TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 7:1-9

TSK Full Life Study Bible

7:1

Kemudian(TB/TL) <3326> [after.]

malaekat malaikat .... keempat ....... keempat(TB)/empat malaekat .... keempat ..... keempat(TL) <5064 32> [four angels.]

menahan(TB)/memegang(TL) <2902> [holding.]

angin ...... angin(TB)/angin .... angin(TL) <417> [the wind.]

7:1

Judul : 144.000 orang dimeteraikan

Perikop : Why 7:1-8


keempat penjuru

Yes 11:12

keempat angin

Yer 49:36; Yeh 37:9; Dan 7:2; Za 6:5; Mat 24:31 [Semua]

jangan ada

Wahy 6:6; [Lihat FULL. Wahy 6:6]


Catatan Frasa: AKU MELIHAT EMPAT MALAIKAT.


7:2

Dan aku tampak ................ dan ............... dan(TB)/Maka ................... maka ................... dan(TL) <2532 1492> [And I.]

membawa(TB)/memegang(TL) <2192> [having.]

yang hidup(TB)/hidup(TL) <2198> [living.]

yang(TB/TL) <3739> [to whom.]

7:2

membawa meterai

Wahy 9:4

Allah

Mat 16:16; [Lihat FULL. Mat 16:16]

dan laut,

Wahy 7:1


Catatan Frasa: METERAI ALLAH YANG HIDUP.


7:3

Janganlah merusakkan(TB/TL) <91 3361> [Hurt not.]

sebelum(TB)/sehingga(TL) <891> [till.]

hamba-hamba(TB)/hamba(TL) <1401> [the servants.]

pada ... mereka(TB)/pada(TL) <1909 846> [in their.]

7:3

Janganlah merusakkan

Wahy 6:6; [Lihat FULL. Wahy 6:6]

pada dahi

Yeh 9:4; Wahy 9:4; 14:1; 22:4 [Semua]



7:4

aku mendengar(TB)/dengar(TL) <191> [I heard.]

seratus(TB/TL) <1540> [an.]

semua(TB)/segala(TL) <3956> [all.]

7:4

mendengar jumlah

Wahy 9:16

empat ribu

Wahy 14:1,3 [Semua]


Catatan Frasa: SERATUS EMPAT PULUH EMPAT RIBU ... DARI SEMUA SUKU KETURUNAN ISRAEL.


7:5

Dari suku ........ dari suku ...... dari suku(TB)/daripada suku ........ daripada suku ...... daripada suku(TL) <1537 2455 5443> [tribe of Juda.]


7:6

Asyer(TB)/Asyir(TL) <768> [Aser.]


7:7

Simeon(TB/TL) <4826> [Simeon.]

Lewi(TB/TL) <3017> [Levi.]

Isakhar(TB/TL) <2466> [Issachar.]


7:9

besar(TB/TL) <4183> [a great.]

tidak(TB)/pun(TL) <3762> [no man.]

segala segala(TB)/daripada segala(TL) <1537 3956> [of all.]

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <2476> [stood.]

memakai(TB) <4016> [clothed.]

daun-daun palem(TB)/kurma(TL) <5404> [palms.]

7:9

Judul : Orang banyak dalam jubah putih

Perikop : Why 7:9-17


dan bahasa,

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]

hadapan takhta

Wahy 7:15

jubah putih

Wahy 3:4; [Lihat FULL. Wahy 3:4]


Catatan Frasa: SUATU KUMPULAN BESAR ORANG BANYAK.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA