Yeremia 1:2
Konteks1:2 The Lord 1 began to speak to him 2 in the thirteenth year that Josiah son of Amon ruled over Judah.
Yeremia 1:11
Konteks1:11 Later the Lord asked me, “What do you see, Jeremiah?” I answered, “I see a branch of an almond tree.”
Yeremia 2:4
Konteks2:4 Now listen to what the Lord has to say, you descendants 3 of Jacob,
all you family groups from the nation 4 of Israel.
Yeremia 2:9
Konteks2:9 “So, once more I will state my case 5 against you,” says the Lord.
“I will also state it against your children and grandchildren. 6
Yeremia 3:11
Konteks3:11 Then the Lord said to me, “Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah. 7
Yeremia 4:8
Konteks4:8 So put on sackcloth!
Mourn and wail, saying,
‘The fierce anger of the Lord
has not turned away from us!’” 8
Yeremia 4:17
Konteks4:17 They will surround Jerusalem 9
like men guarding a field 10
because they have rebelled against me,”
says the Lord.
Yeremia 4:26-27
Konteks4:26 I looked and saw that the fruitful land had become a desert
and that all of the cities had been laid in ruins.
The Lord had brought this all about
because of his blazing anger. 11
4:27 All this will happen because the Lord said, 12
“The whole land will be desolate;
however, I will not completely destroy it.
Yeremia 5:9
Konteks5:9 I will surely punish them for doing such things!” says the Lord.
“I will surely bring retribution on such a nation as this!” 13
Yeremia 5:13
Konteks5:13 The prophets will prove to be full of wind. 14
The Lord has not spoken through them. 15
So, let what they say happen to them.’”
Yeremia 5:29
Konteks5:29 I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord.
“I will certainly bring retribution on such a nation as this! 16
Yeremia 7:11
Konteks7:11 Do you think this temple I have claimed as my own 17 is to be a hideout for robbers? 18 You had better take note! 19 I have seen for myself what you have done! says the Lord.
Yeremia 7:19
Konteks7:19 But I am not really the one being troubled!” 20 says the Lord. “Rather they are bringing trouble on themselves to their own shame! 21
Yeremia 8:8
Konteks8:8 How can you say, “We are wise!
We have the law of the Lord”?
The truth is, 22 those who teach it 23 have used their writings
to make it say what it does not really mean. 24
Yeremia 9:20
Konteks“So now, 26 you wailing women, hear what the Lord says. 27
Open your ears to the words from his mouth.
Teach your daughters this mournful song,
and each of you teach your neighbor 28 this lament.
Yeremia 9:23
Konteks“Wise people should not boast that they are wise.
Powerful people should not boast that they are powerful. 30
Rich people should not boast that they are rich. 31
Yeremia 10:21
Konteks10:21 For our leaders 32 are stupid.
They have not sought the Lord’s advice. 33
So they do not act wisely,
and the people they are responsible for 34 have all been scattered.
Yeremia 10:23-24
Konteks10:23 Lord, we know that people do not control their own destiny. 35
It is not in their power to determine what will happen to them. 36
10:24 Correct us, Lord, but only in due measure. 37
Do not punish us in anger or you will reduce us to nothing. 38
Yeremia 11:9
Konteks11:9 The Lord said to me, “The people of Judah and the citizens of Jerusalem have plotted rebellion against me! 39
Yeremia 12:17
Konteks12:17 But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” 40 says the Lord.
Yeremia 13:24
Konteks‘That is why I will scatter your people 42 like chaff
that is blown away by a desert wind. 43
Yeremia 14:20
Konteks14:20 Lord, we confess that we have been wicked.
We confess that our ancestors have done wrong. 44
We have indeed 45 sinned against you.
Yeremia 17:10
Konteks17:10 I, the Lord, probe into people’s minds.
I examine people’s hearts. 46
I deal with each person according to how he has behaved.
I give them what they deserve based on what they have done.
Yeremia 17:14
Konteks17:14 Lord, grant me relief from my suffering
so that I may have some relief.
Rescue me from those who persecute me
so that I may be rescued. 47
Yeremia 19:12
Konteks19:12 I, the Lord, say: 48 ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
Yeremia 20:2
Konteks20:2 When he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. 49 Then he put him in the stocks 50 which were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord’s temple. 51
Yeremia 21:8
Konteks21:8 “But 52 tell the people of Jerusalem 53 that the Lord says, ‘I will give you a choice between two courses of action. One will result in life; the other will result in death. 54
Yeremia 21:11
Konteks21:11 The Lord told me to say 55 to the royal court 56 of Judah,
“Listen to what the Lord says,
Yeremia 22:2
Konteks22:2 Say: ‘Listen, O king of Judah who follows in David’s succession. 57 You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the Lord says. 58
Yeremia 22:16
Konteks22:16 He upheld the cause of the poor and needy.
So things went well for Judah.’ 59
The Lord says,
‘That is a good example of what it means to know me.’ 60
Yeremia 23:6
Konteks23:6 Under his rule 61 Judah will enjoy safety 62
and Israel will live in security. 63
This is the name he will go by:
‘The Lord has provided us with justice.’ 64
Yeremia 23:19
Konteks23:19 But just watch! 65 The wrath of the Lord
will come like a storm! 66
Like a raging storm it will rage down 67
on the heads of those who are wicked.
Yeremia 23:25
Konteks23:25 The Lord says, 68 “I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, ‘I have had a dream! I have had a dream!’ 69
Yeremia 25:36
Konteks25:36 Listen to the cries of anguish of the leaders.
Listen to the wails of the shepherds of the flocks.
They are wailing because the Lord
is about to destroy their lands. 70
Yeremia 28:5
Konteks28:5 Then the prophet Jeremiah responded to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who were standing in the Lord’s temple.
Yeremia 29:9
Konteks29:9 They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. 71 But I did not send them. I, the Lord, affirm it!’ 72
Yeremia 29:20
Konteks29:20 ‘So pay attention to what I, the Lord, have said, 73 all you exiles whom I have sent to Babylon from Jerusalem.’
Yeremia 30:23
Konteks30:23 Just watch! The wrath of the Lord
will come like a storm.
Like a raging storm it will rage down
on the heads of those who are wicked.
Yeremia 31:27
Konteks31:27 “Indeed, a time is coming,” 74 says the Lord, 75 “when I will cause people and animals to sprout up in the lands of Israel and Judah. 76
Yeremia 31:31
Konteks31:31 “Indeed, a time is coming,” says the Lord, 77 “when I will make a new covenant 78 with the people of Israel and Judah. 79
Yeremia 32:28
Konteks32:28 Therefore I, the Lord, say: 80 ‘I will indeed hand 81 this city over to King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonian army. 82 They will capture it.
Yeremia 33:16-17
Konteks33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 83 and Jerusalem 84 will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 85 33:17 For I, the Lord, promise: “David will never lack a successor to occupy 86 the throne over the nation of Israel. 87
Yeremia 34:8
Konteks34:8 The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant 88 with all the people in Jerusalem 89 to grant their slaves their freedom.
Yeremia 36:1
Konteks36:1 The Lord spoke to Jeremiah in the fourth year 90 that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah. 91
Yeremia 36:5
Konteks36:5 Then Jeremiah told Baruch, “I am no longer allowed to go 92 into the Lord’s temple.
Yeremia 36:27
Konteks36:27 The Lord spoke to Jeremiah after Jehoiakim had burned the scroll containing what Jeremiah had spoken and Baruch had written down. 93
Yeremia 37:2
Konteks37:2 Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the Lord said through the prophet Jeremiah. 94
Yeremia 38:21
Konteks38:21 But if you refuse to surrender, the Lord has shown me a vision of what will happen. Here is what I saw:
Yeremia 39:17
Konteks39:17 But I will rescue you when it happens. 95 I, the Lord, affirm it! 96 You will not be handed over to those whom you fear. 97
Yeremia 43:4
Konteks43:4 So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the Lord’s command to stay in the land.
Yeremia 46:13
Konteks46:13 The Lord spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt. 98
Yeremia 46:23
Konteks46:23 The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest.
But I, the Lord, affirm 99 that the enemy will cut them down.
For those who chop them down will be more numerous than locusts.
They will be too numerous to count. 100
Yeremia 47:1
Konteks47:1 The Lord spoke to the prophet Jeremiah 101 about the Philistines before Pharaoh attacked Gaza. 102
Yeremia 47:6-7
Konteks47:6 How long will you cry out, 103 ‘Oh, sword of the Lord,
how long will it be before you stop killing? 104
Go back into your sheath!
Stay there and rest!’ 105
when I, the Lord, have 107 given it orders?
I have ordered it to attack
the people of Ashkelon and the seacoast. 108
Yeremia 48:10
Konteks48:10 A curse on anyone who is lax in doing the Lord’s work!
A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction! 109
Yeremia 48:26
Konteks48:26 “Moab has vaunted itself against me.
So make him drunk with the wine of my wrath 110
until he splashes 111 around in his own vomit,
until others treat him as a laughingstock.
Yeremia 48:30
Konteks48:30 I, the Lord, affirm that 112 I know how arrogant they are.
But their pride is ill-founded.
Their boastings will prove to be false. 113
Yeremia 48:47
Konteks48:47 Yet in days to come
I will reverse Moab’s ill fortune.” 114
says the Lord. 115
The judgment against Moab ends here.
Yeremia 49:26
Konteks49:26 For her young men will fall in her city squares.
All her soldiers will be destroyed at that time,”
says the Lord who rules over all. 116
Yeremia 49:38
Konteks49:38 I will establish my sovereignty over Elam. 117
I will destroy their king and their leaders,” 118 says the Lord. 119
Yeremia 50:30
Konteks50:30 So her young men will fall in her city squares.
All her soldiers will be destroyed at that time,”
says the Lord. 120
Yeremia 50:35
Konteks50:35 “Destructive forces will come against the Babylonians,” 121 says the Lord. 122
“They will come against the people who inhabit Babylonia,
against her leaders and her men of wisdom.
Yeremia 50:41
Konteks50:41 “Look! An army is about to come from the north.
A mighty nation and many kings 123 are stirring into action
in faraway parts of the earth.
Yeremia 51:1
Konteks51:1 The Lord says,
“I will cause a destructive wind 124 to blow
against 125 Babylon and the people who inhabit Babylonia. 126
Yeremia 51:45
Konteks51:45 “Get out of Babylon, my people!
Flee to save your lives
from the fierce anger of the Lord! 127
Yeremia 51:51
Konteks51:51 ‘We 128 are ashamed because we have been insulted. 129
Our faces show our disgrace. 130
For foreigners have invaded
the holy rooms 131 in the Lord’s temple.’
Yeremia 51:55
Konteks51:55 For the Lord is ready to destroy Babylon,
and put an end to her loud noise.
Their waves 132 will roar like turbulent 133 waters.
They will make a deafening noise. 134
Yeremia 51:60
Konteks51:60 Jeremiah recorded 135 on one scroll all the judgments 136 that would come upon Babylon – all these prophecies 137 written about Babylon.
Yeremia 52:24
Konteks52:24 The captain of the royal guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest who was second in rank, and the three doorkeepers. 138
[1:2] 1 sn The translation reflects the ancient Jewish tradition of substituting the word for “Lord” for the proper name for Israel’s God which is now generally agreed to have been Yahweh. Jewish scribes wrote the consonants
[1:2] 2 tn Heb “to whom the word of the
[2:9] 5 tn Or “bring charges against you.”
[2:9] sn The language used here is that of the law court. In international political contexts it was the language of a great king charging his subject with breach of covenant. See for examples in earlier prophets, Isa 1:2-20; Mic 6:1-8.
[2:9] 6 tn The words “your children and” are supplied in the translation to bring out the idea of corporate solidarity implicit in the passage.
[2:9] sn The passage reflects the Hebrew concept of corporate solidarity: The actions of parents had consequences for their children, grandchildren, and great grandchildren. Compare the usage in the ten commandments, Deut 5:10, and note the execution of the children of Dathan and Abiram, Deut 11:6, and of Achan, Josh 7:24-25.
[3:11] 7 tn Heb “Wayward Israel has proven herself to be more righteous than unfaithful Judah.”
[3:11] sn A comparison is drawn here between the greater culpability of Judah, who has had the advantage of seeing how God disciplined her sister nation for having sinned and yet ignored the warning and committed the same sin, and the culpability of Israel who had no such advantage.
[4:8] 8 tn Or “wail because the fierce anger of the
[4:17] 9 tn Heb “will surround her.” The antecedent is Jerusalem in the preceding verse. The referent is again made explicit in the translation to avoid any possible lack of clarity. The verb form here is a form of the verb that emphasizes the fact as being as good as done (i.e., it is a prophetic perfect).
[4:17] 10 sn There is some irony involved in the choice of the simile since the men guarding a field were there to keep thieves from getting in and stealing the crops. Here the besiegers are guarding the city to keep people from getting out.
[4:26] 11 tn Heb “because of the
[4:27] 12 tn Heb “For this is what the
[5:9] 13 tn Heb “Should I not punish them…? Should I not bring retribution…?” The rhetorical questions have the force of strong declarations.
[5:13] 14 tn Heb “will be wind.”
[5:13] sn There is a wordplay on the Hebrew word translated “wind” (רוּחַ, ruakh) which also means “spirit.” The prophets spoke by inspiration of the Spirit of the
[5:13] 15 tc Heb “the word is not in them.” The MT has a highly unusual form here, the Piel perfect with the definite article (הַדִּבֵּר, haddibber). It is undoubtedly best to read with the LXX (Greek version) and one Hebrew
[5:29] 16 tn Heb “Should I not punish…? Should I not bring retribution…?” The rhetorical questions function as emphatic declarations.
[5:29] sn These words are repeated from 5:9 to give a kind of refrain justifying again the necessity of punishment in the light of such sins.
[7:11] 17 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.
[7:11] 18 tn Heb “Is this house…a den/cave of robbers in your eyes?”
[7:19] 20 tn Heb “Is it I whom they provoke?” The rhetorical question expects a negative answer which is made explicit in the translation.
[7:19] 21 tn Heb “Is it not themselves to their own shame?” The rhetorical question expects a positive answer which is made explicit in the translation.
[8:8] 22 tn Heb “Surely, behold!”
[8:8] 23 tn Heb “the scribes.”
[8:8] 24 tn Heb “The lying pen of the scribes have made [it] into a lie.” The translation is an attempt to make the most common interpretation of this passage understandable for the average reader. This is, however, a difficult passage whose interpretation is greatly debated and whose syntax is capable of other interpretations. The interpretation of the NJPS, “Assuredly, for naught has the pen labored, for naught the scribes,” surely deserves consideration within the context; i.e. it hasn’t done any good for the scribes to produce a reliable copy of the law, which the people have refused to follow. That interpretation has the advantage of explaining the absence of an object for the verb “make” or “labored” but creates a very unbalanced poetic couplet.
[9:20] 25 tn The words “I said” are not in the text. The text merely has “Indeed, yes.” The words are supplied in the translation to indicate that the speaker is still Jeremiah though he now is not talking about the mourning woman but is talking to them. See the notes on 9:17-18 for further explanation.
[9:20] 26 tn It is a little difficult to explain how the Hebrew particle כִּי (ki) is functioning here. W. L. Holladay (Jeremiah [Hermeneia], 1:311) may be correct in seeing it as introducing the contents of what those who call for the mourning women are to say. In this case, Jeremiah picks up the task as representative of the people.
[9:20] 27 tn Heb “Listen to the word of the
[9:20] sn In this context the “word of the
[9:20] 28 tn Heb “Teach…mournful song, and each woman her neighbor lady…”
[9:23] 29 sn It is not always clear why verses were placed in their present position in the editorial process of collecting Jeremiah’s sermons and the words the
[9:23] 30 tn Or “Strong people should not brag that they are strong.”
[9:23] 31 tn Heb “…in their wisdom…in their power…in their riches.”
[10:21] 32 tn Heb “the shepherds.”
[10:21] 33 tn Heb “They have not sought the
[10:21] sn The idiom translated sought the
[10:21] 34 tn Heb “all their flock (or “pasturage”).”
[10:21] sn This verse uses the figure of rulers as shepherds and the people they ruled as sheep. It is a common figure in the Bible. See Ezek 34 for an extended development of this metaphor.
[10:23] 35 tn Heb “Not to the man his way.” For the nuance of “fate, destiny, or the way things turn out” for the Hebrew word “way” see Hag 1:5, Isa 40:27 and probably Ps 49:13 (cf. KBL 218 s.v. דֶּרֶךְ 5). For the idea of “control” or “hold in one’s power” for the preposition “to” see Ps 3:8 (cf. BDB 513 s.v. לְ 5.b[a]).
[10:23] 36 tn Heb “Not to a man the walking and the establishing his step.”
[10:24] 37 tn Heb “with justice.”
[10:24] 38 tn The words, “to almost nothing” are not in the text. They are implicit from the general context and are supplied by almost all English versions.
[11:9] 39 tn Heb “Conspiracy [a plot to rebel] is found [or exists] among the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.”
[12:17] 40 tn Heb “But if they will not listen, I will uproot that nation, uprooting and destroying.” IBHS 590-91 §35.3.2d is likely right in seeing the double infinitive construction here as an intensifying infinitive followed by an adverbial infinitive qualifying the goal of the main verb, “uproot it in such a way as to destroy it.” However, to translate that way “literally” would not be very idiomatic in contemporary English. The translation strives for the equivalent. Likewise, to translate using the conditional structure of the original seems to put the emphasis of the passage in its context on the wrong point.
[13:24] 41 tn The words, “The
[13:24] 42 tn Heb “them.” This is another example of the rapid shift in pronouns seen several times in the book of Jeremiah. The pronouns in the preceding and the following are second feminine singular. It might be argued that “them” goes back to the “flock”/“sheep” in v. 20, but the next verse refers the fate described here to “you” (feminine singular). This may be another example of the kind of metaphoric shifts in referents discussed in the notes on 13:20 above. Besides, it would sound a little odd in the translation to speak of scattering one person like chaff.
[13:24] 43 sn Compare the threat using the same metaphor in Jer 4:11-12.
[14:20] 44 tn Heb “We acknowledge our wickedness [and] the iniquity of our [fore]fathers.” For the use of the word “know” to mean “confess,” “acknowledge” cf. BDB 394 s.v. יָדַע, Qal.1.f and compare the usage in Jer 3:13.
[14:20] sn For a longer example of an individual identifying with the nation and confessing their sins and the sins of their forefathers see Ps 106.
[14:20] 45 tn This is another example of the intensive use of כִּי (ki). See BDB 472 s.v. כִּי 1.e.
[17:10] 46 tn The term rendered “mind” here and in the previous verse is actually the Hebrew word for “heart.” However, in combination with the word rendered “heart” in the next line, which is the Hebrew for “kidneys,” it is best rendered “mind” because the “heart” was considered the center of intellect, conscience, and will and the “kidneys” the center of emotions.
[17:10] sn For an earlier reference to this motif see Jer 11:20. For a later reference see Jer 20:12. See also Ps 17:2-3.
[17:14] 47 tn The translation fills in the details of the metaphor from a preceding context (15:18) and from the following context (17:18). The literal translation “Heal me and I will be healed. Rescue me and I will be rescued.” does not make much sense if these details are not filled in. The metaphor is filled in for clarity for the average reader.
[19:12] 48 tn This phrase (Heb “Oracle of the
[20:2] 49 tn Heb “And Pashhur son of Immer, the priest and he [= who] was chief overseer [or officer] in the house of the
[20:2] 50 tn The meaning of this word is uncertain. It occurs only here, in 29:26 where it is followed by a parallel word that occurs only there and is generally translated “collar,” and in 2 Chr 16:10 where it is preceded by the word “house of.” It is most often translated “stocks” and explained as an instrument of confinement for keeping prisoners in a crooked position (from its relation to a root meaning “to turn.” See BDB 246 s.v. מַהְפֶּכֶת and KBL 500 s.v. מַהְפֶּכֶת for definition and discussion.) For a full discussion including the interpretation of the ancient versions see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:542-43.
[20:2] 51 sn A comparison of Ezek 8:3 and 9:2 in their contexts will show that this probably refers to the northern gate to the inner court of the temple. It is called Upper because it was on higher ground above the gate in the outer court. It is qualified by “in the
[21:8] 52 tn Heb “And/But unto this people you shall say…” “But” is suggested here by the unusual word order which offsets what they are to say to Zedekiah (v. 3).
[21:8] 53 tn Heb “these people.”
[21:8] 54 tn Heb “Behold I am setting before you the way of life and the way of death.”
[21:11] 55 tn The words “The
[21:11] 56 tn Heb “house” or “household.” It is clear from 22:1-6 that this involved the King, the royal family, and the court officials.
[22:2] 57 tn Heb “who sits on David’s throne.”
[22:2] 58 tn Heb “Hear the word of the
[22:16] 59 tn The words “for Judah” are not in the text, but the absence of the preposition plus object as in the preceding verse suggests that this is a more general statement, i.e., “things went well for everyone.”
[22:16] 60 tn Heb “Is that not what it means to know me.” The question is rhetorical and expects a positive answer. It is translated in the light of the context.
[22:16] sn Comparison of the usage of the words “know me” in their context in Jer 2:8; 9:3, 6, 24 and here will show that more than mere intellectual knowledge is involved. It involves also personal commitment to God and obedience to the demands of the agreements with him. The word “know” is used in ancient Near Eastern treaty contexts of submission to the will of the overlord. See further the notes on 9:3.
[23:6] 61 tn Heb “In his days [= during the time he rules].”
[23:6] 62 tn Parallelism and context (cf. v. 4) suggest this nuance for the word often translated “be saved.” For this nuance elsewhere see Ps 119:117; Prov 28:18 for the verb (יָשַׁע [yasha’] in the Niphal); and Ps 12:6; Job 5:4, 11 for the related noun (יֶשַׁע, yesha’).
[23:6] 63 sn It should be noted that this brief oracle of deliverance implies the reunification of Israel and Judah under the future Davidic ruler. Jeremiah has already spoken about this reunification earlier in 3:18 and will have more to say about it in 30:3; 31:27, 31. This same ideal was espoused in the prophecies of Hosea (1:10-11 [2:1-2 HT]), Isaiah (11:1-4, 10-12), and Ezekiel (37:15-28) all of which have messianic and eschatological significance.
[23:6] 64 tn Heb “his name will be called ‘The
[23:6] sn The Hebrew word translated “justice” here is very broad in its usage, and it is hard to catch all the relevant nuances for this word in this context. It is used for “vindication” in legal contexts (see, e.g., Job 6:29), for “deliverance” or “salvation” in exilic contexts (see, e.g., Isa 58:8), and in the sense of ruling, judging with “justice” (see, e.g., Lev 19:15; Isa 32:1). Here it probably sums up the justice that the
[23:19] 66 tn The syntax of this line has generally been misunderstood, sometimes to the point that some want to delete the word wrath. Both here and in 30:23 where these same words occur the word “anger” stands not as an accusative of attendant circumstance but an apposition, giving the intended referent to the figure. Comparison should be made with Jer 25:15 where “this wrath” is appositional to “the cup of wine” (cf. GKC 425 §131.k).
[23:19] 67 tn The translation is deliberate, intending to reflect the repetition of the Hebrew root which is “swirl/swirling.”
[23:25] 68 tn The words, “The
[23:25] 69 sn To have had a dream was not an illegitimate means of receiving divine revelation. God had revealed himself in the past to his servants through dreams (e.g., Jacob [Gen 31:10-11] and Joseph [Gen 37:6, 7, 9]) and God promised to reveal himself through dreams (Num 12:6; Joel 2:28 [3:1 HT]). What was illegitimate was to use the dream to lead people away from the
[25:36] 70 tn Heb “their pastures,” i.e., the place where they “shepherd” their “flocks.” The verb tenses in this section are not as clear as in the preceding. The participle in this verse is followed by a vav consecutive perfect like the imperatives in v. 34. The verbs in v. 38 are perfects but they can be and probably should be understood as prophetic like the perfect in v. 31 (נְתָנָם, nÿtanam) which is surrounded by imperfects, participles, and vav consecutive perfects.
[25:36] sn Jer 25:36-38 shifts to the future as though the action were already accomplished or going on. It is the sound that Jeremiah hears in his “prophetic ears” of something that has begun (v. 29) but will find its culmination in the future (vv. 13, 16, 27, 30-35).
[29:9] 71 tn Heb “prophesying lies to you in my name.”
[29:9] sn For the significance of “in my name” see the study notes on 14:14 and 23:27.
[29:9] 72 tn Heb “Oracle of the
[29:20] 73 tn Heb “pay attention to the word of the
[31:27] 74 tn Heb “Behold days are coming!” The particle “Behold” is probably used here to emphasize the reality of a fact. See the translator’s note on 1:6.
[31:27] sn This same expression is found in the introduction to the Book of Consolation (Jer 30:1-3) and in the introduction to the promise of a new covenant (or covenant; 31:31). In all three passages it is emphasized that the conditions apply to both Israel and Judah. The
[31:27] 75 tn Heb “Oracle of the
[31:27] 76 tn Heb “Behold, the days are coming and [= when] I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of people and of animals.” For the significance of the metaphor see the study note.
[31:27] sn The metaphor used here presupposes that drawn in Hos 2:23 (2:25 HT) which is in turn based on the wordplay with Jezreel (meaning “God sows”) in Hos 2:22. The figure is that of plant seed in the ground which produces a crop; here what are sown are the “seeds of people and animals.” For a similar picture of the repopulating of Israel and Judah see Ezek 36:10-11. The promise here reverses the scene of devastation that Jeremiah had depicted apocalyptically and hyperbolically in Jer 4:23-29 as judgment for Judah’s sins.
[31:31] 77 tn Heb “Oracle of the
[31:31] 78 tn Or “a renewed covenant” (also in vv. 22-23).
[31:31] 79 tn Heb “the house of Israel and the house of Judah.”
[32:28] 80 tn Heb “Thus says the
[32:28] 81 tn Heb “Behold, I will give this city into the hand of…”
[32:28] 82 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
[33:16] 83 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.
[33:16] 84 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[33:16] 85 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The
[33:16] sn For the significance of this title see the study note on the parallel text in 23:6. Other titles by which Jerusalem is to be known are found in Isa 62:2-4; Jer 3:17; Ezek 48:35; Zech 8:3 emphasizing that the
[33:17] 86 tn Heb “a man shall not be cut off to David [i.e., belonging to the Davidic line] sitting on the throne of the house of Israel.”
[33:17] 87 sn It should be noted once again that the reference is to all Israel, not just to Judah (cf. Jer 23:5-6; 30:9).
[34:8] 88 tn Usually translated “covenant.” See the study note on 11:2 for the rationale for the translation here.
[34:8] sn There are no details regarding the nature of this covenant, but it was probably a parity covenant in which the people agreed to free their slaves in exchange for some concessions from the king (see the study note on 11:2 for more details on the nature of ancient Near Eastern covenants). More details about this covenant are given in vv. 15, 18-19 where it is said to have been made before the
[34:8] 89 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:1] 90 sn The fourth year that Jehoiakim…was ruling over Judah would have been 605/4
[36:1] 91 tn Heb “This word came to Jeremiah from the
[36:5] 92 tn Heb “I am restrained; I cannot go into.” The word “restrained” is used elsewhere in Jeremiah of his being confined to the courtyard of the guardhouse (33:1; 39:15). However, that occurred only later during the tenth year of Zedekiah (Jer 32:1-2) and Jeremiah appears here to be free to come and go as he pleased (vv. 19, 26). The word is used in the active voice of the
[36:27] 93 tn Heb “Then the word of the
[37:2] 94 sn These two verses (37:1-2) are introductory to chs. 37–38 and are intended to characterize Zedekiah and his regime as disobedient just like Jehoiakim and his regime had been (Jer 36:27; cf. 2 Kgs 24:19-20). This characterization is important because Zedekiah is portrayed in the incidents that follow in 37–38 as seeking the
[39:17] 95 tn Heb “But I will rescue you on that day” (referring to the same day mentioned in the preceding verse).
[39:17] 96 tn Heb “Oracle of the
[39:17] 97 sn Some commentators see this as a reference to the princes from whose clutches Ebed-Melech delivered Jeremiah (38:7-13). However, it is clear that in this context it refers to those that he would fear when the
[46:13] 98 tn Heb “The word which the
[46:13] sn Though there is much debate in the commentaries regarding the dating and reference of this prophecy, it most likely refers to a time shortly after 604
[46:23] 99 tn Heb “Oracle of the
[46:23] 100 tn The precise meaning of this verse is uncertain. The Hebrew text reads: “They [those who enter in great force] will cut down her forest, oracle of the
[47:1] 101 tn Heb “That which came [as] the word of the
[47:1] 102 sn The precise dating of this prophecy is uncertain. Several proposals have been suggested, the most likely of which is that the prophecy was delivered in 609
[47:6] 103 tn The words “How long will you cry out” are not in the text but some such introduction seems necessary because the rest of the speech assumes a personal subject.
[47:6] 104 tn Heb “before you are quiet/at rest.”
[47:6] 105 sn The passage is highly figurative. The sword of the
[47:7] 106 tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads “how can you rest” as a continuation of the second person in v. 6.
[47:7] 107 tn Heb “When the
[47:7] 108 tn Heb “Against Ashkelon and the sea coast, there he has appointed it.” For the switch to the first person see the preceding translator’s note. “There” is poetical and redundant and the idea of “attacking” is implicit in “against.”
[48:10] 109 tn Heb “who withholds his sword from bloodshed.” This verse is an editorial aside (or apostrophe) addressed to the Babylonian destroyers to be diligent in carrying out the work of the
[48:26] 110 tn Heb “Make him drunk because he has magnified himself against the
[48:26] 111 tn The meaning of this word is uncertain. It is usually used of clapping the hands or the thigh in helpless anger or disgust. Hence J. Bright (Jeremiah [AB], 321) paraphrases “shall vomit helplessly.” HALOT 722 s.v. II סָפַק relates this to an Aramaic word and see a homonym meaning “vomit” or “spew out.” The translation is that of BDB 706 s.v. סָפַק Qal.3, “splash (fall with a splash),” from the same root that refers to slapping or clapping the thigh.
[48:30] 112 tn Heb “Oracle of the
[48:30] 113 tn The meaning of this verse is somewhat uncertain: Heb “I know, oracle of the
[48:47] 114 tn See 29:14; 30:3 and the translator’s note on 29:14 for the idiom used here.
[48:47] 115 tn Heb “Oracle of the
[49:26] 116 tn Heb “Oracle of Yahweh of armies.” For this title for God see the study note on 2:19.
[49:38] 117 tn Or “I will sit in judgment over Elam”; Heb “I will set up my throne in Elam.” Commentators are divided over whether this refers to a king sitting in judgment over his captured enemies or whether it refers to formally establishing his rule over the country. Those who argue for the former idea point to the supposed parallels in 1:15 (which the present translation understands not to refer to this but to setting up siege) and 43:8-13. The parallelism in the verse here, however, argues that it refers to the
[49:38] 118 tn Heb “I will destroy king and leaders from there.”
[49:38] 119 tn Heb “Oracle of the
[50:30] 120 tn Heb “Oracle of the
[50:35] 121 tn Heb “the Chaldeans.” For explanation of the rendering see the study note on 21:4. There is no verb in this clause. Therefore it is difficult to determine whether this should be understood as a command or as a prediction. The presence of vav (ו) consecutive perfects after a similar construction in vv. 36b, d, 37c, 38a and the imperfects after “therefore” (לָכֵן, lakhen) all suggest the predictive or future nuance. However, the vav consecutive perfect could be used to carry on the nuance of command (cf. GKC 333 §112.q) but not in the sense of purpose as NRSV, NJPS render them.
[50:35] sn Heb “A sword against the Chaldeans.” The “sword” here is metaphorical for destructive forces in the persons of the armies of the north (vv. 3, 9) which the
[50:35] 122 tn Heb “Oracle of the
[50:41] 123 sn A mighty nation and many kings is an allusion to the Medo-Persian empire and the vassal kings who provided forces for the Medo-Persian armies.
[51:1] 124 sn The destructive wind is a figurative reference to the “foreign people” who will “winnow” Babylon and drive out all the people (v. 2). This figure has already been used in 4:11-12 and in 49:36. See the study note on 4:11-12 and the translator’s notes on 22:22 and 49:36.
[51:1] 125 tn Or “I will arouse the spirit of hostility of a destroying nation”; Heb “I will stir up against Babylon…a destroying wind [or the spirit of a destroyer].” The word רוּחַ (ruakh) can refer to either a wind (BDB 924 s.v. רוּחַ 2.a) or a spirit (BDB 925 s.v. רוּחַ 2.g). It can be construed as either a noun followed by an adjectival participle (so, “a destroying wind”) or a noun followed by another noun in the “of” relationship (a construct or genitival relationship; so, “spirit of a destroyer”). The same noun with this same verb is translated “stir up the spirit of” in 1 Chr 5:26; 2 Chr 21:16; 36:22; Hag 1:14; and most importantly in Jer 51:11 where it refers to the king of the Medes. However, the majority of the exegetical tradition (all the commentaries consulted and all the English versions except NASB and NIV) opt for the “destructive wind” primarily because of the figure of winnowing that is found in the next verse. The translation follows the main line exegetical tradition here for that same reason.
[51:1] 126 sn Heb “the people who live in Leb-qamai.” “Leb-qamai” is a code name for “Chaldeans” formed on the principle of substituting the last letter of the alphabet for the first, the next to the last for the second, and so on. This same principle is used in referring to Babylon in 25:26 and 51:41 as “Sheshach.” See the study note on 25:26 where further details are given. There is no consensus on why the code name is used because the terms Babylon and Chaldeans (= Babylonians) have appeared regularly in this prophecy or collection of prophecies.
[51:45] 127 tn Heb “Go out from her [Babylon’s] midst, my people. Save each man his life from the fierce anger of the
[51:45] sn Compare Jer 50:8-10; 51:6 where the significance of saving oneself from the fierce anger of the
[51:51] 128 sn The exiles lament the way they have been humiliated.
[51:51] 129 tn Heb “we have heard an insult.”
[51:51] 130 tn Heb “disgrace covers our face.”
[51:51] 131 tn Or “holy places, sanctuaries.”
[51:55] 132 tn The antecedent of the third masculine plural pronominal suffix is not entirely clear. It probably refers back to the “destroyers” mentioned in v. 53 as the agents of God’s judgment on Babylon.
[51:55] 133 tn Or “mighty waters.”
[51:55] 134 tn Heb “and the noise of their sound will be given,”
[51:60] 136 tn Or “disaster”; or “calamity.”