Matius 18:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 18:29 |
Maka sujudlah kawannya itu dan memohon kepadanya: Sabarlah dahulu, hutangku itu akan kulunaskan. |
AYT (2018) | Maka, hamba yang berutang itu bersujud dan memohon kepadanya, katanya, ‘Bersabarlah kepadaku dan aku akan membayar semuanya kepadamu.’ |
TL (1954) © SABDAweb Mat 18:29 |
Lalu sujudlah kawannya itu, meminta kepadanya sambil berkata: Sabarlah karena sahaya, tentu sahaya membayar padamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 18:29 |
Lalu kawannya itu sujud di depannya sambil memohon, 'Sabarlah dulu kawan, semuanya akan saya bayar!' |
TSI (2014) | “Temannya itu sujud dan memohon, ‘Tolong sabarlah dulu. Saya akan membayar utang saya.’ |
MILT (2008) | Lalu dengan tersungkur di kakinya, sesama hamba itu memohon kepadanya, seraya mengatakan, "Bersabarlah terhadap aku, dan aku akan membayar semuanya kepadamu!" |
Shellabear 2011 (2011) | Maka sujudlah kawannya itu serta meminta kepadanya, Sabarlah, aku akan membayarnya. |
AVB (2015) | Rakannya itu menyembah dan merayu, ‘Bersabarlah denganku. Aku akan menjelaskan hutangku.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 18:29 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 18:29 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 18:29 |
Maka sujudlah kawannya itu dan memohon kepadanya: Sabarlah 1 dahulu, hutangku itu akan kulunaskan. |
![]() [+] Bhs. Inggris |