Galatia 5:24                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Gal 5:24 | Barangsiapa menjadi milik Kristus Yesus, ia telah menyalibkan daging z dengan segala hawa nafsu dan keinginannya. a | 
| AYT (2018) | Mereka yang menjadi milik Yesus Kristus telah menyalibkan nafsu kedagingan serta segala nafsu dan keinginannya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Gal 5:24 | Tetapi segala orang yang milik Kristus Yesus itu sudah menyalibkan hawa nafsunya dengan segala cita-cita dan keinginannya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Gal 5:24 | Orang-orang yang sudah menjadi milik Kristus Yesus, orang-orang itu sudah mematikan tabiat manusianya dengan segala nafsu dan keinginannya. | 
| TSI (2014) | Kita yang menjadi milik Kristus tidak lagi dikuasai oleh hawa nafsu dan semua keinginan badani, karena kita seakan sudah memakukan hawa nafsu dan keinginan badani itu pada salib Kristus. | 
| MILT (2008) | Dan, orang-orang milik Kristus telah menyalibkan daging bersama nafsu dan keinginan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Lagi pula, setiap orang yang menjadi milik Isa Al-Masih, telah menyalibkan keduniawiannya dengan segala hawa nafsu dan keinginannya. | 
| AVB (2015) | Mereka yang menjadi milik Kristus Yesus telah menyalib tabii manusia berserta hawa nafsu dan keinginannya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Gal 5:24 | |
| TL ITL © SABDAweb Gal 5:24 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Gal 5:24 | 1 Barangsiapa menjadi milik Kristus Yesus, ia telah menyalibkan 2 daging dengan segala hawa nafsu 3 dan keinginannya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


