Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 53:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 53:2

Sebagai taruk c  ia tumbuh di hadapan TUHAN dan sebagai tunas d  dari tanah kering 1 . Ia tidak tampan dan semaraknyapun tidak ada 2  sehingga kita memandang dia, dan rupapun e  tidak, sehingga kita menginginkannya.

AYT (2018)

Sebab, dia tumbuh di hadapan-Nya seperti tunas muda, seperti akar dari tanah yang kering. Dia tidak memiliki bentuk ataupun kemuliaan sehingga kita harus memandangnya; ataupun memiliki keindahan sehingga kita menginginkannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 53:2

Karena ia telah tumbuh di hadapan hadirat-Nya seperti taruk muda, seperti sebuah akar dari pada tanah yang kering; maka tiadalah padanya barang keelokan atau kemuliaan, sehingga kita pandang akan dia, dan tiada pula rupanya, sehingga kita rindu akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 53:2

TUHAN menghendaki hamba-Nya itu seperti tunas yang tumbuh di tanah yang gersang. Tak ada yang indah padanya untuk kita pandang; tak ada yang menarik untuk kita inginkan.

MILT (2008)

Ya, dia tumbuh bagaikan tunas muda di hadapan-Nya, dan bagaikan akar dari tanah yang kering. Dia tidak mempunyai bentuk ataupun kemuliaan sehingga kita memandangnya, ataupun rupa, sehingga kita mengingininya.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti tunas muda ia tumbuh di hadapan-Nya, seperti akar dari tanah gersang. Tidak ada keelokan dan tidak ada semarak padanya sehingga kita memandang dia, tidak ada tampang sehingga kita menginginkan dia.

AVB (2015)

Seperti tunas muda dia tumbuh di hadapan-Nya, seperti akar dari gurun. Tidak ada keelokan dan tidak ada semarak padanya sehingga kita memandang dia, tidak ada tampang sehingga kita menginginkan dia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 53:2

Sebagai taruk
<03126>
ia tumbuh
<05927>
di hadapan
<06440>
TUHAN dan sebagai tunas
<08328>
dari tanah
<0776>
kering
<06723>
. Ia tidak
<03808>
tampan
<08389>
dan semaraknyapun
<01926>
tidak
<03808>
ada sehingga kita memandang
<07200>
dia, dan rupapun
<04758>
tidak
<03808>
, sehingga kita menginginkannya
<02530>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 53:2

Karena ia telah tumbuh
<05927>
di hadapan
<06440>
hadirat-Nya seperti taruk
<03126>
muda, seperti sebuah akar
<08328>
dari pada tanah
<0776>
yang kering
<06723>
; maka tiadalah
<03808>
padanya barang keelokan
<08389>
atau kemuliaan
<01926>
, sehingga kita pandang
<07200>
akan dia, dan tiada
<03808>
pula rupanya
<04758>
, sehingga kita rindu
<02530>
akan dia.
AYT ITL
Sebab, dia tumbuh
<05927>
di hadapan-Nya
<06440>
seperti tunas muda
<03126>
, seperti akar
<08328>
dari tanah
<0776>
yang kering
<06723>
. Dia tidak
<03808>
memiliki bentuk
<08389>
ataupun
<03808>
kemuliaan
<01926>
sehingga kita harus memandangnya
<07200>
; ataupun
<03808>
memiliki keindahan
<04758>
sehingga kita menginginkannya
<02530>
.

[<00>]
AVB ITL
Seperti tunas muda
<03126>
dia tumbuh
<05927>
di hadapan-Nya
<06440>
, seperti akar
<08328>
dari gurun
<0776> <06723>
. Tidak
<03808>
ada keelokan
<08389>
dan tidak
<03808>
ada semarak
<01926>
padanya sehingga kita memandang
<07200>
dia, tidak
<03808>
ada tampang
<04758>
sehingga kita menginginkan
<02530>
dia.

[<00>]
HEBREW
whdmxnw
<02530>
harm
<04758>
alw
<03808>
wharnw
<07200>
rdh
<01926>
alw
<03808>
wl
<0>
rat
<08389>
al
<03808>
hyu
<06723>
Uram
<0776>
srskw
<08328>
wynpl
<06440>
qnwyk
<03126>
leyw (53:2)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 53:2

Sebagai taruk c  ia tumbuh di hadapan TUHAN dan sebagai tunas d  dari tanah kering 1 . Ia tidak tampan dan semaraknyapun tidak ada 2  sehingga kita memandang dia, dan rupapun e  tidak, sehingga kita menginginkannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 53:2

Sebagai taruk ia tumbuh 1  di hadapan TUHAN dan sebagai tunas dari tanah kering. Ia tidak tampan 2  dan semaraknyapun tidak ada sehingga kita memandang dia, dan rupapun tidak, sehingga kita menginginkannya.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 52:13--54:11 3

Nas : Yes 52:13-53:12

Bagian ini berbicara tentang penderitaan dan penolakan Mesias-Hamba, Yesus Kristus. Yesaya bernubuat bahwa melalui penderitaan-Nya banyak orang akan diampuni, dibenarkan, ditebus, dan disembuhkan. Penderitaan-Nya juga akan menghasilkan pengangungan dan pemuliaan-Nya. PB mengutip bagian ini lebih sering daripada bagian PL lainnya.


Yes 53:2 4

Nas : Yes 53:2

Permulaan kehidupan Yesus di dunia tidak hanya sederhana, tetapi Ia juga datang ketika dunia dilanda kekeringan rohani. Yohanes Pembaptis mulai membangunkan orang kembali sesaat sebelum Yesus memulai pelayanan-Nya di depan umum.


Yes 53:2 5

Nas : Yes 53:2

Mesias tidak akan memiliki kemuliaan duniawi atau daya tarik jasmaniah. Yang selalu sangat diperhatikan Allah ialah kepribadian, kesalehan, dan ketaatan seseorang, bukan kedudukan di bumi atau kecantikan fisik (bd. 1Sam 16:7;

lihat cat. --> Luk 22:24-30).

[atau ref. Luk 22:24-30]

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA