)/bahagian pusaka(TL) <05159> [an inheritance.]

34:2

negeri Kanaan,

Bil 33:51; [Lihat FULL. Bil 33:51]

milik pusaka,

Kej 17:8; Ul 1:7-8; Yos 23:4; Mazm 78:54-55; 105:11 [Semua]

menurut batas-batasnya.

Yeh 47:15


Imamat 14:34

TSK Full Life Study Bible

14:34

masuk(TB/TL) <0935> [When.]

Kuberikan ....... mendatangkan(TB)/Kukaruniakan ...... apabila Aku mendatangkan(TL) <05414> [which I.]

Kuberikan ....... mendatangkan tanda kusta(TB)/Kukaruniakan ...... apabila Aku mendatangkan bala kusta(TL) <05061 06883 05414> [I put the plague of leprosy.]

It was probably from this text, that the leprosy has been in general considered to be a supernatural disease, inflicted immediately by God himself; but it cannot be inferred from this expression, as it is well known, that in Scripture, God is frequently represented as doing what, in the course of his providence, he only permits to be done.

14:34

tanah Kanaan

Kej 12:5; Kel 6:3; Bil 13:2 [Semua]

menjadi milikmu

Kej 17:8; 48:4; Bil 27:12; 32:22; Ul 3:27; 7:1; 32:49 [Semua]


Imamat 25:2

TSK Full Life Study Bible

25:2

masuk(TB/TL) <0935> [When ye.]

perhentian(TB)/berhenti(TL) <07673> [keep. Heb. rest.]

23:32 *marg:

sabat(TB/TL) <07676> [a sabbath.]

Ulangan 12:9

TSK Full Life Study Bible

12:9

12:9

tempat perhentian

Kel 33:14; [Lihat FULL. Kel 33:14]; Ul 3:20; Mazm 95:11; Mi 2:10 [Semua]

milik pusaka

Ul 4:21


Ulangan 19:1-2

TSK Full Life Study Bible

19:1

melenyapkan(TB)/menumpas(TL) <03772> [hath cut.]

menduduki(TB)/menghalaukan(TL) <03423> [succeedest. Heb. inheritest, or possessest.]

19:1

Judul : Kota-kota perlindungan

Perikop : Ul 19:1-13


Lihat:

Bil 35:6-34; Ul 4:41-43; Yos 20:1-9 untuk Ul 19:1-11


dan rumah-rumah

Ul 6:10-11 [Semua]



19:2

mengkhususkan tiga kota(TB)/menentukan tiga ... negeri(TL) <07969 05892 0914> [separate three cities.]

Unquestionably in imitation of these cities, the heathen had their {asyla,} and the Roman Catholics their privileged altars: and similar traditions seem to obtain in many barbarous nations, for "the North American Indian nations have most of them either a house or town of refuge, which is a sure asylum to protect a manslayer, or the unfortunate captive, if he once enter it. In almost every Indian nation, there are several towns, which are called old beloved, ancient, holy, or white towns, (white being their fixed emblem of peace, friendship, prosperity, happiness, purity, etc.) They seem to have been formerly towns of refuge; for it is not in the memory of the oldest people that human blood was shed in them."



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.44 detik
dipersembahkan oleh YLSA