TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 4:2-8

TSK Full Life Study Bible

4:2

dua ... orang ... orang(TB)/dua ... orang(TL) <0582 08147> [twelve men.]

4:2

belas orang,

Yos 3:12; [Lihat FULL. Yos 3:12]



4:3

[the priest's fees.]

dua ... batu ................... batu(TB)/dua .... batu(TL) <08147 068> [twelve stones.]

letakkanlah ... tempat ......... perhentian(TB)/taruhlah(TL) <03240 04411> [leave them.]

4:3

belas batu

Yos 4:20

sungai Yordan

Yos 3:17; [Lihat FULL. Yos 3:17]

nanti malam.

Yos 4:19



4:4

ditetapkannya(TB)/ditentukannya(TL) <03559> [prepared.]

4:4

belas orang

Yos 3:12; [Lihat FULL. Yos 3:12]



4:5

sungai Yordan,

Yos 3:17; [Lihat FULL. Yos 3:17]



4:6

tanda(TB/TL) <0226> [a sign.]

anak-anakmu(TB/TL) <01121> [when your.]

kemudian hari(TB)/esok jemah(TL) <04279> [in time to come. Heb. to-morrow.]

4:6

menjadi tanda

Yos 2:12; [Lihat FULL. Yos 2:12]

Jika anak-anakmu

Kel 10:2; [Lihat FULL. Kel 10:2]

Apakah artinya

Yos 4:21; Kel 12:26; Kel 13:14; [Lihat FULL. Kel 13:14] [Semua]


Catatan Frasa: ANAK-ANAKMU.


4:7

air ................ air(TB/TL) <04325> [the waters.]

peringatan(TB/TL) <02146> [memorial.]

4:7

Yordan terputus

Yos 3:13

tanda peringatan

Kel 28:12; [Lihat FULL. Kel 28:12]



4:8

melakukan ..... Yusak ................ Yusak(TB)/diperbuatlah ........ Yusak ................ Yusak(TL) <06213 03091> [did so as Joshua.]

4:8

belas batu

Kel 28:21

sungai Yordan,

Yos 3:17; [Lihat FULL. Yos 3:17]

kepada Yosua,

Yos 4:20


Yosua 4:20-24

TSK Full Life Study Bible

4:20

4:20

belas batu

Yos 4:3,8 [Semua]



4:21

orang ........ anak-anakmu(TB)/bani ........ anak-anakmu(TL) <01121> [When your.]

kemudian hari(TB)/esok jemah(TL) <04279> [in time to come. Heb. to-morrow.]

4:21

Apakah arti

Yos 4:6; [Lihat FULL. Yos 4:6]


Catatan Frasa: APAKAH ARTI BATU-BATU INI?


4:22

4:22

di tanah

Kel 14:22; [Lihat FULL. Kel 14:22]



4:23

TUHAN ................... TUHAN(TB)/Tuhan .................. Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

The parents must take that occasion to tell their children of the drying up of the Red Sea forty years before: "As the Lord your God did to the Red Sea." It greatly magnifies later mercies to compare them with those before enjoyed; for, by making the comparison, it appears that God is the same yesterday, to-day, and forever. Later blessings should also bring to remembrance former mercies, and revive thankfulness for them.

mengeringkan ....................... dikeringkan-Nya(TB)/mengeringkan ..................... dikeringkannya(TL) <03001> [which he dried.]

4:23

dapat menyeberang,

Kel 14:19-22 [Semua]



4:24

bangsa(TB/TL) <05971> [all the people.]

kuat(TB)/kuasa-Nya(TL) <02389> [that it is.]

takut(TB/TL) <03372> [ye might.]

selalu(TB)/hari(TL) <03117> [for ever. Heb. all days.]

4:24

bumi tahu,

1Raj 8:60; 18:36; 2Raj 5:15; Mazm 67:3; 83:19; 106:8; Yes 37:20; 52:10 [Semua]

bahwa kuat

Kel 15:16; 1Taw 29:12; Mazm 44:4; 89:14; 98:1; 118:15-16 [Semua]

Tuhan, Allahmu.

Kel 14:31; [Lihat FULL. Kel 14:31]




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA