Wahyu 18:1 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 18:1  | 
		    		                	                                                                                        	Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat n lain turun dari sorga. o Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya. p  | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Why 18:1  | 
				    				    						Kemudian daripada itu aku tampak seorang malaekat yang lain turun dari langit, yang berkuasa besar, maka bumi itu diterangkan dengan kemuliaan malaekat itu.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 18:1  | 
				    				    						Setelah itu saya melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan yang besar, dan semaraknya membuat seluruh bumi menjadi terang.  | 
| TSI (2014) | Sesudah itu saya melihat malaikat lain turun dari surga. Dia mempunyai kekuasaan yang besar dan sinar kemuliaannya menerangi bumi.  | 
| MILT (2008) | Dan sesudah hal-hal ini, aku melihat malaikat yang turun dari surga, yang mempunyai otoritas yang besar dan bumi telah diterangi oleh kemuliaannya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Why 18:1  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Why 18:1  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 18:1  | 
			    			    				    1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari sorga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi 2 menjadi terang oleh kemuliaannya.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
